Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 23 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

OET interlinear EZE 23:36

 EZE 23:36 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 490933,490934
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. -
    10. 343761
    1. יְהוָה
    2. 490935
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God
    10. 343762
    1. אֵלַ,י
    2. 490936,490937
    3. to me
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp1cs
    7. to=me
    8. -
    9. -
    10. 343763
    1. בֶּן
    2. 490938
    3. Oh son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. O_son_of
    7. -
    8. -
    9. 343764
    1. 490939
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 343765
    1. אָדָם
    2. 490940
    3. humankind
    4. -
    5. 120
    6. S-Ncmsa
    7. humankind
    8. -
    9. -
    10. 343766
    1. הֲ,תִשְׁפּוֹט
    2. 490941,490942
    3. judge
    4. -
    5. 8199
    6. SV-Ti,Vqi2ms
    7. ?,judge
    8. -
    9. -
    10. 343767
    1. אֶֽת
    2. 490943
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 343768
    1. 490944
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 343769
    1. אָהֳלָה
    2. 490945
    3. Oholah
    4. -
    5. 170
    6. O-Np
    7. Oholah
    8. -
    9. -
    10. 343770
    1. וְ,אֶת
    2. 490946,490947
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 343771
    1. 490948
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 343772
    1. אָהֳלִיבָה
    2. 490949
    3. Oholibah
    4. -
    5. 172
    6. O-Np
    7. Oholibah
    8. -
    9. -
    10. 343773
    1. וְ,הַגֵּד
    2. 490950,490951
    3. and declare
    4. -
    5. 5046
    6. SV-C,Vhv2ms
    7. and,declare
    8. -
    9. -
    10. 343774
    1. לָ,הֶן
    2. 490952,490953
    3. to them
    4. -
    5. S-R,Sp3fp
    6. to,them
    7. -
    8. -
    9. 343775
    1. אֵת
    2. 490954
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 343776
    1. תוֹעֲבוֹתֵי,הֶֽן
    2. 490955,490956
    3. abominable deeds of their
    4. -
    5. 8441
    6. O-Ncfpc,Sp3fp
    7. abominable_deeds_of,their
    8. -
    9. -
    10. 343777
    1. 490957
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 343778

OET (OET-LV)and_ YHWH _he/it_said to_me Oh_son_of humankind judge DOM Oholah and_DOM Oholibah and_declare to_them DOM abominable_deeds_of_their.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) Son of man, will you judge Oholah and Oholibah?

(Some words not found in UHB: and=he/it_said YHWH to=me son_of humankind ?,judge DOM Oholah and=DOM Oholibah and,declare to,them DOM abominable_deeds_of,their )

Yahweh uses this rhetorical question as a command for Ezekiel. If it would be helpful in your language, you could express this question as a statement. The cities of Jerusalem and Samaria are represented by Oholah and Oholibah. Alternate translation: “Son of man, you will judge Oholah and Oholibah!” or “Son of man, judge the people of those two cities represented by Oholah and Oholibah.” (See also: figs-metaphor)

(Occurrence 0) Son of man

(Some words not found in UHB: and=he/it_said YHWH to=me son_of humankind ?,judge DOM Oholah and=DOM Oholibah and,declare to,them DOM abominable_deeds_of,their )

“Son of a human being” or “Son of humanity.” God calls Ezekiel this to emphasize that Ezekiel is only a human being. God is eternal and powerful, but humans are not. See how you translated this in [Ezekiel 2:1](../02/01.md).

TSN Tyndale Study Notes:

23:1-49 This chapter, like ch 16, gives the history of the northern and southern kingdoms of Israel and Judah in the form of an extended metaphor. It graphically depicts Samaria and Jerusalem, the capital cities, as two immoral women. The metaphor emphasizes that their judgment was inevitable and well-deserved.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 1922,695
    4. 490933,490934
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 343761
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 490935
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God
    8. 343762
    1. he/it said
    2. -
    3. 1922,695
    4. 490933,490934
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 343761
    1. to me
    2. -
    3. 385
    4. 490936,490937
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 343763
    1. Oh son of
    2. -
    3. 1033
    4. 490938
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 343764
    1. humankind
    2. -
    3. 652
    4. 490940
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 343766
    1. judge
    2. -
    3. 1763,7559
    4. 490941,490942
    5. SV-Ti,Vqi2ms
    6. -
    7. -
    8. 343767
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 490943
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 343768
    1. Oholah
    2. -
    3. 794
    4. 490945
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 343770
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 490946,490947
    5. O-C,To
    6. -
    7. -
    8. 343771
    1. Oholibah
    2. -
    3. 792
    4. 490949
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 343773
    1. and declare
    2. -
    3. 1922,4939
    4. 490950,490951
    5. SV-C,Vhv2ms
    6. -
    7. -
    8. 343774
    1. to them
    2. -
    3. 3570
    4. 490952,490953
    5. S-R,Sp3fp
    6. -
    7. -
    8. 343775
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 490954
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 343776
    1. abominable deeds of their
    2. -
    3. 8114
    4. 490955,490956
    5. O-Ncfpc,Sp3fp
    6. -
    7. -
    8. 343777

OET (OET-LV)and_ YHWH _he/it_said to_me Oh_son_of humankind judge DOM Oholah and_DOM Oholibah and_declare to_them DOM abominable_deeds_of_their.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 23:36 ©