Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24

OET interlinear JER 3:25

 JER 3:25 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. נִשְׁכְּבָה
    2. 437067
    3. Let us lie down
    4. -
    5. 7901
    6. V-Vqh1cp
    7. let_us_lie_down
    8. S
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305563
    1. בְּ,בָשְׁתֵּ,נוּ
    2. 437068,437069,437070
    3. in shame of our
    4. -
    5. 1322
    6. S-R,Ncfsc,Sp1cp
    7. in,shame_of,our
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305564
    1. וּ,תְכַסֵּ,נוּ
    2. 437071,437072,437073
    3. and let it cover us
    4. -
    5. 3680
    6. VO-C,Vpi3fs,Sp1cp
    7. and,let,it_cover_us
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305565
    1. כְּלִמָּתֵ,נוּ
    2. 437074,437075
    3. disgrace of our
    4. -
    5. 3639
    6. S-Ncfsc,Sp1cp
    7. disgrace_of,our
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305566
    1. כִּי
    2. 437076
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 305567
    1. לַ,יהוָה
    2. 437077,437078
    3. to/for YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-R,Np
    7. to/for=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. Person=God; Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305568
    1. אֱלֹהֵי,נוּ
    2. 437079,437080
    3. god of our
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc,Sp1cp
    7. God_of,our
    8. -
    9. Person=God; Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305569
    1. חָטָאנוּ
    2. 437081
    3. we have sinned
    4. -
    5. 2398
    6. V-Vqp1cp
    7. we_have_sinned
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305570
    1. אֲנַחְנוּ
    2. 437082
    3. we
    4. -
    5. 587
    6. S-Pp1cp
    7. we
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305571
    1. וַ,אֲבוֹתֵי,נוּ
    2. 437083,437084,437085
    3. and ancestors of our
    4. -
    5. 1
    6. S-C,Ncmpc,Sp1cp
    7. and,ancestors_of,our
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305572
    1. מִ,נְּעוּרֵי,נוּ
    2. 437086,437087,437088
    3. since youth(s) of our
    4. -
    5. S-R,Ncbpc,Sp1cp
    6. since,youth(s)_of,our
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 305573
    1. וְ,עַד
    2. 437089,437090
    3. and unto
    4. -
    5. 5704
    6. S-C,R
    7. and=unto
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305574
    1. 437091
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 305575
    1. הַ,יּוֹם
    2. 437092,437093
    3. the day
    4. -
    5. 3117
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=day
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305576
    1. הַ,זֶּה
    2. 437094,437095
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. S-Td,Pdxms
    7. the=this
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305577
    1. וְ,לֹא
    2. 437096,437097
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305578
    1. שָׁמַעְנוּ
    2. 437098
    3. we have listened
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vqp1cp
    7. we_have_listened
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305579
    1. בְּ,קוֹל
    2. 437099,437100
    3. to the voice of
    4. -
    5. S-R,Ncmsc
    6. to,the_voice_of
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 305580
    1. יְהֹוָה
    2. 437101
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305581
    1. אֱלֹהֵי,נוּ
    2. 437102,437103
    3. god of our
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc,Sp1cp
    7. God_of,our
    8. -
    9. Person=God; Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305582
    1. 437104
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 305583
    1. 437105
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 305584

OET (OET-LV)Let_us_lie_down in_shame_of_our and_let_it_cover_us disgrace_of_our if/because to/for_YHWH god_of_our we_have_sinned we and_ancestors_of_our since_youth(s)_of_our and_unto the_day the_this and_not we_have_listened to_the_voice_of YHWH god_of_our.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism

(Occurrence 0) Let us lie down in shame. May our shame cover us

(Some words not found in UHB: lie_down in,shame_of,our and,let,it_cover_us disgrace_of,our that/for/because/then/when to/for=YHWH God_of,our sinned we and,ancestors_of,our since,youth(s)_of,our and=unto the=day the=this and=not obeyed to,the_voice_of YHWH God_of,our )

These phrases share similar meanings and emphasize that the people are fully aware of their shameful behavior. Alternate translation: “Let us be completely humiliated”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) May our shame cover us

(Some words not found in UHB: lie_down in,shame_of,our and,let,it_cover_us disgrace_of,our that/for/because/then/when to/for=YHWH God_of,our sinned we and,ancestors_of,our since,youth(s)_of,our and=unto the=day the=this and=not obeyed to,the_voice_of YHWH God_of,our )

Being fully aware of their shame is spoken of as if shame were covering them like a blanket or a garment.

