Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 3 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25

OET interlinear JER 3:7

 JER 3:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וָ,אֹמַר
    2. 436574,436575
    3. And I thought
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw1cs
    7. and,I_thought
    8. S
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305200
    1. אַחֲרֵי
    2. 436576
    3. after
    4. -
    5. S-R
    6. after
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 305201
    1. עֲשׂוֹתָ,הּ
    2. 436577,436578
    3. she has done
    4. -
    5. VS-Vqc,Sp3fs
    6. she,has_done
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 305202
    1. אֶת
    2. 436579
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305203
    1. 436580
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 305204
    1. כָּל
    2. 436581
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305205
    1. 436582
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 305206
    1. אֵלֶּה
    2. 436583
    3. these things
    4. -
    5. 428
    6. O-Pdxcp
    7. these_[things]
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305207
    1. אֵלַ,י
    2. 436584,436585
    3. to me
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp1cs
    7. to=me
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305208
    1. תָּשׁוּב
    2. 436586
    3. she will return
    4. -
    5. 7725
    6. V-Vqi3fs
    7. she_will_return
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305209
    1. וְ,לֹא
    2. 436587,436588
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305210
    1. 436589
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 305211
    1. שָׁבָה
    2. 436590
    3. she has returned
    4. -
    5. 7725
    6. V-Vqp3fs
    7. she_has_returned
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305212
    1. ו,תראה
    2. 436591,436592
    3. and she saw
    4. -
    5. 7200
    6. SV-C,Vqw3fs
    7. and,she_saw
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305213
    1. 436593
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 305214
    1. בָּגוֹדָה
    2. 436594
    3. treacherous
    4. -
    5. 901
    6. S-Aafsa
    7. treacherous
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305215
    1. אֲחוֹתָ,הּ
    2. 436595,436596
    3. sister of her
    4. -
    5. 269
    6. S-Ncfsc,Sp3fs
    7. sister_of,her
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305216
    1. יְהוּדָה
    2. 436597
    3. Yəhūdāh/(Judah)
    4. -
    5. 3063
    6. S-Np
    7. Judah
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305217
    1. 436598
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 305218

OET (OET-LV)And_I_thought after she_has_done DOM all_of these_things to_me she_will_return and_not she_has_returned and_she_saw[fn] treacherous sister_of_her Yəhūdāh/(Judah).


3:7 OSHB variant note: ו/תראה: (x-qere) ’וַ/תֵּ֛רֶא’: lemma_c/7200 n_0.0.0 morph_HC/Vqw3fs id_24Cdg וַ/תֵּ֛רֶא

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) her faithless sister Judah saw

(Some words not found in UHB: and,I_thought after she,has_done DOM all/each/any/every these to=me you(ms)_will_return and=not return and,she_saw treacherous sister_of,her Yehuda )

God speaks of Israel and Judah as if they were sisters. Alternate translation: “the people of Judah, who also did not obey me, saw”

TSN Tyndale Study Notes:

3:6-10 The Lord had been addressing the kingdom of Judah as “Israel” (2:1–3:5), emphasizing their identity as his people. Now the Lord distinguishes between Israel, the northern kingdom that had been destroyed (2 Kgs 17), and the kingdom of Judah. Since the people of the southern kingdom had learned nothing from the fate of the northern kingdom, they were doomed to experience the same fate.
• Josiah (640–609 BC) promoted a return to historic faith and practice in 621 BC (2 Chr 34:29-33).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And I thought
    2. -
    3. 1987,683
    4. 436574,436575
    5. SV-C,Vqw1cs
    6. S
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305200
    1. after
    2. -
    3. 496
    4. 436576
    5. S-R
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305201
    1. she has done
    2. -
    3. 6035,1978
    4. 436577,436578
    5. VS-Vqc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305202
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 436579
    5. O-To
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305203
    1. all of
    2. -
    3. 3671
    4. 436581
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305205
    1. these things
    2. -
    3. 332
    4. 436583
    5. O-Pdxcp
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305207
    1. to me
    2. -
    3. 369,1978
    4. 436584,436585
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305208
    1. she will return
    2. -
    3. 7951
    4. 436586
    5. V-Vqi3fs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305209
    1. and not
    2. -
    3. 1987,3835
    4. 436587,436588
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305210
    1. she has returned
    2. -
    3. 7951
    4. 436590
    5. V-Vqp3fs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305212
    1. and she saw
    2. -
    3. 1987,7240
    4. K
    5. 436591,436592
    6. SV-C,Vqw3fs
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 305213
    1. treacherous
    2. -
    3. 1159
    4. 436594
    5. S-Aafsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305215
    1. sister of her
    2. -
    3. 659,1978
    4. 436595,436596
    5. S-Ncfsc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305216
    1. Yəhūdāh/(Judah)
    2. -
    3. 2925
    4. 436597
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305217

OET (OET-LV)And_I_thought after she_has_done DOM all_of these_things to_me she_will_return and_not she_has_returned and_she_saw[fn] treacherous sister_of_her Yəhūdāh/(Judah).


3:7 OSHB variant note: ו/תראה: (x-qere) ’וַ/תֵּ֛רֶא’: lemma_c/7200 n_0.0.0 morph_HC/Vqw3fs id_24Cdg וַ/תֵּ֛רֶא

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 3:7 ©