Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25

OET interlinear JER 3:11

 JER 3:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 436692,436693
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305287
    1. יְהוָה
    2. 436694
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305288
    1. אֵלַ,י
    2. 436695,436696
    3. to me
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp1cs
    7. to=me
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305289
    1. צִדְּקָה
    2. 436697
    3. she has made appear righteous
    4. -
    5. 6663
    6. V-Vpp3fs
    7. she_has_made_appear_righteous
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305290
    1. נַפְשָׁ,הּ
    2. 436698,436699
    3. self of her
    4. -
    5. 5315
    6. S-Ncbsc,Sp3fs
    7. self_of,her
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305291
    1. מְשֻׁבָה
    2. 436700
    3. +the apostate one
    4. -
    5. 4878
    6. S-Ncfsa
    7. [the]_apostate_one
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305292
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 436701
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. Israel
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305293
    1. מִ,בֹּגֵדָה
    2. 436702,436703
    3. more than treacherous
    4. -
    5. 898
    6. S-R,Vqrfsa
    7. more,than_treacherous
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305294
    1. יְהוּדָה
    2. 436704
    3. Yəhūdāh
    4. -
    5. 3063
    6. S-Np
    7. Judah
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305295
    1. 436705
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 305296

OET (OET-LV)and_ YHWH _he/it_said to_me self_of_her she_has_made_appear_righteous the_apostate_one Yisrāʼēl/(Israel) more_ Yəhūdāh _than_treacherous.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Faithless Israel has been more righteous than faithless Judah!

(Some words not found in UHB: and=he/it_said YHWH to=me shown_~_righteous self_of,her faithless Yisrael more,than_treacherous Yehuda )

By calling Israel “more righteous” than Judah, God emphasizes that Judah is very guilty. Alternate translation: “Israel has been unfaithful to me, but Judah is even more guilty than Israel”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 1987,683
    4. 436692,436693
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305287
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 436694
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305288
    1. he/it said
    2. -
    3. 1987,683
    4. 436692,436693
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305287
    1. to me
    2. -
    3. 369,1978
    4. 436695,436696
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305289
    1. self of her
    2. -
    3. 5059,1978
    4. 436698,436699
    5. S-Ncbsc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305291
    1. she has made appear righteous
    2. -
    3. 6632
    4. 436697
    5. V-Vpp3fs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305290
    1. +the apostate one
    2. -
    3. 4020
    4. 436700
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305292
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 3077
    4. 436701
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305293
    1. more
    2. -
    3. 4129,1158
    4. 436702,436703
    5. S-R,Vqrfsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305294
    1. Yəhūdāh
    2. -
    3. 2925
    4. 436704
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305295
    1. than treacherous
    2. -
    3. 4129,1158
    4. 436702,436703
    5. S-R,Vqrfsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305294

OET (OET-LV)and_ YHWH _he/it_said to_me self_of_her she_has_made_appear_righteous the_apostate_one Yisrāʼēl/(Israel) more_ Yəhūdāh _than_treacherous.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 3:11 ©