Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25

OET interlinear JER 3:11

 JER 3:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 436692,436693
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305287
    1. יְהוָה
    2. 436694
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305288
    1. אֵלַ,י
    2. 436695,436696
    3. to me
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp1cs
    7. to=me
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305289
    1. צִדְּקָה
    2. 436697
    3. she has made appear righteous
    4. -
    5. 6663
    6. V-Vpp3fs
    7. she_has_made_appear_righteous
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305290
    1. נַפְשָׁ,הּ
    2. 436698,436699
    3. self of her
    4. -
    5. 5315
    6. S-Ncbsc,Sp3fs
    7. self_of,her
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305291
    1. מְשֻׁבָה
    2. 436700
    3. +the apostate one
    4. -
    5. 4878
    6. S-Ncfsa
    7. [the]_apostate_one
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305292
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 436701
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. Israel
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305293
    1. מִ,בֹּגֵדָה
    2. 436702,436703
    3. more than treacherous
    4. -
    5. 898
    6. S-R,Vqrfsa
    7. more,than_treacherous
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305294
    1. יְהוּדָה
    2. 436704
    3. Yəhūdāh
    4. -
    5. 3063
    6. S-Np
    7. Judah
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305295
    1. 436705
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 305296

OET (OET-LV)and_ YHWH _he/it_said to_me self_of_her she_has_made_appear_righteous the_apostate_one Yisrāʼēl/(Israel) more_ Yəhūdāh _than_treacherous.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Faithless Israel has been more righteous than faithless Judah!

(Some words not found in UHB: and=he/it_said YHWH to=me shown_~_righteous self_of,her faithless Yisrael more,than_treacherous Yehuda )

By calling Israel “more righteous” than Judah, God emphasizes that Judah is very guilty. Alternate translation: “Israel has been unfaithful to me, but Judah is even more guilty than Israel”

TSN Tyndale Study Notes:

3:11–4:2 The Lord appealed to Israel to repent, return, and be reconciled to him (contrast 2:1–3:10). Israel had sinned and had received its punishment. Now the people of Judah were sinning even more brazenly than their northern kin, and they ignored the lesson the Lord had taught Israel (Ezek 16:51-52). But it was still not too late to repent and become the blessing to the nations (Jer 4:1-2) that God intended them to be (Gen 12:3).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 1987,683
    4. 436692,436693
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305287
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 436694
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305288
    1. he/it said
    2. -
    3. 1987,683
    4. 436692,436693
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305287
    1. to me
    2. -
    3. 369,1978
    4. 436695,436696
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305289
    1. self of her
    2. -
    3. 5059,1978
    4. 436698,436699
    5. S-Ncbsc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305291
    1. she has made appear righteous
    2. -
    3. 6632
    4. 436697
    5. V-Vpp3fs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305290
    1. +the apostate one
    2. -
    3. 4020
    4. 436700
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305292
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 3077
    4. 436701
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305293
    1. more
    2. -
    3. 4129,1158
    4. 436702,436703
    5. S-R,Vqrfsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305294
    1. Yəhūdāh
    2. -
    3. 2925
    4. 436704
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305295
    1. than treacherous
    2. -
    3. 4129,1158
    4. 436702,436703
    5. S-R,Vqrfsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305294

OET (OET-LV)and_ YHWH _he/it_said to_me self_of_her she_has_made_appear_righteous the_apostate_one Yisrāʼēl/(Israel) more_ Yəhūdāh _than_treacherous.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 3:11 ©