Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 8 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear JER 8:11

 JER 8:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְרַפּוּ
    2. 440459,440460
    3. And they have healed
    4. -
    5. 7495
    6. SV-C,Vpw3mp
    7. and,they_have_healed
    8. S
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308022
    1. אֶת
    2. 440461
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308023
    1. 440462
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 308024
    1. שֶׁבֶר
    2. 440463
    3. the fracture of
    4. -
    5. 7667
    6. O-Ncmsc
    7. the_fracture_of
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308025
    1. בַּת
    2. 440464
    3. the daughter of
    4. -
    5. 1323
    6. O-Ncfsc
    7. of_the_daughter_of
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308026
    1. 440465
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 308027
    1. עַמִּ,י
    2. 440466,440467
    3. my people of my
    4. -
    5. O-Ncmsc,Sp1cs
    6. my_people_of,my
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 308028
    1. עַל
    2. 440468
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 308029
    1. 440469
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 308030
    1. נְקַלָּה
    2. 440470
    3. a trifling thing
    4. -
    5. 7043
    6. S-VNsfsa
    7. a_trifling_[thing]
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308031
    1. לֵ,אמֹר
    2. 440471,440472
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308032
    1. שָׁלוֹם
    2. 440473
    3. peace
    4. -
    5. 7965
    6. S-Ncmsa
    7. peace
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308033
    1. 440474
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 308034
    1. שָׁלוֹם
    2. 440475
    3. peace
    4. -
    5. 7965
    6. S-Ncmsa
    7. peace
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308035
    1. וְ,אֵין
    2. 440476,440477
    3. and there +is not
    4. -
    5. 369
    6. SP-C,Tn
    7. and,there_[is]_not
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308036
    1. שָׁלוֹם
    2. 440478
    3. peace
    4. -
    5. 7965
    6. S-Ncmsa
    7. peace
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308037
    1. 440479
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 308038

OET (OET-LV)And_they_have_healed DOM the_fracture_of the_daughter_of my_people_of_my on a_trifling_thing to_say peace peace and_there_is_not peace.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

General Information:

The words “they,” “their” and “them” in these verses refer to the people of Judah.

Connecting Statement:

Connecting Statement:

Yahweh continues giving Jeremiah his message to the people of Judah.

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) They healed the wounds of my people lightly

(Some words not found in UHB: and,they_have_healed DOM wound_of daughter_of my_people_of,my on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in superficially to=say peace peace and,there_[is]_not peace )

This could mean: (1) the wounds represent the problems the people have as a result of their sin. Alternate translation: “They act as though my people’s problems are not serious, like small wounds” or (2) the wounds represent the people’s sin. Alternate translation: “They act as though my people’s sins are not serious, like small wounds”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) They healed the wounds … lightly

(Some words not found in UHB: and,they_have_healed DOM wound_of daughter_of my_people_of,my on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in superficially to=say peace peace and,there_[is]_not peace )

Here “lightly” represents treating the wounds as if they were not serious, as if they were not difficult.

(Occurrence 0) “Peace, Peace,” when there was no peace

(Some words not found in UHB: and,they_have_healed DOM wound_of daughter_of my_people_of,my on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in superficially to=say peace peace and,there_[is]_not peace )

Alternate translation: “‘All is well, All is well,’ but it was not well”

TSN Tyndale Study Notes:

8:4-17 These three short poems were probably delivered during Jehoiakim’s reign.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And they have healed
    2. -
    3. 1987,7328
    4. 440459,440460
    5. SV-C,Vpw3mp
    6. S
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308022
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 440461
    5. O-To
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308023
    1. the fracture of
    2. -
    3. 7650
    4. 440463
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308025
    1. the daughter of
    2. -
    3. 1143
    4. 440464
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308026
    1. my people of my
    2. -
    3. 5847,1978
    4. 440466,440467
    5. O-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308028
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 440468
    5. S-R
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308029
    1. a trifling thing
    2. -
    3. 6950
    4. 440470
    5. S-VNsfsa
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308031
    1. to say
    2. -
    3. 3705,683
    4. 440471,440472
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308032
    1. peace
    2. -
    3. 7831
    4. 440473
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308033
    1. peace
    2. -
    3. 7831
    4. 440475
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308035
    1. and there +is not
    2. -
    3. 1987,500
    4. 440476,440477
    5. SP-C,Tn
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308036
    1. peace
    2. -
    3. 7831
    4. 440478
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308037

OET (OET-LV)And_they_have_healed DOM the_fracture_of the_daughter_of my_people_of_my on a_trifling_thing to_say peace peace and_there_is_not peace.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 8:11 ©