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) from the time of our youthfulness

(Some words not found in UHB: lie_down in,shame_of,our and,let,it_cover_us disgrace_of,our that/for/because/then/when to/for=YHWH God_of,our sinned we and,ancestors_of,our since,youth(s)_of,our and=unto the=day the=this and=not obeyed to,the_voice_of YHWH God_of,our )

This could mean: (1) “the time of our youthfulness” refers to when each person was young. Alternate translation: “from when we were young” or (2) “the time of our youthfulness” is a metaphor that refers to when Israel was first becoming a nation. Alternate translation: “from when we were first becoming a nation”

Note 4 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) have not listened to the voice of Yahweh our God

(Some words not found in UHB: lie_down in,shame_of,our and,let,it_cover_us disgrace_of,our that/for/because/then/when to/for=YHWH God_of,our sinned we and,ancestors_of,our since,youth(s)_of,our and=unto the=day the=this and=not obeyed to,the_voice_of YHWH God_of,our )

Here “listened” represents obeying, and “the voice of Yahweh” represents what Yahweh has said. Alternate translation: “have not obeyed what Yahweh our God has said”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Let us lie down
    2. -
    3. 7804
    4. 437067
    5. V-Vqh1cp
    6. S
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305563
    1. in shame of our
    2. -
    3. 846,1265,1978
    4. 437068,437069,437070
    5. S-R,Ncfsc,Sp1cp
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305564
    1. and let it cover us
    2. -
    3. 1987,3635,1978
    4. 437071,437072,437073
    5. VO-C,Vpi3fs,Sp1cp
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305565
    1. disgrace of our
    2. -
    3. 3430,1978
    4. 437074,437075
    5. S-Ncfsc,Sp1cp
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305566
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 437076
    5. S-C
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305567
    1. to/for YHWH
    2. -
    3. 3705,3354
    4. 437077,437078
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Person=God; Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305568
    1. god of our
    2. -
    3. 38,1978
    4. 437079,437080
    5. S-Ncmpc,Sp1cp
    6. -
    7. Person=God; Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305569
    1. we have sinned
    2. -
    3. 2543
    4. 437081
    5. V-Vqp1cp
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305570
    1. we
    2. -
    3. 183
    4. 437082
    5. S-Pp1cp
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305571
    1. and ancestors of our
    2. -
    3. 1987,613,1978
    4. 437083,437084,437085
    5. S-C,Ncmpc,Sp1cp
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305572
    1. since youth(s) of our
    2. -
    3. 4129,4947,1978
    4. 437086,437087,437088
    5. S-R,Ncbpc,Sp1cp
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305573
    1. and unto
    2. -
    3. 1987,5798
    4. 437089,437090
    5. S-C,R
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305574
    1. the day
    2. -
    3. 1893,3371
    4. 437092,437093
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305576
    1. the this
    2. -
    3. 1893,2066
    4. 437094,437095
    5. S-Td,Pdxms
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305577
    1. and not
    2. -
    3. 1987,3835
    4. 437096,437097
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305578
    1. we have listened
    2. -
    3. 7841
    4. 437098
    5. V-Vqp1cp
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305579
    1. to the voice of
    2. -
    3. 846,7027
    4. 437099,437100
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305580
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 437101
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305581
    1. god of our
    2. -
    3. 38,1978
    4. 437102,437103
    5. S-Ncmpc,Sp1cp
    6. -
    7. Person=God; Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305582

OET (OET-LV)Let_us_lie_down in_shame_of_our and_let_it_cover_us disgrace_of_our if/because to/for_YHWH god_of_our we_have_sinned we and_ancestors_of_our since_youth(s)_of_our and_unto the_day the_this and_not we_have_listened to_the_voice_of YHWH god_of_our.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 3:25 ©