Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V23V24V25

OET interlinear JER 3:22

 JER 3:22 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. שׁוּבוּ
    2. 437004
    3. Return
    4. -
    5. 7725
    6. V-Vqv2mp
    7. return
    8. S
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305519
    1. בָּנִים
    2. 437005
    3. Oh sons
    4. -
    5. S-Ncmpa
    6. O_sons
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 305520
    1. שׁוֹבָבִים
    2. 437006
    3. apostate
    4. -
    5. 7726
    6. S-Aampa
    7. apostate
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305521
    1. אֶרְפָּה
    2. 437007
    3. I will heal
    4. -
    5. 7495
    6. V-Vqi1cs
    7. I_will_heal
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305522
    1. מְשׁוּבֹתֵי,כֶם
    2. 437008,437009
    3. apostasies of your(pl)
    4. -
    5. 4878
    6. O-Ncfpc,Sp2mp
    7. apostasies_of,your(pl)
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305523
    1. הִנְ,נוּ
    2. 437010,437011
    3. here we
    4. -
    5. 2005
    6. PS-Tj,Sp1cp
    7. here,we
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305524
    1. אָתָנוּ
    2. 437012
    3. we have come
    4. -
    5. 857
    6. V-Vqp1cp
    7. we_have_come
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305525
    1. לָ,ךְ
    2. 437013,437014
    3. to/for you(fs)
    4. -
    5. S-R,Sp2fs
    6. to/for=you(fs)
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 305526
    1. כִּי
    2. 437015
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 305527
    1. אַתָּה
    2. 437016
    3. you
    4. -
    5. S-Pp2ms
    6. you
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 305528
    1. יְהֹוָה
    2. 437017
    3. +are YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. [are]_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305529
    1. אֱלֹהֵי,נוּ
    2. 437018,437019
    3. god of our
    4. -
    5. 430
    6. P-Ncmpc,Sp1cp
    7. God_of,our
    8. -
    9. Person=God; Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305530
    1. 437020
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 305531

OET (OET-LV)Return Oh_sons apostate I_will_heal apostasies_of_your(pl) here_we we_have_come to/for_you(fs) if/because you are_YHWH god_of_our.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
§ 

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) heal you of treachery

(Some words not found in UHB: return sons faithless heal apostasies_of,your(pl) here,we come to/for=you(fs) that/for/because/then/when you(ms) YHWH God_of,our )

Alternate translation: “heal you so you will stop being unfaithful to me”

(Occurrence 0) Behold

(Some words not found in UHB: return sons faithless heal apostasies_of,your(pl) here,we come to/for=you(fs) that/for/because/then/when you(ms) YHWH God_of,our )

Alternate translation: “Pay attention, because what I am about to say is both true and important”

TSN Tyndale Study Notes:

3:22 The Lord did not forget his children. Out of the depths of his being, he called them to come back so that he could heal them. He desired to set aside his anger and pour forth his love (30:17; 33:6; Hos 6:1; 14:4).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Return
    2. -
    3. 7951
    4. 437004
    5. V-Vqv2mp
    6. S
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305519
    1. Oh sons
    2. -
    3. 1043
    4. 437005
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305520
    1. apostate
    2. -
    3. 7942
    4. 437006
    5. S-Aampa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305521
    1. I will heal
    2. -
    3. 7328
    4. 437007
    5. V-Vqi1cs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305522
    1. apostasies of your(pl)
    2. -
    3. 4020,1978
    4. 437008,437009
    5. O-Ncfpc,Sp2mp
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305523
    1. here we
    2. -
    3. 1861,1978
    4. 437010,437011
    5. PS-Tj,Sp1cp
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305524
    1. we have come
    2. -
    3. 748
    4. 437012
    5. V-Vqp1cp
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305525
    1. to/for you(fs)
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 437013,437014
    5. S-R,Sp2fs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305526
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 437015
    5. S-C
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305527
    1. you
    2. -
    3. 611
    4. 437016
    5. S-Pp2ms
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305528
    1. +are YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 437017
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305529
    1. god of our
    2. -
    3. 38,1978
    4. 437018,437019
    5. P-Ncmpc,Sp1cp
    6. -
    7. Person=God; Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305530

OET (OET-LV)Return Oh_sons apostate I_will_heal apostasies_of_your(pl) here_we we_have_come to/for_you(fs) if/because you are_YHWH god_of_our.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
§ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 3:22 ©