Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 38 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23

OET interlinear EZE 38:9

 EZE 38:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,עָלִיתָ
    2. 500980,500981
    3. And advance
    4. -
    5. 5927
    6. SV-C,Vqq2ms
    7. and,advance
    8. S
    9. -
    10. 350662
    1. כַּ,שֹּׁאָה
    2. 500982,500983
    3. like a storm
    4. -
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. like_a,storm
    7. -
    8. -
    9. 350663
    1. תָבוֹא
    2. 500984
    3. you will go
    4. -
    5. 935
    6. V-Vqi2ms
    7. you_will_go
    8. -
    9. -
    10. 350664
    1. כֶּ,עָנָן
    2. 500985,500986
    3. like a cloud
    4. -
    5. 6051
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. like_a,cloud
    8. -
    9. -
    10. 350665
    1. לְ,כַסּוֹת
    2. 500987,500988
    3. to covering
    4. -
    5. 3680
    6. SV-R,Vpc
    7. to,covering
    8. -
    9. -
    10. 350666
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 500989,500990
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. O-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. -
    10. 350667
    1. תִּהְיֶה
    2. 500991
    3. you are
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi2ms
    7. you_are
    8. -
    9. -
    10. 350668
    1. אַתָּה
    2. 500992
    3. you
    4. -
    5. S-Pp2ms
    6. you
    7. -
    8. -
    9. 350669
    1. וְ,כָל
    2. 500993,500994
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. S-C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. -
    10. 350670
    1. 500995
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 350671
    1. אֲגַפֶּי,ךָ
    2. 500996,500997
    3. troops of your
    4. -
    5. 102
    6. S-Ncmpc,Sp2ms
    7. troops_of,your
    8. -
    9. -
    10. 350672
    1. וְ,עַמִּים
    2. 500998,500999
    3. and peoples
    4. -
    5. S-C,Ncmpa
    6. and,peoples
    7. -
    8. -
    9. 350673
    1. רַבִּים
    2. 501000
    3. many
    4. -
    5. S-Aampa
    6. many
    7. -
    8. -
    9. 350674
    1. אוֹתָ,ךְ
    2. 501001,501002
    3. with you
    4. -
    5. 853
    6. S-To,Sp2fs
    7. with,you
    8. -
    9. -
    10. 350675
    1. 501003
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 350676
    1. 501004
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 350677

OET (OET-LV)And_advance like_a_storm you_will_go like_a_cloud to_covering the_earth/land you_are you and_all troops_of_your and_peoples many with_you.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

(Occurrence 0) you will go up as a storm goes

(Some words not found in UHB: and,advance like_a,storm come like_a,cloud to,covering the=earth/land you(ms)_will_be you(ms) and=all troops_of,your and,peoples many with,you )

This simile means Gog will bring destruction like a large storm does.

Note 2 topic: figures-of-speech / simile

(Occurrence 0) a cloud covering the land

(Some words not found in UHB: and,advance like_a,storm come like_a,cloud to,covering the=earth/land you(ms)_will_be you(ms) and=all troops_of,your and,peoples many with,you )

This simile means the army will be so large that it will cover the entire land.

TSN Tyndale Study Notes:

38:9 roll down on them like a storm: This is reminiscent of the threatening imagery of ch 1, when God was Israel’s enemy. At that time, Israel looked to the surrounding rebellious nations for protection; this time, Israel would look to God for protection from the nations.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And advance
    2. -
    3. 1922,5713
    4. 500980,500981
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. S
    7. -
    8. 350662
    1. like a storm
    2. -
    3. 3285,7634
    4. 500982,500983
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 350663
    1. you will go
    2. -
    3. 1254
    4. 500984
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. -
    8. 350664
    1. like a cloud
    2. -
    3. 3285,5739
    4. 500985,500986
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 350665
    1. to covering
    2. -
    3. 3570,3502
    4. 500987,500988
    5. SV-R,Vpc
    6. -
    7. -
    8. 350666
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1830,435
    4. 500989,500990
    5. O-Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 350667
    1. you are
    2. -
    3. 1872
    4. 500991
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. -
    8. 350668
    1. you
    2. -
    3. 622
    4. 500992
    5. S-Pp2ms
    6. -
    7. -
    8. 350669
    1. and all
    2. -
    3. 1922,3539
    4. 500993,500994
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 350670
    1. troops of your
    2. -
    3. 111
    4. 500996,500997
    5. S-Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 350672
    1. and peoples
    2. -
    3. 1922,5620
    4. 500998,500999
    5. S-C,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 350673
    1. many
    2. -
    3. 6900
    4. 501000
    5. S-Aampa
    6. -
    7. -
    8. 350674
    1. with you
    2. -
    3. 363
    4. 501001,501002
    5. S-To,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 350675

OET (OET-LV)And_advance like_a_storm you_will_go like_a_cloud to_covering the_earth/land you_are you and_all troops_of_your and_peoples many with_you.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 38:9 ©