Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25

OET interlinear JER 3:12

 JER 3:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הָלֹךְ
    2. 436706
    3. Go
    4. -
    5. 1980
    6. V-Vqa
    7. go
    8. S
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305297
    1. וְ,קָרָאתָ
    2. 436707,436708
    3. and you will proclaim
    4. -
    5. 7121
    6. SV-C,Vqq2ms
    7. and,you_will_proclaim
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305298
    1. אֶת
    2. 436709
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305299
    1. 436710
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 305300
    1. הַ,דְּבָרִים
    2. 436711,436712
    3. the words/messages
    4. -
    5. 1697
    6. O-Td,Ncmpa
    7. the,words
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305301
    1. הָ,אֵלֶּה
    2. 436713,436714
    3. the these
    4. -
    5. 428
    6. O-Td,Pdxcp
    7. the=these
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305302
    1. צָפוֹנָ,ה
    2. 436715,436716
    3. northward
    4. -
    5. 6828
    6. S-Ncfsa,Sd
    7. northward,
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305303
    1. וְ,אָמַרְתָּ
    2. 436717,436718
    3. and you will say
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqq2ms
    7. and,you_will_say
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305304
    1. שׁוּבָ,ה
    2. 436719,436720
    3. return
    4. -
    5. 7725
    6. V-Vqv2ms,Sh
    7. return,
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305305
    1. מְשֻׁבָה
    2. 436721
    3. Oh apostate one
    4. -
    5. 4878
    6. S-Ncfsa
    7. O_apostate_one
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305306
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 436722
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. Israel
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305307
    1. נְאֻם
    2. 436723
    3. the utterance of
    4. -
    5. 5002
    6. P-Ncmsc
    7. the_utterance_of
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305308
    1. 436724
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 305309
    1. יְהוָה
    2. 436725
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305310
    1. לוֹא
    2. 436726
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305311
    1. 436727
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 305312
    1. אַפִּיל
    2. 436728
    3. I will make fall
    4. -
    5. 5307
    6. V-Vhi1cs
    7. I_will_make_fall
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305313
    1. פָּנַ,י
    2. 436729,436730
    3. face of my
    4. -
    5. 6440
    6. O-Ncbpc,Sp1cs
    7. face_of,my
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305314
    1. בָּ,כֶם
    2. 436731,436732
    3. on you(pl)
    4. -
    5. S-R,Sp2mp
    6. on,you(pl)
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 305315
    1. כִּי
    2. 436733
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 305316
    1. 436734
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 305317
    1. חָסִיד
    2. 436735
    3. +am faithful
    4. -
    5. 2623
    6. P-Aamsa
    7. [am]_faithful
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305318
    1. אֲנִי
    2. 436736
    3. I
    4. -
    5. 589
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305319
    1. נְאֻם
    2. 436737
    3. the utterance of
    4. -
    5. 5002
    6. P-Ncmsc
    7. the_utterance_of
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305320
    1. 436738
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 305321
    1. יְהוָה
    2. 436739
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305322
    1. לֹא
    2. 436740
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305323
    1. אֶטּוֹר
    2. 436741
    3. I will keep
    4. -
    5. 5201
    6. V-Vqi1cs
    7. I_will_keep
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305324
    1. לְ,עוֹלָם
    2. 436742,436743
    3. forever perpetuity
    4. -
    5. 5769
    6. S-R,Ncmsa
    7. forever,perpetuity
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305325
    1. 436744
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 305326

OET (OET-LV)Go and_you_will_proclaim DOM the_words/messages the_these northward and_you_will_say return Oh_apostate_one Yisrāʼēl/(Israel) the_utterance_of YHWH not I_will_make_fall face_of_my on_you(pl) if/because am_faithful I the_utterance_of YHWH not I_will_keep forever_perpetuity.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) Go and proclaim these words to the north

(Some words not found in UHB: go and,you_will_proclaim DOM the,words the=these northward, and,you_will_say return, faithless Yisrael declares_of YHWH not I_will_turn_down face_of,my on,you(pl) that/for/because/then/when merciful I declares_of YHWH not angry forever,perpetuity )

Here the north represents the people of Israel who had been taken north to Assyria. Alternate translation: “Go and proclaim these words to the people of Israel”

TSN Tyndale Study Notes:

3:12 In this decree, the Lord calls the survivors of the faithless Israel of a century before to come home. God’s solid, underlying character is merciful, and he desires to extend salvation and restoration (12:15; 31:20; 33:26; 2 Kgs 17:6; Ps 86:15).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Go
    2. -
    3. 1933
    4. 436706
    5. V-Vqa
    6. S
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305297
    1. and you will proclaim
    2. -
    3. 1987,6994
    4. 436707,436708
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305298
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 436709
    5. O-To
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305299
    1. the words/messages
    2. -
    3. 1893,1726
    4. 436711,436712
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305301
    1. the these
    2. -
    3. 1893,332
    4. 436713,436714
    5. O-Td,Pdxcp
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305302
    1. northward
    2. -
    3. 6682,1819
    4. 436715,436716
    5. S-Ncfsa,Sd
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305303
    1. and you will say
    2. -
    3. 1987,683
    4. 436717,436718
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305304
    1. return
    2. -
    3. 7951,1819
    4. 436719,436720
    5. V-Vqv2ms,Sh
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305305
    1. Oh apostate one
    2. -
    3. 4020
    4. 436721
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305306
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 3077
    4. 436722
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305307
    1. the utterance of
    2. -
    3. 4879
    4. 436723
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305308
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 436725
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305310
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 436726
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305311
    1. I will make fall
    2. -
    3. 5194
    4. 436728
    5. V-Vhi1cs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305313
    1. face of my
    2. -
    3. 6376,1978
    4. 436729,436730
    5. O-Ncbpc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305314
    1. on you(pl)
    2. -
    3. 846,1978
    4. 436731,436732
    5. S-R,Sp2mp
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305315
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 436733
    5. S-C
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305316
    1. +am faithful
    2. -
    3. 2592
    4. 436735
    5. P-Aamsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305318
    1. I
    2. -
    3. 179
    4. 436736
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305319
    1. the utterance of
    2. -
    3. 4879
    4. 436737
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305320
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 436739
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305322
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 436740
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305323
    1. I will keep
    2. -
    3. 5166
    4. 436741
    5. V-Vqi1cs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305324
    1. forever perpetuity
    2. -
    3. 3705,6106
    4. 436742,436743
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305325

OET (OET-LV)Go and_you_will_proclaim DOM the_words/messages the_these northward and_you_will_say return Oh_apostate_one Yisrāʼēl/(Israel) the_utterance_of YHWH not I_will_make_fall face_of_my on_you(pl) if/because am_faithful I the_utterance_of YHWH not I_will_keep forever_perpetuity.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 3:12 ©