Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 37 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V20V21V22V23V24V25V26V27V28

OET interlinear EZE 37:19

 EZE 37:19 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. דַּבֵּר
    2. 500456
    3. Speak
    4. -
    5. 1696
    6. V-Vpv2ms
    7. speak
    8. S
    9. -
    10. 350318
    1. אֲלֵ,הֶם
    2. 500457,500458
    3. to them
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp3mp
    7. to,them
    8. -
    9. -
    10. 350319
    1. כֹּה
    2. 500459
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. -
    9. -
    10. 350320
    1. 500460
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 350321
    1. אָמַר
    2. 500461
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. -
    10. 350322
    1. אֲדֹנָ,י
    2. 500462,500463
    3. my master
    4. master Yahweh
    5. 136
    6. S-Ncmpc,Sp1cs
    7. my=master
    8. -
    9. -
    10. 350323
    1. יְהוִה
    2. 500464
    3. YHWH
    4. -
    5. 3069
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God
    10. 350324
    1. הִנֵּה
    2. 500465
    3. here
    4. -
    5. 2009
    6. S-Tm
    7. here!
    8. -
    9. -
    10. 350325
    1. אֲנִי
    2. 500466
    3. I
    4. -
    5. 589
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. -
    10. 350326
    1. לֹקֵחַ
    2. 500467
    3. +am about to take
    4. -
    5. 3947
    6. V-Vqrmsa
    7. [am]_about_to_take
    8. -
    9. -
    10. 350327
    1. אֶת
    2. 500468
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 350328
    1. 500469
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 350329
    1. עֵץ
    2. 500470
    3. the piece of wood of
    4. -
    5. 6086
    6. O-Ncmsc
    7. the_piece_of_wood_of
    8. -
    9. -
    10. 350330
    1. יוֹסֵף
    2. 500471
    3. Yōşēf
    4. -
    5. 3130
    6. O-Np
    7. of_Joseph
    8. -
    9. -
    10. 350331
    1. אֲשֶׁר
    2. 500472
    3. which
    4. -
    5. O-Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 350332
    1. בְּ,יַד
    2. 500473,500474
    3. in/on/at/with hand of
    4. -
    5. 3027
    6. P-R,Ncbsc
    7. in/on/at/with,hand_of
    8. -
    9. -
    10. 350333
    1. 500475
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 350334
    1. אֶפְרַיִם
    2. 500476
    3. ʼEfrayim
    4. Efrayim's
    5. 669
    6. P-Np
    7. of_Ephraim
    8. -
    9. -
    10. 350335
    1. וְ,שִׁבְטֵי
    2. 500477,500478
    3. and tribes of
    4. tribes
    5. 7626
    6. O-C,Ncmpc
    7. and,tribes_of
    8. -
    9. -
    10. 350336
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 500479
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. O-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 350337
    1. חבר,ו
    2. 500480,500481
    3. associated of him
    4. his
    5. 2270
    6. O-Ncmsc,Sp3ms
    7. associated_of,him
    8. -
    9. -
    10. 350338
    1. 500482
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 350339
    1. וְ,נָתַתִּי
    2. 500483,500484
    3. and put
    4. -
    5. 5414
    6. SV-C,Vqq1cs
    7. and,put
    8. -
    9. -
    10. 350340
    1. אוֹתָ,ם
    2. 500485,500486
    3. DOM them
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3mp
    7. DOM,them
    8. -
    9. -
    10. 350341
    1. עָלָי,ו
    2. 500487,500488
    3. on/upon/above him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. on/upon/above=him/it
    7. -
    8. -
    9. 350342
    1. אֶת
    2. 500489
    3. DOM
    4. -
    5. 854
    6. S-R
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 350343
    1. 500490
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 350344
    1. עֵץ
    2. 500491
    3. the piece of wood of
    4. -
    5. 6086
    6. S-Ncmsc
    7. the_piece_of_wood_of
    8. -
    9. -
    10. 350345
    1. יְהוּדָה
    2. 500492
    3. Yəhūdāh
    4. Yehudah
    5. 3063
    6. S-Np
    7. of_Judah
    8. -
    9. -
    10. 350346
    1. וַֽ,עֲשִׂיתִ,ם
    2. 500493,500494,500495
    3. and make them
    4. -
    5. VO-C,Vqq1cs,Sp3mp
    6. and,make,them
    7. -
    8. -
    9. 350347
    1. לְ,עֵץ
    2. 500496,500497
    3. into stick
    4. -
    5. 6086
    6. S-R,Ncmsa
    7. into,stick
    8. -
    9. -
    10. 350348
    1. אֶחָד
    2. 500498
    3. one
    4. -
    5. 259
    6. S-Acmsa
    7. one
    8. -
    9. -
    10. 350349
    1. וְ,הָיוּ
    2. 500499,500500
    3. and they will be
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and=they_will_be
    8. -
    9. -
    10. 350350
    1. אֶחָד
    2. 500501
    3. one
    4. -
    5. 259
    6. O-Acmsa
    7. one
    8. -
    9. -
    10. 350351
    1. בְּ,יָדִ,י
    2. 500502,500503,500504
    3. in/on/at/with hand of my
    4. -
    5. 3027
    6. S-R,Ncbsc,Sp1cs
    7. in/on/at/with,hand_of,my
    8. -
    9. -
    10. 350352
    1. 500505
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 350353

