Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 38 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23

OET interlinear EZE 38:3

 EZE 38:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אָמַרְתָּ
    2. 500826,500827
    3. And say
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqq2ms
    7. and,say
    8. S
    9. -
    10. 350555
    1. כֹּה
    2. 500828
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. -
    9. -
    10. 350556
    1. אָמַר
    2. 500829
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. -
    10. 350557
    1. אֲדֹנָ,י
    2. 500830,500831
    3. my master
    4. -
    5. 136
    6. S-Ncmpc,Sp1cs
    7. my=master
    8. -
    9. -
    10. 350558
    1. יְהוִה
    2. 500832
    3. YHWH
    4. -
    5. 3069
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God
    10. 350559
    1. הִנְ,נִי
    2. 500833,500834
    3. look I
    4. -
    5. 2005
    6. PS-Tm,Sp1cs
    7. look,I
    8. -
    9. -
    10. 350560
    1. אֵלֶי,ךָ
    2. 500835,500836
    3. against you
    4. -
    5. 413
    6. P-R,Sp2ms
    7. against,you
    8. -
    9. -
    10. 350561
    1. גּוֹג
    2. 500837
    3. Oh Gōg
    4. -
    5. 1463
    6. S-Np
    7. O_Gog
    8. -
    9. -
    10. 350562
    1. נְשִׂיא
    2. 500838
    3. the prince of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_prince_of
    7. -
    8. -
    9. 350563
    1. רֹאשׁ
    2. 500839
    3. the head of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. of_the_head_of
    7. -
    8. -
    9. 350564
    1. מֶשֶׁךְ
    2. 500840
    3. Meshech
    4. -
    5. 4902
    6. S-Np
    7. of_Meshech
    8. -
    9. -
    10. 350565
    1. וְ,תֻבָל
    2. 500841,500842
    3. and Tubal
    4. -
    5. 8422
    6. S-C,Np
    7. and=Tubal
    8. -
    9. -
    10. 350566
    1. 500843
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 350567

OET (OET-LV)And_say thus my_master he_says YHWH look_I against_you Oh_Gōg the_prince_of the_head_of Meshech and_Tubal.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Behold!

(Some words not found in UHB: and,say thus he/it_had_said my=master GOD look,I against,you Gōg prince_of head Meshech and=Tubal )

This emphasizes the importance of the statement that follows. It can be translated as “Look!” or “Listen!” or “Pay attention to what I am about to tell you!”

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) I am against you

(Some words not found in UHB: and,say thus he/it_had_said my=master GOD look,I against,you Gōg prince_of head Meshech and=Tubal )

This idiom means “I am your enemy.”

TSN Tyndale Study Notes:

38:1-6 Gog would lead a coalition of seven nations from the four corners of the world. The numbers seven and four both symbolize completeness; here, they indicate an invincible alliance coming from far and near in all directions, from which there would be no escape. Magog, Meshech and Tubal, Gomer, and Beth-togarmah were located in the north, in Anatolia and the region beyond the Black Sea. Persia was to the east, Ethiopia to the south, and Libya to the west.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And say
    2. -
    3. 1922,695
    4. 500826,500827
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. S
    7. -
    8. 350555
    1. thus
    2. -
    3. 3536
    4. 500828
    5. S-D
    6. -
    7. -
    8. 350556
    1. my master
    2. -
    3. 131
    4. 500830,500831
    5. S-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 350558
    1. he says
    2. -
    3. 695
    4. 500829
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 350557
    1. YHWH
    2. -
    3. 2807
    4. 500832
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God
    8. 350559
    1. look I
    2. -
    3. 1816
    4. 500833,500834
    5. PS-Tm,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 350560
    1. against you
    2. -
    3. 385
    4. 500835,500836
    5. P-R,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 350561
    1. Oh Gōg
    2. -
    3. 1545
    4. 500837
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 350562
    1. the prince of
    2. -
    3. 5049
    4. 500838
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 350563
    1. the head of
    2. -
    3. 7073
    4. 500839
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 350564
    1. Meshech
    2. -
    3. 4165
    4. 500840
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 350565
    1. and Tubal
    2. -
    3. 1922,8124
    4. 500841,500842
    5. S-C,Np
    6. -
    7. -
    8. 350566

OET (OET-LV)And_say thus my_master he_says YHWH look_I against_you Oh_Gōg the_prince_of the_head_of Meshech and_Tubal.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 38:3 ©