Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Jer C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52
Jer 8 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22
OET (OET-LV) Also a_stork in_the_heavens it_knows times_of_its_appointed and_a_turtle-dove and[fn] and_a_crane[fn] they_keep DOM the_time_of their_coming and_people_of_my not they_know DOM the_ordinance_of YHWH.
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
(Occurrence 0) Even the stork in heaven knows the right times; and the doves, swifts, and cranes
(Some words not found in UHB: also/yet stork in=the_heavens knows times_of,its_appointed and,a_turtle-dove and, and,a_crane observe DOM time_of of,their_coming and,people_of,my not know DOM ordinance_of YHWH )
The implied information is that these types of birds know the right times to migrate, which means to fly from one place to another at different times of the year for feeding or breeding.
Note 2 topic: translate-unknown
(Occurrence 0) stork … doves, swifts, and cranes
(Some words not found in UHB: also/yet stork in=the_heavens knows times_of,its_appointed and,a_turtle-dove and, and,a_crane observe DOM time_of of,their_coming and,people_of,my not know DOM ordinance_of YHWH )
All of these are different types of birds that migrate.
Note 3 topic: figures-of-speech / explicit
(Occurrence 0) They go on their migrations at the right time, but my people do not know Yahweh’s decrees
(Some words not found in UHB: also/yet stork in=the_heavens knows times_of,its_appointed and,a_turtle-dove and, and,a_crane observe DOM time_of of,their_coming and,people_of,my not know DOM ordinance_of YHWH )
The implied information is that the people should have naturally known Yahweh’s decrees.
Note 4 topic: figures-of-speech / abstractnouns
(Occurrence 0) They go on their migrations
(Some words not found in UHB: also/yet stork in=the_heavens knows times_of,its_appointed and,a_turtle-dove and, and,a_crane observe DOM time_of of,their_coming and,people_of,my not know DOM ordinance_of YHWH )
If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word migrations, you can express the same idea with a verbal form such as “migrate.” Alternate translation: “They migrate” or “They fly from one region to another”
8:7 stork . . . turtledove . . . swallow . . . crane: The Creator gave certain birds the ability to navigate the sky from summer nesting places to winter feeding grounds, and they always follow those instincts precisely. By contrast, the people of Israel ignored God’s revelations and the covenant laws he had established.
OET (OET-LV) Also a_stork in_the_heavens it_knows times_of_its_appointed and_a_turtle-dove and[fn] and_a_crane[fn] they_keep DOM the_time_of their_coming and_people_of_my not they_know DOM the_ordinance_of YHWH.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.