Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V20V21V22V23V24V25

OET interlinear JER 3:19

 JER 3:19 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אָנֹכִי
    2. 436930,436931
    3. And I
    4. -
    5. 595
    6. S-C,Pp1cs
    7. and,I
    8. S
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305461
    1. אָמַרְתִּי
    2. 436932
    3. I thought
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp1cs
    7. I_thought
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305462
    1. אֵיךְ
    2. 436933
    3. how
    4. -
    5. S-Ti
    6. how!
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 305463
    1. אֲשִׁיתֵ,ךְ
    2. 436934,436935
    3. I will set you
    4. -
    5. 7896
    6. VO-Vqi1cs,Sp2fs
    7. I,will_set_you
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305464
    1. בַּ,בָּנִים
    2. 436936,436937
    3. among sons
    4. -
    5. S-Rd,Ncmpa
    6. among,sons
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 305465
    1. וְ,אֶתֶּן
    2. 436938,436939
    3. and I will give
    4. -
    5. 5414
    6. SV-C,Vqi1cs
    7. and,I_will_give
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305466
    1. 436940
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 305467
    1. לָ,ךְ
    2. 436941,436942
    3. to/for you(fs)
    4. -
    5. S-R,Sp2fs
    6. to/for=you(fs)
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 305468
    1. אֶרֶץ
    2. 436943
    3. a land of
    4. -
    5. 776
    6. O-Ncbsc
    7. a_land_of
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305469
    1. חֶמְדָּה
    2. 436944
    3. desire
    4. -
    5. O-Ncfsa
    6. desire
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 305470
    1. נַחֲלַת
    2. 436945
    3. an inheritance of
    4. -
    5. 5159
    6. O-Ncfsc
    7. an_inheritance_of
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305471
    1. צְבִי
    2. 436946
    3. beauty
    4. -
    5. O-Ncmsa
    6. beauty
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 305472
    1. צִבְאוֹת
    2. 436947
    3. of beauties of
    4. -
    5. O-Ncbpc
    6. of_beauties_of
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 305473
    1. גּוֹיִם
    2. 436948
    3. nations
    4. -
    5. O-Ncmpa
    6. nations
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 305474
    1. וָ,אֹמַר
    2. 436949,436950
    3. and I thought
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw1cs
    7. and,I_thought
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305475
    1. אָבִ,י
    2. 436951,436952
    3. father of my
    4. -
    5. 1
    6. O-Ncmsc,Sp1cs
    7. father_of,my
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305476
    1. תקראו
    2. 436953
    3. you(pl) will call
    4. -
    5. 7121
    6. V-Vqi2mp
    7. you(pl)_will_call
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305477
    1. 436954
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 305478
    1. 436955
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 305479
    1. לִ,י
    2. 436956,436957
    3. to me
    4. -
    5. 7121
    6. S-R,Sp1cs
    7. to=me
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305480
    1. וּ,מֵ,אַחֲרַ,י
    2. 436958,436959,436960,436961
    3. and from after me
    4. -
    5. S-C,R,R,Sp1cs
    6. and,from,after,me
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 305481
    1. לֹא
    2. 436962
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305482
    1. תשובו
    2. 436963
    3. you(pl) will turn away
    4. -
    5. 7725
    6. V-Vqi2mp
    7. you(pl)_will_turn_away
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305483
    1. 436964
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 305484
    1. 436965
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 305485

OET (OET-LV)And_I I_thought how I_will_set_you among_sons and_I_will_give to/for_you(fs) a_land_of desire an_inheritance_of beauty of_beauties_of nations and_I_thought father_of_my you(pl)_will_call[fn] to_me and_from_after_me not you(pl)_will_turn_away[fn].


