Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 26 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21

OET interlinear EZE 26:20

 EZE 26:20 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הוֹרַדְתִּי,ךְ
    2. 492875,492876,492877
    3. And bring down you
    4. -
    5. 3381
    6. VO-C,Vhq1cs,Sp2fs
    7. and,bring_~_down,you
    8. S
    9. -
    10. 345083
    1. אֶת
    2. 492878
    3. with
    4. -
    5. 854
    6. S-R
    7. with
    8. -
    9. -
    10. 345084
    1. 492879
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 345085
    1. יוֹרְדֵי
    2. 492880
    3. those who have gone down of
    4. -
    5. 3381
    6. S-Vqrmpc
    7. [those_who_have]_gone_down_of
    8. -
    9. -
    10. 345086
    1. בוֹר
    2. 492881
    3. +the pit
    4. -
    5. S-Ncmsa
    6. [the]_pit
    7. -
    8. -
    9. 345087
    1. אֶל
    2. 492882
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 345088
    1. 492883
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 345089
    1. עַם
    2. 492884
    3. a people of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. a_people_of
    7. -
    8. -
    9. 345090
    1. עוֹלָם
    2. 492885
    3. antiquity
    4. -
    5. 5769
    6. S-Ncmsa
    7. antiquity
    8. -
    9. -
    10. 345091
    1. וְ,הוֹשַׁבְתִּי,ךְ
    2. 492886,492887,492888
    3. and dwell you
    4. -
    5. 3427
    6. VO-C,Vhq1cs,Sp2fs
    7. and,dwell,you
    8. -
    9. -
    10. 345092
    1. בְּ,אֶרֶץ
    2. 492889,492890
    3. in land
    4. -
    5. 776
    6. S-R,Ncbsa
    7. in=land
    8. -
    9. -
    10. 345093
    1. תַּחְתִּיּוֹת
    2. 492891
    3. +the lowest parts
    4. -
    5. 8482
    6. S-Aafpa
    7. [the]_lowest_parts
    8. -
    9. -
    10. 345094
    1. כָּ,חֳרָבוֹת
    2. 492892,492893
    3. like ruins
    4. -
    5. 2723
    6. S-R,Ncfpa
    7. like,ruins
    8. -
    9. -
    10. 345095
    1. מֵ,עוֹלָם
    2. 492894,492895
    3. from long ago/eternity
    4. -
    5. 5769
    6. S-R,Ncmsa
    7. from=long_ago/eternity
    8. -
    9. -
    10. 345096
    1. אֶת
    2. 492896
    3. with
    4. -
    5. 854
    6. S-R
    7. with
    8. -
    9. -
    10. 345097
    1. 492897
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 345098
    1. יוֹרְדֵי
    2. 492898
    3. those who have gone down of
    4. -
    5. 3381
    6. S-Vqrmpc
    7. [those_who_have]_gone_down_of
    8. -
    9. -
    10. 345099
    1. בוֹר
    2. 492899
    3. +the pit
    4. -
    5. S-Ncmsa
    6. [the]_pit
    7. -
    8. -
    9. 345100
    1. לְמַעַן
    2. 492900
    3. so that
    4. -
    5. 4616
    6. S-R
    7. so_that
    8. -
    9. -
    10. 345101
    1. לֹא
    2. 492901
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 345102
    1. תֵשֵׁבִי
    2. 492902
    3. you may remain
    4. -
    5. 3427
    6. V-Vqi2fs
    7. you_may_remain
    8. -
    9. -
    10. 345103
    1. וְ,נָתַתִּי
    2. 492903,492904
    3. and set
    4. -
    5. 5414
    6. SV-C,Vqq1cs
    7. and,set
    8. -
    9. -
    10. 345104
    1. צְבִי
    2. 492905
    3. splendour
    4. -
    5. O-Ncmsa
    6. splendor
    7. -
    8. -
    9. 345105
    1. בְּ,אֶרֶץ
    2. 492906,492907
    3. in land
    4. -
    5. 776
    6. S-R,Ncbsc
    7. in=land
    8. -
    9. -
    10. 345106
    1. חַיִּים
    2. 492908
    3. +the living
    4. -
    5. S-Aampa
    6. [the]_living
    7. -
    8. -
    9. 345107
    1. 492909
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 345108