OET (OET-LV)Speak to_them thus my_master he_says YHWH here I am_about_to_take DOM the_piece_of_wood_of Yōşēf which in/on/at/with_hand_of ʼEfrayim and_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel) associated_of_him[fn] and_put DOM_them on/upon/above_him/it DOM the_piece_of_wood_of Yəhūdāh and_make_them into_stick one and_they_will_be one in/on/at/with_hand_of_my.


37:19 OSHB variant note: חבר/ו: (x-qere) ’חֲבֵרָ֑י/ו’: lemma_2270 n_1 morph_HNcmpc/Sp3ms id_263Qd חֲבֵרָ֑י/ו

OET (OET-RV)then tell them, ‘The master Yahweh says this: Look, I’m taking the branch of Yosef that’s in Efrayim’s hand along with the tribes of Yisrael his companions, and joining it to the branch of Yehudah, so that they’ll make one branch, and they’ll become one in my hand.’

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Behold!

(Some words not found in UHB: say to,them thus he/it_had_said my=master GOD see/lo/see! I take DOM tree/message Yōşēf/(Joseph) which/who in/on/at/with,hand_of ʼEfrayim and,tribes_of Yisrael associated_of,him and,put DOM,them on/upon/above=him/it DOM tree/message Yehuda and,make,them into,stick one(ms) and=they_will_be one(ms) in/on/at/with,hand_of,my )

This tells the reader to pay special attention to what follows. Alternate translation: “Look!” or “Listen!” or “Pay attention to what I am about to tell you!”

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) the branch of Joseph

(Some words not found in UHB: say to,them thus he/it_had_said my=master GOD see/lo/see! I take DOM tree/message Yōşēf/(Joseph) which/who in/on/at/with,hand_of ʼEfrayim and,tribes_of Yisrael associated_of,him and,put DOM,them on/upon/above=him/it DOM tree/message Yehuda and,make,them into,stick one(ms) and=they_will_be one(ms) in/on/at/with,hand_of,my )

“the stick of Joseph.” This represents the kingdom of Israel.

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) that is in the hand of Ephraim

(Some words not found in UHB: say to,them thus he/it_had_said my=master GOD see/lo/see! I take DOM tree/message Yōşēf/(Joseph) which/who in/on/at/with,hand_of ʼEfrayim and,tribes_of Yisrael associated_of,him and,put DOM,them on/upon/above=him/it DOM tree/message Yehuda and,make,them into,stick one(ms) and=they_will_be one(ms) in/on/at/with,hand_of,my )

The word “hand” refers to power. Alternate translation: “that is in the power of Ephraim” or “that the tribe of Ephraim rules over”

(Occurrence 0) the tribes of Israel his companions

(Some words not found in UHB: say to,them thus he/it_had_said my=master GOD see/lo/see! I take DOM tree/message Yōşēf/(Joseph) which/who in/on/at/with,hand_of ʼEfrayim and,tribes_of Yisrael associated_of,him and,put DOM,them on/upon/above=him/it DOM tree/message Yehuda and,make,them into,stick one(ms) and=they_will_be one(ms) in/on/at/with,hand_of,my )

Alternate translation: “the other tribes of Israel who are his companions” or “the other tribes of Israel who are part of that kingdom”

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) the branch of Judah

(Some words not found in UHB: say to,them thus he/it_had_said my=master GOD see/lo/see! I take DOM tree/message Yōşēf/(Joseph) which/who in/on/at/with,hand_of ʼEfrayim and,tribes_of Yisrael associated_of,him and,put DOM,them on/upon/above=him/it DOM tree/message Yehuda and,make,them into,stick one(ms) and=they_will_be one(ms) in/on/at/with,hand_of,my )

“the stick of Judah.” This represents the kingdom of Judah.