3:19 OSHB variant note: תקראו: (x-qere) ’תִּקְרְאִי’: lemma_7121 morph_HVqi2fs id_24e5T תִּקְרְאִי

3:19 OSHB variant note: תשובו: (x-qere) ’תָשֽׁוּבִי’: lemma_7725 n_0 morph_HVqi2fs id_24jGt תָשֽׁוּבִי

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) As for me

(Some words not found in UHB: and,I thought how I,will_set_you among,sons and,I_will_give to/for=you(fs) earth/land pleasant inheritance_of beautiful all_of nations and,I_thought father_of,my call to=me and,from,after,me not turn_away )

the word “me” refers to Yahweh

Note 1 topic: figures-of-speech / exclamations

(Occurrence 0) How I want to treat you as my son … nation

(Some words not found in UHB: and,I thought how I,will_set_you among,sons and,I_will_give to/for=you(fs) earth/land pleasant inheritance_of beautiful all_of nations and,I_thought father_of,my call to=me and,from,after,me not turn_away )

This is an exclamation that expresses God’s desire. Alternate translation: “I want so much to treat you as my son … nation”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) an inheritance more beautiful

(Some words not found in UHB: and,I thought how I,will_set_you among,sons and,I_will_give to/for=you(fs) earth/land pleasant inheritance_of beautiful all_of nations and,I_thought father_of,my call to=me and,from,after,me not turn_away )

God speaks of the land he wanted to give to Israel as if it were an inheritance.

TSN Tyndale Study Notes:

3:19-20 But: This transitional word emphasizes the contrast between what the Lord wanted and the actual situation. The Lord would love to treat his people as his precious children, but he could not. The covenant marriage between God and his people had been ruptured by the faithless wife. The Lord could not overlook this sin (Isa 48:8).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And I
    2. -
    3. 1987,697
    4. 436930,436931
    5. S-C,Pp1cs
    6. S
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305461
    1. I thought
    2. -
    3. 683
    4. 436932
    5. V-Vqp1cs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305462
    1. how
    2. -
    3. 308
    4. 436933
    5. S-Ti
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305463
    1. I will set you
    2. -
    3. 7555,1978
    4. 436934,436935
    5. VO-Vqi1cs,Sp2fs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305464
    1. among sons
    2. -
    3. 846,1043
    4. 436936,436937
    5. S-Rd,Ncmpa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305465
    1. and I will give
    2. -
    3. 1987,5233
    4. 436938,436939
    5. SV-C,Vqi1cs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305466
    1. to/for you(fs)
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 436941,436942
    5. S-R,Sp2fs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305468
    1. a land of
    2. -
    3. 422
    4. 436943
    5. O-Ncbsc
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305469
    1. desire
    2. -
    3. 2395
    4. 436944
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305470
    1. an inheritance of
    2. -
    3. 5077
    4. 436945
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305471
    1. beauty
    2. -
    3. 6475
    4. 436946
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305472
    1. of beauties of
    2. -
    3. 6475
    4. 436947
    5. O-Ncbpc
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305473
    1. nations
    2. -
    3. 1588
    4. 436948
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305474
    1. and I thought
    2. -
    3. 1987,683
    4. 436949,436950
    5. SV-C,Vqw1cs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305475
    1. father of my
    2. -
    3. 613,1978
    4. 436951,436952
    5. O-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305476
    1. you(pl) will call
    2. -
    3. 6994
    4. K
    5. 436953
    6. V-Vqi2mp
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 305477
    1. to me
    2. -
    3. 3705,6994
    4. 436956,436957
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305480
    1. and from after me
    2. -
    3. 1987,4129,496,1978
    4. 436958,436959,436960,436961
    5. S-C,R,R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305481
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 436962
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305482
    1. you(pl) will turn away
    2. -
    3. 7951
    4. K
    5. 436963
    6. V-Vqi2mp
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 305483

OET (OET-LV)And_I I_thought how I_will_set_you among_sons and_I_will_give to/for_you(fs) a_land_of desire an_inheritance_of beauty of_beauties_of nations and_I_thought father_of_my you(pl)_will_call[fn] to_me and_from_after_me not you(pl)_will_turn_away[fn].


3:19 OSHB variant note: תקראו: (x-qere) ’תִּקְרְאִי’: lemma_7121 morph_HVqi2fs id_24e5T תִּקְרְאִי

3:19 OSHB variant note: תשובו: (x-qere) ’תָשֽׁוּבִי’: lemma_7725 n_0 morph_HVqi2fs id_24jGt תָשֽׁוּבִי

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 3:19 ©