Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Jer C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52
Jer 3 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V20 V21 V22 V23 V24 V25
OET (OET-LV) And_I I_thought how I_will_set_you among_sons and_I_will_give to/for_you(fs) a_land_of desire an_inheritance_of beauty of_beauties_of nations and_I_thought father_of_my you(pl)_will_call[fn] to_me and_from_after_me not you(pl)_will_turn_away[fn].
(Occurrence 0) As for me
(Some words not found in UHB: and,I thought how I,will_set_you among,sons and,I_will_give to/for=you(fs) earth/land pleasant inheritance_of beautiful all_of nations and,I_thought father_of,my call to=me and,from,after,me not turn_away )
the word “me” refers to Yahweh
Note 1 topic: figures-of-speech / exclamations
(Occurrence 0) How I want to treat you as my son … nation
(Some words not found in UHB: and,I thought how I,will_set_you among,sons and,I_will_give to/for=you(fs) earth/land pleasant inheritance_of beautiful all_of nations and,I_thought father_of,my call to=me and,from,after,me not turn_away )
This is an exclamation that expresses God’s desire. Alternate translation: “I want so much to treat you as my son … nation”
Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) an inheritance more beautiful
(Some words not found in UHB: and,I thought how I,will_set_you among,sons and,I_will_give to/for=you(fs) earth/land pleasant inheritance_of beautiful all_of nations and,I_thought father_of,my call to=me and,from,after,me not turn_away )
God speaks of the land he wanted to give to Israel as if it were an inheritance.
3:19-20 But: This transitional word emphasizes the contrast between what the Lord wanted and the actual situation. The Lord would love to treat his people as his precious children, but he could not. The covenant marriage between God and his people had been ruptured by the faithless wife. The Lord could not overlook this sin (Isa 48:8).
OET (OET-LV) And_I I_thought how I_will_set_you among_sons and_I_will_give to/for_you(fs) a_land_of desire an_inheritance_of beauty of_beauties_of nations and_I_thought father_of_my you(pl)_will_call[fn] to_me and_from_after_me not you(pl)_will_turn_away[fn].
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.