Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 38 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V23

OET interlinear EZE 38:22

 EZE 38:22 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,נִשְׁפַּטְתִּי
    2. 501391,501392
    3. And enter into judgement
    4. Then
    5. 8199
    6. SV-C,VNq1cs
    7. and,enter_into_judgment
    8. S
    9. -
    10. 350937
    1. אִתּ,וֹ
    2. 501393,501394
    3. with him/it
    4. -
    5. 854
    6. S-R,Sp3ms
    7. with=him/it
    8. -
    9. -
    10. 350938
    1. בְּ,דֶבֶר
    2. 501395,501396
    3. in/on/at/with plague
    4. plagues
    5. 1698
    6. S-R,Ncmsa
    7. in/on/at/with,plague
    8. -
    9. -
    10. 350939
    1. וּ,בְ,דָם
    2. 501397,501398,501399
    3. and in/on/at/with bloodshed
    4. bloodshed
    5. 1818
    6. S-C,R,Ncmsa
    7. and,in/on/at/with,bloodshed
    8. -
    9. -
    10. 350940
    1. וְ,גֶשֶׁם
    2. 501400,501401
    3. and rain
    4. -
    5. 1653
    6. SO-C,Ncmsa
    7. and,rain
    8. -
    9. -
    10. 350941
    1. שׁוֹטֵף
    2. 501402
    3. overflowing
    4. -
    5. 7857
    6. O-Vqrmsa
    7. overflowing
    8. -
    9. -
    10. 350942
    1. וְ,אַבְנֵי
    2. 501403,501404
    3. and stones of
    4. -
    5. 68
    6. O-C,Ncfpc
    7. and,stones_of
    8. -
    9. -
    10. 350943
    1. אֶלְגָּבִישׁ
    2. 501405
    3. hail
    4. -
    5. 417
    6. O-Ncmsa
    7. hail
    8. -
    9. -
    10. 350944
    1. אֵשׁ
    2. 501406
    3. fire
    4. -
    5. 784
    6. O-Ncbsa
    7. fire
    8. -
    9. -
    10. 350945
    1. וְ,גָפְרִית
    2. 501407,501408
    3. and sulfur
    4. sulfur
    5. 1614
    6. O-C,Ncfsa
    7. and,sulfur
    8. -
    9. -
    10. 350946
    1. אַמְטִיר
    2. 501409
    3. I will rain down
    4. -
    5. 4305
    6. V-Vhi1cs
    7. I_will_rain_down
    8. -
    9. -
    10. 350947
    1. עָלָי,ו
    2. 501410,501411
    3. on/upon/above him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. on/upon/above=him/it
    7. -
    8. -
    9. 350948
    1. וְ,עַל
    2. 501412,501413
    3. and on
    4. -
    5. S-C,R
    6. and,on
    7. -
    8. -
    9. 350949
    1. 501414
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 350950
    1. אֲגַפָּי,ו
    2. 501415,501416
    3. troops of his
    4. troops
    5. 102
    6. S-Ncmpc,Sp3ms
    7. troops_of,his
    8. -
    9. -
    10. 350951
    1. וְ,עַל
    2. 501417,501418
    3. and on
    4. -
    5. S-C,R
    6. and,on
    7. -
    8. -
    9. 350952
    1. 501419
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 350953
    1. עַמִּים
    2. 501420
    3. peoples
    4. -
    5. S-Ncmpa
    6. peoples
    7. -
    8. -
    9. 350954
    1. רַבִּים
    2. 501421
    3. many
    4. -
    5. S-Aampa
    6. many
    7. -
    8. -
    9. 350955
    1. אֲשֶׁר
    2. 501422
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 350956
    1. אִתּ,וֹ
    2. 501423,501424
    3. with him/it
    4. -
    5. 854
    6. P-R,Sp3ms
    7. with=him/it
    8. -
    9. -
    10. 350957
    1. 501425
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 350958

OET (OET-LV)And_enter_into_judgement with_him/it in/on/at/with_plague and_in/on/at/with_bloodshed and_rain overflowing and_stones_of hail fire and_sulfur I_will_rain_down on/upon/above_him/it and_on troops_of_his and_on peoples many which with_him/it.

