Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 27 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36

OET interlinear EZE 27:26

 EZE 27:26 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בְּ,מַיִם
    2. 493408,493409
    3. On waters
    4. -
    5. 4325
    6. S-R,Ncmpa
    7. on,waters
    8. S
    9. -
    10. 345454
    1. רַבִּים
    2. 493410
    3. many
    4. -
    5. S-Aampa
    6. many
    7. -
    8. -
    9. 345455
    1. הֱבִיאוּ,ךְ
    2. 493411,493412
    3. they brought you
    4. brought
    5. 935
    6. VO-Vhp3cp,Sp2fs
    7. they,brought_you
    8. -
    9. -
    10. 345456
    1. הַ,שָּׁטִים
    2. 493413,493414
    3. those who row
    4. rowers
    5. SV-Td,Vqrmpa
    6. [those,who]_row
    7. -
    8. -
    9. 345457
    1. אֹתָ,ךְ
    2. 493415,493416
    3. you
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp2fs
    7. ,you
    8. -
    9. -
    10. 345458
    1. רוּחַ
    2. 493417
    3. the wind of
    4. Your wind
    5. 7307
    6. S-Ncbsc
    7. the_wind_of
    8. -
    9. -
    10. 345459
    1. הַ,קָּדִים
    2. 493418,493419
    3. of the east
    4. -
    5. 6921
    6. S-Td,Ncmsa
    7. of,the_east
    8. -
    9. -
    10. 345460
    1. שְׁבָרֵ,ךְ
    2. 493420,493421
    3. it broke you
    4. wrecked
    5. 7665
    6. VO-Vqp3ms,Sp2fs
    7. it,broke_you
    8. -
    9. -
    10. 345461
    1. בְּ,לֵב
    2. 493422,493423
    3. in +the heart of
    4. in
    5. S-R,Ncmsc
    6. in_[the],heart_of
    7. -
    8. -
    9. 345462
    1. יַמִּים
    2. 493424
    3. +the seas
    4. -
    5. 3220
    6. S-Ncmpa
    7. [the]_seas
    8. -
    9. -
    10. 345463
    1. 493425
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 345464

OET (OET-LV)On_waters many they_brought_you those_who_row the_wind_of you of_the_east it_broke_you in_the_heart_of the_seas.

OET (OET-RV)Your rowers have brought you into vast seas.
 ⇔ The east wind has wrecked you in the middle of them.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

General Information:

The words “you” and “your” in these verses refer to Tyre. The city of Tyre is described here and in the following verses as if it were a wrecked ship.

Connecting Statement:

Connecting Statement:

Yahweh continues giving Ezekiel his message to Tyre.

(Occurrence 0) Your rowers

(Some words not found in UHB: on,waters high they,brought_you [those,who]_row ,you wind_of of,the_east it,broke_you in_[the],heart_of seas )

Alternate translation: “The people that row you”

(Occurrence 0) vast seas

(Some words not found in UHB: on,waters high they,brought_you [those,who]_row ,you wind_of of,the_east it,broke_you in_[the],heart_of seas )

Alternate translation: “great waters”

(Occurrence 0) the eastern wind

(Some words not found in UHB: on,waters high they,brought_you [those,who]_row ,you wind_of of,the_east it,broke_you in_[the],heart_of seas )

Alternate translation: “the strong wind from the east”

(Occurrence 0) middle of them

(Some words not found in UHB: on,waters high they,brought_you [those,who]_row ,you wind_of of,the_east it,broke_you in_[the],heart_of seas )

“heart of the seas” or “middle of the seas.” See how you translated this in [Ezekiel 27:4](../27/04.md).

TSN Tyndale Study Notes:

27:26 Though apparently unsinkable, this rich and heavily laden merchant ship was no match for the mighty eastern gale, the army of Babylon.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. On waters
    2. -
    3. 846,4433
    4. 493408,493409
    5. S-R,Ncmpa
    6. S
    7. -
    8. 345454
    1. many
    2. -
    3. 7191
    4. 493410
    5. S-Aampa
    6. -
    7. -
    8. 345455
    1. they brought you
    2. brought
    3. 1274,1978
    4. 493411,493412
    5. VO-Vhp3cp,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 345456
    1. those who row
    2. rowers
    3. 1893,7959
    4. 493413,493414
    5. SV-Td,Vqrmpa
    6. -
    7. -
    8. 345457
    1. the wind of
    2. Your wind
    3. 7390
    4. 493417
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 345459
    1. you
    2. -
    3. 347,1978
    4. 493415,493416
    5. O-To,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 345458
    1. of the east
    2. -
    3. 1893,6925
    4. 493418,493419
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 345460
    1. it broke you
    2. wrecked
    3. 7769,1978
    4. 493420,493421
    5. VO-Vqp3ms,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 345461
    1. in +the heart of
    2. in
    3. 846,3747
    4. 493422,493423
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 345462
    1. +the seas
    2. -
    3. 3237
    4. 493424
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 345463

OET (OET-LV)On_waters many they_brought_you those_who_row the_wind_of you of_the_east it_broke_you in_the_heart_of the_seas.

OET (OET-RV)Your rowers have brought you into vast seas.
 ⇔ The east wind has wrecked you in the middle of them.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EZE 27:26 ©