OET (OET-LV)And_bring_down_you with those_who_have_gone_down_of the_pit to a_people_of antiquity and_dwell_you in_land the_lowest_parts like_ruins from_long_ago/eternity with those_who_have_gone_down_of the_pit so_that not you_may_remain and_set splendour in_land the_living.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / personification

(Occurrence 0) then I will bring you down to the people of ancient times, like the others who have gone down into the pit; for I will make you live in the lowest realms of the earth as in ruins of ancient times

(Some words not found in UHB: and,bring_~_down,you DOM go_down_of pit to/towards people long_ago and,dwell,you in=land below like,ruins from=long_ago/eternity DOM go_down_of pit so_that not inhabited and,set splendour in=land life(pl) )

What Yahweh would do to Tyre is compared to people going to the grave and cities falling into ruin. (See also: figs-simile)

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) the pit

(Some words not found in UHB: and,bring_~_down,you DOM go_down_of pit to/towards people long_ago and,dwell,you in=land below like,ruins from=long_ago/eternity DOM go_down_of pit so_that not inhabited and,set splendour in=land life(pl) )

This refers to the grave. Because the grave was thought to be the entrance to the world of the dead, the pit also represents that world.

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) stand in the land of the living

(Some words not found in UHB: and,bring_~_down,you DOM go_down_of pit to/towards people long_ago and,dwell,you in=land below like,ruins from=long_ago/eternity DOM go_down_of pit so_that not inhabited and,set splendour in=land life(pl) )

This represents being restored to the city’s former existence.

TSN Tyndale Study Notes:

26:19-21 God would demonstrate his sovereign power by utterly destroying Tyre. It would be as though that great city had sunk into the depths of the chaotic ocean waves, with its inhabitants condemned to the pit where the unrighteous dead reside, never to return.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And bring down you
    2. -
    3. 1922,3193
    4. 492875,492876,492877
    5. VO-C,Vhq1cs,Sp2fs
    6. S
    7. -
    8. 345083
    1. with
    2. -
    3. 363
    4. 492878
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 345084
    1. those who have gone down of
    2. -
    3. 3193
    4. 492880
    5. S-Vqrmpc
    6. -
    7. -
    8. 345086
    1. +the pit
    2. -
    3. 1257
    4. 492881
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 345087
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 492882
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 345088
    1. a people of
    2. -
    3. 5620
    4. 492884
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 345090
    1. antiquity
    2. -
    3. 5870
    4. 492885
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 345091
    1. and dwell you
    2. -
    3. 1922,3206
    4. 492886,492887,492888
    5. VO-C,Vhq1cs,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 345092
    1. in land
    2. -
    3. 844,435
    4. 492889,492890
    5. S-R,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 345093
    1. +the lowest parts
    2. -
    3. 7987
    4. 492891
    5. S-Aafpa
    6. -
    7. -
    8. 345094
    1. like ruins
    2. -
    3. 3285,2660
    4. 492892,492893
    5. S-R,Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 345095
    1. from long ago/eternity
    2. -
    3. 3875,5870
    4. 492894,492895
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 345096
    1. with
    2. -
    3. 363
    4. 492896
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 345097
    1. those who have gone down of
    2. -
    3. 3193
    4. 492898
    5. S-Vqrmpc
    6. -
    7. -
    8. 345099
    1. +the pit
    2. -
    3. 1257
    4. 492899
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 345100
    1. so that
    2. -
    3. 4384
    4. 492900
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 345101
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 492901
    5. S-Tn
    6. -
    7. -
    8. 345102
    1. you may remain
    2. -
    3. 3206
    4. 492902
    5. V-Vqi2fs
    6. -
    7. -
    8. 345103
    1. and set
    2. -
    3. 1922,5055
    4. 492903,492904
    5. SV-C,Vqq1cs
    6. -
    7. -
    8. 345104
    1. splendour
    2. -
    3. 6220
    4. 492905
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 345105
    1. in land
    2. -
    3. 844,435
    4. 492906,492907
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 345106
    1. +the living
    2. -
    3. 2372
    4. 492908
    5. S-Aampa
    6. -
    7. -
    8. 345107

OET (OET-LV)And_bring_down_you with those_who_have_gone_down_of the_pit to a_people_of antiquity and_dwell_you in_land the_lowest_parts like_ruins from_long_ago/eternity with those_who_have_gone_down_of the_pit so_that not you_may_remain and_set splendour in_land the_living.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 26:20 ©