Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Ezra C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10
OET (OET-LV) and_of_descendants of_Adonikam [the]_last_[ones] and_these names_their ʼElīfeleţ Jeiel and_Shəmaˊyāh and_with_them [were]_sixty the_males.
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
וּמִבְּנֵ֣י אֲדֹנִיקָם֮ אַחֲרֹנִים֒ וְאֵ֣לֶּה שְׁמוֹתָ֔ם אֱלִיפֶ֖לֶט יְעִיאֵ֣ל וּֽשְׁמַעְיָ֑ה
and,of,descendants Adonikam last and=these names,their ʼElīfeleţ Jeuel and,Shemaiah
The implication is that some descendants of Adonikam had still remained in Babylon even after a large number of his descendants returned to Judah with Zerubbabel some time before this, as 2:13 describes. The term last here indicates that these who had remained in Babylon now came with Ezra. Alternate translation: “And from the descendants of Adonikam who had remained in Babylon, the family leaders Eliphelet, Jeuel, and Shemaiah”
Note 2 topic: translate-names
אֲדֹנִיקָם֮ & אֱלִיפֶ֖לֶט יְעִיאֵ֣ל וּֽשְׁמַעְיָ֑ה
Adonikam & ʼElīfeleţ Jeuel and,Shemaiah
These are the names of four men.
Note 3 topic: figures-of-speech / explicit
וְעִמָּהֶ֖ם שִׁשִּׁ֥ים הַזְּכָרִֽים
and,with,them 60 the,males
See the note to 8:3 about this expression. Alternate translation: “along with 60 men from their clan”
8:1-14 This list of the family leaders designates those who stepped out in faith and traveled with Ezra back to Jerusalem to join the Jewish community there. It lists fifteen families represented by 1,515 men. Including women and children, the total could have been around 5,000 people.
OET (OET-LV) and_of_descendants of_Adonikam [the]_last_[ones] and_these names_their ʼElīfeleţ Jeiel and_Shəmaˊyāh and_with_them [were]_sixty the_males.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.