OET (OET-RV)Then I’ll punish Gog with plagues and bloodshed, as well as overwhelming rain and hailstones and burning sulfur that I’ll rain down upon him and his troops and the many nations that joined with him.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) I will judge him by plague and blood

(Some words not found in UHB: and,enter_into_judgment with=him/it in/on/at/with,plague and,in/on/at/with,bloodshed and,rain torrential and,stones_of hail fire and,sulfur pour_down on/upon/above=him/it and,on troops_of,his and,on peoples many which/who with=him/it )

Here “blood” is a metonym for injury and death. Alternate translation: “I will judge him by causing him to be sick and by sending soldiers to kill him”

(Occurrence 0) overflowing rain and hailstones and burning sulfur I will rain down upon him

(Some words not found in UHB: and,enter_into_judgment with=him/it in/on/at/with,plague and,in/on/at/with,bloodshed and,rain torrential and,stones_of hail fire and,sulfur pour_down on/upon/above=him/it and,on troops_of,his and,on peoples many which/who with=him/it )

It may be helpful to change the order of this sentence. Alternate translation: “I will rain down overflowing rain and hailstones and burning sulfur upon him”

(Occurrence 0) hailstones

(Some words not found in UHB: and,enter_into_judgment with=him/it in/on/at/with,plague and,in/on/at/with,bloodshed and,rain torrential and,stones_of hail fire and,sulfur pour_down on/upon/above=him/it and,on troops_of,his and,on peoples many which/who with=him/it )

ice that falls out of the sky

TSN Tyndale Study Notes:

38:21-23 The sword . . . disease and bloodshed . . . torrential rain, hailstones, fire, and burning sulfur! Israel had experienced similar punishments before (see 13:13); now they were executed on Israel’s enemies. The Divine Warrior was once again defending his people.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And enter into judgement
    2. Then
    3. 1922,7559
    4. 501391,501392
    5. SV-C,VNq1cs
    6. S
    7. -
    8. 350937
    1. with him/it
    2. -
    3. 363
    4. 501393,501394
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 350938
    1. in/on/at/with plague
    2. plagues
    3. 844,1631
    4. 501395,501396
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 350939
    1. and in/on/at/with bloodshed
    2. bloodshed
    3. 1922,844,1707
    4. 501397,501398,501399
    5. S-C,R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 350940
    1. and rain
    2. -
    3. 1922,1410
    4. 501400,501401
    5. SO-C,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 350941
    1. overflowing
    2. -
    3. 7500
    4. 501402
    5. O-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 350942
    1. and stones of
    2. -
    3. 1922,369
    4. 501403,501404
    5. O-C,Ncfpc
    6. -
    7. -
    8. 350943
    1. hail
    2. -
    3. 386
    4. 501405
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 350944
    1. fire
    2. -
    3. 361
    4. 501406
    5. O-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 350945
    1. and sulfur
    2. sulfur
    3. 1922,1543
    4. 501407,501408
    5. O-C,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 350946
    1. I will rain down
    2. -
    3. 4515
    4. 501409
    5. V-Vhi1cs
    6. -
    7. -
    8. 350947
    1. on/upon/above him/it
    2. -
    3. 5613
    4. 501410,501411
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 350948
    1. and on
    2. -
    3. 1922,5613
    4. 501412,501413
    5. S-C,R
    6. -
    7. -
    8. 350949
    1. troops of his
    2. troops
    3. 111
    4. 501415,501416
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 350951
    1. and on
    2. -
    3. 1922,5613
    4. 501417,501418
    5. S-C,R
    6. -
    7. -
    8. 350952
    1. peoples
    2. -
    3. 5620
    4. 501420
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 350954
    1. many
    2. -
    3. 6900
    4. 501421
    5. S-Aampa
    6. -
    7. -
    8. 350955
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 501422
    5. S-Tr
    6. -
    7. -
    8. 350956
    1. with him/it
    2. -
    3. 363
    4. 501423,501424
    5. P-R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 350957

OET (OET-LV)And_enter_into_judgement with_him/it in/on/at/with_plague and_in/on/at/with_bloodshed and_rain overflowing and_stones_of hail fire and_sulfur I_will_rain_down on/upon/above_him/it and_on troops_of_his and_on peoples many which with_him/it.

OET (OET-RV)Then I’ll punish Gog with plagues and bloodshed, as well as overwhelming rain and hailstones and burning sulfur that I’ll rain down upon him and his troops and the many nations that joined with him.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 38:22 ©