Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25

OET interlinear JER 3:13

 JER 3:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אַךְ
    2. 436745
    3. Only
    4. -
    5. 389
    6. S-Ta
    7. only
    8. S
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305327
    1. דְּעִי
    2. 436746
    3. recognize
    4. -
    5. 3045
    6. V-Vqv2fs
    7. recognize
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305328
    1. עֲוֺנֵ,ךְ
    2. 436747,436748
    3. iniquity of your
    4. -
    5. 5771
    6. O-Ncbsc,Sp2fs
    7. iniquity_of,your
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305329
    1. כִּי
    2. 436749
    3. if/because that
    4. -
    5. S-C
    6. if/because_that
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 305330
    1. בַּ,יהוָה
    2. 436750,436751
    3. against YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-R,Np
    7. against,Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305331
    1. אֱלֹהַיִ,ךְ
    2. 436752,436753
    3. god of your
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc,Sp2fs
    7. God_of,your
    8. -
    9. Person=God; Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305332
    1. פָּשָׁעַתְּ
    2. 436754
    3. you have rebelled
    4. -
    5. 6586
    6. V-Vqp2fs
    7. you_have_rebelled
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305333
    1. וַ,תְּפַזְּרִי
    2. 436755,436756
    3. and you have scattered
    4. -
    5. 6340
    6. SV-C,Vpw2fs
    7. and,you_have_scattered
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305334
    1. אֶת
    2. 436757
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305335
    1. 436758
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 305336
    1. דְּרָכַיִ,ךְ
    2. 436759,436760
    3. ways of your
    4. -
    5. 1870
    6. O-Ncbpc,Sp2fs
    7. ways_of,your
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305337
    1. לַ,זָּרִים
    2. 436761,436762
    3. to strangers
    4. -
    5. S-Rd,Aampa
    6. to,strangers
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 305338
    1. תַּחַת
    2. 436763
    3. under
    4. -
    5. 8478
    6. S-R
    7. under
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305339
    1. כָּל
    2. 436764
    3. every of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. every_of
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305340
    1. 436765
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 305341
    1. עֵץ
    2. 436766
    3. tree
    4. -
    5. 6086
    6. S-Ncmsa
    7. tree
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305342
    1. רַעֲנָן
    2. 436767
    3. luxuriant
    4. -
    5. S-Aamsa
    6. luxuriant
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 305343
    1. וּ,בְ,קוֹלִ,י
    2. 436768,436769,436770,436771
    3. and to voice of my
    4. -
    5. S-C,R,Ncmsc,Sp1cs
    6. and,to,voice_of,my
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 305344
    1. לֹא
    2. 436772
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305345
    1. 436773
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 305346
    1. שְׁמַעְתֶּם
    2. 436774
    3. you(pl) have listened
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vqp2mp
    7. you(pl)_have_listened
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305347
    1. נְאֻם
    2. 436775
    3. the utterance of
    4. -
    5. 5002
    6. P-Ncmsc
    7. the_utterance_of
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305348
    1. 436776
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 305349
    1. יְהֹוָה
    2. 436777
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305350
    1. 436778
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 305351

OET (OET-LV)Only recognize iniquity_of_your if/because_that against_YHWH god_of_your you_have_rebelled and_you_have_scattered DOM ways_of_your to_strangers under every_of tree luxuriant and_to_voice_of_my not you(pl)_have_listened the_utterance_of YHWH.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Acknowledge your iniquity

(Some words not found in UHB: only acknowledge iniquity_of,your that/for/because/then/when against,Yahweh God_of,your rebelled and,you_have_scattered DOM ways_of,your to,strangers below/instead_of all/each/any/every tree/message green and,to,voice_of,my not obeyed declares_of YHWH )

“Admit how you have sinned.” God was speaking to Israel.

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) you have shared your ways with strangers under every leafy tree!

(Some words not found in UHB: only acknowledge iniquity_of,your that/for/because/then/when against,Yahweh God_of,your rebelled and,you_have_scattered DOM ways_of,your to,strangers below/instead_of all/each/any/every tree/message green and,to,voice_of,my not obeyed declares_of YHWH )

The word “strangers” refers to foreign gods. God speaks of Israel worshiping foreign gods as if Israel were a woman who was having sex with strangers.

Note 2 topic: figures-of-speech / hyperbole

(Occurrence 0) under every leafy tree

(Some words not found in UHB: only acknowledge iniquity_of,your that/for/because/then/when against,Yahweh God_of,your rebelled and,you_have_scattered DOM ways_of,your to,strangers below/instead_of all/each/any/every tree/message green and,to,voice_of,my not obeyed declares_of YHWH )

People would worship idols under trees. The word “every” is a generalization used to show that the people of Israel worshiped many gods under many different trees.

TSN Tyndale Study Notes:

3:13 acknowledge your guilt . . . Admit that you rebelled . . . Confess that you refused to listen: Through these three elements of repentance, the people could demonstrate their willingness to receive the Lord’s salvation and restoration (Lev 26:40; Deut 30:1-5).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Only
    2. -
    3. 507
    4. 436745
    5. S-Ta
    6. S
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305327
    1. recognize
    2. -
    3. 3207
    4. 436746
    5. V-Vqv2fs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305328
    1. iniquity of your
    2. -
    3. 5919,1978
    4. 436747,436748
    5. O-Ncbsc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305329
    1. if/because that
    2. -
    3. 3482
    4. 436749
    5. S-C
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305330
    1. against YHWH
    2. -
    3. 846,3354
    4. 436750,436751
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Person=God; Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305331
    1. god of your
    2. -
    3. 38,1978
    4. 436752,436753
    5. S-Ncmpc,Sp2fs
    6. -
    7. Person=God; Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305332
    1. you have rebelled
    2. -
    3. 6423
    4. 436754
    5. V-Vqp2fs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305333
    1. and you have scattered
    2. -
    3. 1987,6357
    4. 436755,436756
    5. SV-C,Vpw2fs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305334
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 436757
    5. O-To
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305335
    1. ways of your
    2. -
    3. 1685,1978
    4. 436759,436760
    5. O-Ncbpc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305337
    1. to strangers
    2. -
    3. 3705,2137
    4. 436761,436762
    5. S-Rd,Aampa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305338
    1. under
    2. -
    3. 8310
    4. 436763
    5. S-R
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305339
    1. every of
    2. -
    3. 3671
    4. 436764
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305340
    1. tree
    2. -
    3. 5736
    4. 436766
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305342
    1. luxuriant
    2. -
    3. 7222
    4. 436767
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305343
    1. and to voice of my
    2. -
    3. 1987,846,7027,1978
    4. 436768,436769,436770,436771
    5. S-C,R,Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305344
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 436772
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305345
    1. you(pl) have listened
    2. -
    3. 7841
    4. 436774
    5. V-Vqp2mp
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305347
    1. the utterance of
    2. -
    3. 4879
    4. 436775
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305348
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 436777
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305350

OET (OET-LV)Only recognize iniquity_of_your if/because_that against_YHWH god_of_your you_have_rebelled and_you_have_scattered DOM ways_of_your to_strangers under every_of tree luxuriant and_to_voice_of_my not you(pl)_have_listened the_utterance_of YHWH.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 3:13 ©