Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ezra C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10

OET interlinear EZRA 8:32

 EZRA 8:32 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,נָּבוֹא
    2. 318539,318540
    3. And came
    4. -
    5. 935
    6. -C,Vqw1cp
    7. and,came
    8. S
    9. Y-457
    10. 220791
    1. יְרוּשָׁלִָם
    2. 318541
    3. Yərūshālayim
    4. -
    5. 3389
    6. -Np
    7. Jerusalem
    8. -
    9. Location=Jerusalem
    10. 220792
    1. וַ,נֵּשֶׁב
    2. 318542,318543
    3. and remained
    4. -
    5. 3427
    6. -C,Vqw1cp
    7. and,remained
    8. -
    9. -
    10. 220793
    1. שָׁם
    2. 318544
    3. there
    4. -
    5. 8033
    6. -D
    7. there
    8. -
    9. -
    10. 220794
    1. יָמִים
    2. 318545
    3. days
    4. -
    5. 3117
    6. -Ncmpa
    7. days
    8. -
    9. -
    10. 220795
    1. שְׁלֹשָׁה
    2. 318546
    3. three
    4. -
    5. 7969
    6. -Acmsa
    7. three
    8. -
    9. -
    10. 220796
    1. 318547
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 220797

OET (OET-LV)And_came Yərūshālayim and_remained there days three.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: grammar-connect-logic-result

וַ⁠נָּב֖וֹא

and,came

The word so indicates that the sentence it introduces explains the results of what the previous sentence described. The group reached Jerusalem safely because God protected them. Alternate translation: “As a result, we came”

Note 2 topic: figures-of-speech / exclusive

וַ⁠נָּב֖וֹא & וַ⁠נֵּ֥שֶׁב

and,came & and,remained

As Ezra tells his story, he uses we in the exclusive sense, that is, it excludes the reader.

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

וַ⁠נָּב֖וֹא יְרוּשָׁלִָ֑ם וַ⁠נֵּ֥שֶׁב שָׁ֖ם יָמִ֥ים שְׁלֹשָֽׁה

and,came Yərūshālayim/(Jerusalem) and,remained there days three

Ezra does not say specifically why the group waited for three days before delivering the silver and gold and objects to the temple. But the implication is that this gave them a chance to rest after their journey and arrange for the delivery. If it would be helpful to your readers, you could say that explicitly. Alternate translation: “We reached Jerusalem safely, and after we got there, we rested for three days”

TSN Tyndale Study Notes:

8:31-32 We broke camp . . . on April 19: It took twelve days to get organized, to encourage some Levites to join them, and to pray for God’s protection before Ezra could actually get the people moving toward Jerusalem (see 7:9).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And came
    2. -
    3. 318539,318540
    4. -C,Vqw1cp
    5. S
    6. Y-457
    7. 220791
    1. Yərūshālayim
    2. -
    3. 318541
    4. -Np
    5. -
    6. Location=Jerusalem
    7. 220792
    1. and remained
    2. -
    3. 318542,318543
    4. -C,Vqw1cp
    5. -
    6. -
    7. 220793
    1. there
    2. -
    3. 318544
    4. -D
    5. -
    6. -
    7. 220794
    1. days
    2. -
    3. 318545
    4. -Ncmpa
    5. -
    6. -
    7. 220795
    1. three
    2. -
    3. 318546
    4. -Acmsa
    5. -
    6. -
    7. 220796

OET (OET-LV)And_came Yərūshālayim and_remained there days three.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 EZRA 8:32 ©