Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Ezra C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10
OET (OET-LV) from_(the)_sons of_Shecaniah from_(the)_sons of_Farˊsh Zəkaryāh and_with_him a_genealogical_list of_males one_hundred and_fifty.
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
מִבְּנֵ֣י שְׁכַנְיָ֔ה ס מִבְּנֵ֥י פַרְעֹ֖שׁ זְכַרְיָ֑ה
from=(the)_sons Shecaniah (Some words not found in UHB: from=(the)_sons Shecaniah from=(the)_sons Farˊsh Zəkaryāh and,with,him registered of,males hundred and,fifty )
This could mean one of two things. (1) The phrase from the sons of Shecaniah probably applies to the end of the previous verse. 1 Chronicles 3:19–22 shows that Hattush was the grandson of Shecaniah, and that Shecaniah was either the grandson or a more distant descendant of Zerubbabel, who was a descendant of King David. (As several of the following verses show, further information like this may be provided about the clan leaders on this list.) So the end of 8:2 and the beginning of 8:3 could read: “From the descendants of King David, Hattush, one of the descendants of Shecaniah” or (2) It could mean that Zechariah was the clan leader of the descendants of Shecaniah, and that they were all descendants of a more remote ancestor named Parosh. Alternate translation: “From the descendants of Shecaniah, who were descendants of Parosh, Zechariah”
Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor
מִבְּנֵ֣י שְׁכַנְיָ֔ה ס מִבְּנֵ֥י פַרְעֹ֖שׁ זְכַרְיָ֑ה
from=(the)_sons Shecaniah (Some words not found in UHB: from=(the)_sons Shecaniah from=(the)_sons Farˊsh Zəkaryāh and,with,him registered of,males hundred and,fifty )
Here, sons means “descendants.” Alternate translation: (1) “one of the descendants of Shecaniah. From the descendants of Parosh, Zechariah” or, if you have decided that from the sons of Shecaniah applies to Zechariah, (2) “From the descendants of Shecaniah, who were descendants of Parosh, Zechariah”
Note 3 topic: translate-names
שְׁכַנְיָ֔ה & פַרְעֹ֖שׁ זְכַרְיָ֑ה
Shecaniah & Farˊsh Zəkar\sup_yāh
These are the names of three men.
Note 4 topic: figures-of-speech / explicit
וְעִמּ֛וֹ הִתְיַחֵ֥שׂ לִזְכָרִ֖ים מֵאָ֥ה וַחֲמִשִּֽׁים
and,with,him registered of,males hundred and,fifty
The implication is that these 150 males belonged to the same clan as Zechariah. Alternate translation: “along with 150 other men from his clan”
8:1-14 This list of the family leaders designates those who stepped out in faith and traveled with Ezra back to Jerusalem to join the Jewish community there. It lists fifteen families represented by 1,515 men. Including women and children, the total could have been around 5,000 people.
OET (OET-LV) from_(the)_sons of_Shecaniah from_(the)_sons of_Farˊsh Zəkaryāh and_with_him a_genealogical_list of_males one_hundred and_fifty.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.