TSN Tyndale Study Notes:

37:19 The sovereign Lord would accomplish the reunification of Israel by his own hand.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Speak
    2. -
    3. 1564
    4. 500456
    5. V-Vpv2ms
    6. S
    7. -
    8. 350318
    1. to them
    2. -
    3. 385
    4. 500457,500458
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 350319
    1. thus
    2. -
    3. 3536
    4. 500459
    5. S-D
    6. -
    7. -
    8. 350320
    1. my master
    2. master Yahweh
    3. 131
    4. 500462,500463
    5. S-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 350323
    1. he says
    2. -
    3. 695
    4. 500461
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 350322
    1. YHWH
    2. -
    3. 2807
    4. 500464
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God
    8. 350324
    1. here
    2. -
    3. 1800
    4. 500465
    5. S-Tm
    6. -
    7. -
    8. 350325
    1. I
    2. -
    3. 194
    4. 500466
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. -
    8. 350326
    1. +am about to take
    2. -
    3. 3689
    4. 500467
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 350327
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 500468
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 350328
    1. the piece of wood of
    2. -
    3. 5516
    4. 500470
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 350330
    1. Yōşēf
    2. -
    3. 3264
    4. 500471
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 350331
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 500472
    5. O-Tr
    6. -
    7. -
    8. 350332
    1. in/on/at/with hand of
    2. -
    3. 844,3102
    4. 500473,500474
    5. P-R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 350333
    1. ʼEfrayim
    2. Efrayim's
    3. 419
    4. 500476
    5. P-Np
    6. -
    7. -
    8. 350335
    1. and tribes of
    2. tribes
    3. 1922,7324
    4. 500477,500478
    5. O-C,Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 350336
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 500479
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 350337
    1. associated of him
    2. his
    3. 2431
    4. K
    5. 500480,500481
    6. O-Ncmsc,Sp3ms
    7. -
    8. -
    9. 350338
    1. and put
    2. -
    3. 1922,5055
    4. 500483,500484
    5. SV-C,Vqq1cs
    6. -
    7. -
    8. 350340
    1. DOM them
    2. -
    3. 363
    4. 500485,500486
    5. O-To,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 350341
    1. on/upon/above him/it
    2. -
    3. 5613
    4. 500487,500488
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 350342
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 500489
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 350343
    1. the piece of wood of
    2. -
    3. 5516
    4. 500491
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 350345
    1. Yəhūdāh
    2. Yehudah
    3. 2835
    4. 500492
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 350346
    1. and make them
    2. -
    3. 1922,5804
    4. 500493,500494,500495
    5. VO-C,Vqq1cs,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 350347
    1. into stick
    2. -
    3. 3570,5516
    4. 500496,500497
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 350348
    1. one
    2. -
    3. 383
    4. 500498
    5. S-Acmsa
    6. -
    7. -
    8. 350349
    1. and they will be
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 500499,500500
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. -
    8. 350350
    1. one
    2. -
    3. 383
    4. 500501
    5. O-Acmsa
    6. -
    7. -
    8. 350351
    1. in/on/at/with hand of my
    2. -
    3. 844,3102
    4. 500502,500503,500504
    5. S-R,Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 350352

OET (OET-LV)Speak to_them thus my_master he_says YHWH here I am_about_to_take DOM the_piece_of_wood_of Yōşēf which in/on/at/with_hand_of ʼEfrayim and_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel) associated_of_him[fn] and_put DOM_them on/upon/above_him/it DOM the_piece_of_wood_of Yəhūdāh and_make_them into_stick one and_they_will_be one in/on/at/with_hand_of_my.


37:19 OSHB variant note: חבר/ו: (x-qere) ’חֲבֵרָ֑י/ו’: lemma_2270 n_1 morph_HNcmpc/Sp3ms id_263Qd חֲבֵרָ֑י/ו

OET (OET-RV)then tell them, ‘The master Yahweh says this: Look, I’m taking the branch of Yosef that’s in Efrayim’s hand along with the tribes of Yisrael his companions, and joining it to the branch of Yehudah, so that they’ll make one branch, and they’ll become one in my hand.’

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 37:19 ©