Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 31 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18

OET interlinear EZE 31:5

 EZE 31:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. עַל
    2. 495548
    3. Therefore
    4. -
    5. S-R
    6. therefore
    7. S
    8. -
    9. 346941
    1. 495549
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 346942
    1. כֵּן
    2. 495550
    3. yes/correct/thus/so
    4. -
    5. S-Tm
    6. yes/correct/thus/so
    7. -
    8. -
    9. 346943
    1. גָּבְהָא
    2. 495551
    3. it was tall
    4. -
    5. 1361
    6. V-Vqp3fs
    7. it_was_tall
    8. -
    9. -
    10. 346944
    1. קֹמָת,וֹ
    2. 495552,495553
    3. height of its
    4. -
    5. 6967
    6. S-Ncfsc,Sp3ms
    7. height_of,its
    8. -
    9. -
    10. 346945
    1. מִ,כֹּל
    2. 495554,495555
    3. from all
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsc
    7. from=all
    8. -
    9. -
    10. 346946
    1. עֲצֵי
    2. 495556
    3. the trees of
    4. trees
    5. 6086
    6. S-Ncmpc
    7. the_trees_of
    8. -
    9. -
    10. 346947
    1. הַ,שָּׂדֶה
    2. 495557,495558
    3. the field
    4. countryside
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the=field
    7. -
    8. -
    9. 346948
    1. וַ,תִּרְבֶּינָה
    2. 495559,495560
    3. and they became great
    4. -
    5. SV-C,Vqw3fp
    6. and,they_became_great
    7. -
    8. -
    9. 346949
    1. סַֽרְעַפֹּתָי,ו
    2. 495561,495562
    3. boughs of its
    4. -
    5. 5634
    6. S-Ncfpc,Sp3ms
    7. boughs_of,its
    8. -
    9. -
    10. 346950
    1. וַ,תֶּאֱרַכְנָה
    2. 495563,495564
    3. and they became long
    4. long
    5. 748
    6. SV-C,Vqw3fp
    7. and,they_became_long
    8. -
    9. -
    10. 346951
    1. פארת,ו
    2. 495565,495566
    3. branches of its
    4. branches
    5. S-Ncfpc,Sp3ms
    6. branches_of,its
    7. -
    8. -
    9. 346952
    1. 495567
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 346953
    1. מִ,מַּיִם
    2. 495568,495569
    3. from waters
    4. because water
    5. 4325
    6. S-R,Ncmpa
    7. from,waters
    8. -
    9. -
    10. 346954
    1. רַבִּים
    2. 495570
    3. many
    4. -
    5. S-Aampa
    6. many
    7. -
    8. -
    9. 346955
    1. בְּ,שַׁלְּח,וֹ
    2. 495571,495572,495573
    3. when it sent out
    4. shoots
    5. 7971
    6. VS-R,Vpc,Sp3ms
    7. when,it,sent_out
    8. -
    9. -
    10. 346956
    1. 495574
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 346957

OET (OET-LV)Therefore yes/correct/thus/so height_of_its it_was_tall from_all the_trees_of the_field boughs_of_its and_they_became_great branches_of_its and_they_became_long[fn] from_waters many when_it_sent_out.


31:5 OSHB variant note: פארת/ו: (x-qere) ’פֹארֹתָ֛י/ו’: lemma_6288 a n_0.0.0 morph_HNcfpc/Sp3ms id_26u4x פֹארֹתָ֛י/ו

OET (OET-RV)It grew taller than any of the other trees in the countryside, and its branches grew long and thick because of having plenty of water in its shoots.

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Its great height was more than any of the other trees in the field

(Some words not found in UHB: on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so towered height_of,its from=all tree/wood_of the=field and,they_became_great boughs_of,its and,they_became_long branches_of,its from,waters abundant when,it,sent_out )

Alternate translation: “The cedar was taller than any of the other trees of the field”

(Occurrence 0) its branches became very many

(Some words not found in UHB: on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so towered height_of,its from=all tree/wood_of the=field and,they_became_great boughs_of,its and,they_became_long branches_of,its from,waters abundant when,it,sent_out )

Alternate translation: “it grew very many branches”

(Occurrence 0) because of many waters as they grew

(Some words not found in UHB: on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so towered height_of,its from=all tree/wood_of the=field and,they_became_great boughs_of,its and,they_became_long branches_of,its from,waters abundant when,it,sent_out )

Alternate translation: “because it had a lot of water”

TSN Tyndale Study Notes:

31:1-18 Ezekiel called on the Egyptians to compare themselves to Assyria, which was like a great tree in Eden (31:9). If that tree was felled and sent down to the underworld, how did Egypt, whose glory could never compare to Assyria’s, think it could stand?

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Therefore
    2. -
    3. 5837
    4. 495548
    5. S-R
    6. S
    7. -
    8. 346941
    1. yes/correct/thus/so
    2. -
    3. 3529
    4. 495550
    5. S-Tm
    6. -
    7. -
    8. 346943
    1. height of its
    2. -
    3. 7030,1978
    4. 495552,495553
    5. S-Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 346945
    1. it was tall
    2. -
    3. 1496
    4. 495551
    5. V-Vqp3fs
    6. -
    7. -
    8. 346944
    1. from all
    2. -
    3. 4129,3671
    4. 495554,495555
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 346946
    1. the trees of
    2. trees
    3. 5736
    4. 495556
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 346947
    1. the field
    2. countryside
    3. 1893,8079
    4. 495557,495558
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 346948
    1. boughs of its
    2. -
    3. 5416,1978
    4. 495561,495562
    5. S-Ncfpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 346950
    1. and they became great
    2. -
    3. 1987,7249
    4. 495559,495560
    5. SV-C,Vqw3fp
    6. -
    7. -
    8. 346949
    1. branches of its
    2. branches
    3. 6434,1978
    4. K
    5. 495565,495566
    6. S-Ncfpc,Sp3ms
    7. -
    8. -
    9. 346952
    1. and they became long
    2. long
    3. 1987,731
    4. 495563,495564
    5. SV-C,Vqw3fp
    6. -
    7. -
    8. 346951
    1. from waters
    2. because water
    3. 4129,4433
    4. 495568,495569
    5. S-R,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 346954
    1. many
    2. -
    3. 7191
    4. 495570
    5. S-Aampa
    6. -
    7. -
    8. 346955
    1. when it sent out
    2. shoots
    3. 846,7819,1978
    4. 495571,495572,495573
    5. VS-R,Vpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 346956

OET (OET-LV)Therefore yes/correct/thus/so height_of_its it_was_tall from_all the_trees_of the_field boughs_of_its and_they_became_great branches_of_its and_they_became_long[fn] from_waters many when_it_sent_out.


31:5 OSHB variant note: פארת/ו: (x-qere) ’פֹארֹתָ֛י/ו’: lemma_6288 a n_0.0.0 morph_HNcfpc/Sp3ms id_26u4x פֹארֹתָ֛י/ו

OET (OET-RV)It grew taller than any of the other trees in the countryside, and its branches grew long and thick because of having plenty of water in its shoots.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EZE 31:5 ©