Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Job C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

OET interlinear JOB 14:6

 JOB 14:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. שְׁעֵה
    2. 340259
    3. Look away
    4. -
    5. 8159
    6. v-Vqv2ms
    7. look_away
    8. S
    9. Y-1520; TJob's_Trial
    10. 235702
    1. מֵ,עָלָי,ו
    2. 340260,340261,340262
    3. away from him
    4. -
    5. -R,R,Sp3ms
    6. away,from,him
    7. -
    8. -
    9. 235703
    1. וְ,יֶחְדָּל
    2. 340263,340264
    3. and desist
    4. -
    5. 2308
    6. v-C,Vqi3ms
    7. and,desist
    8. -
    9. -
    10. 235704
    1. עַד
    2. 340265
    3. until
    4. -
    5. 5704
    6. -R
    7. until
    8. -
    9. -
    10. 235705
    1. 340266
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 235706
    1. יִרְצֶה
    2. 340267
    3. he takes pleasure in
    4. pleasure
    5. 7521
    6. v-Vqi3ms
    7. he_takes_pleasure_in
    8. -
    9. -
    10. 235707
    1. כְּ,שָׂכִיר
    2. 340268,340269
    3. like hired man
    4. -
    5. 7916
    6. -R,Aamsa
    7. like,hired_man
    8. -
    9. -
    10. 235708
    1. יוֹמ,וֹ
    2. 340270,340271
    3. day his
    4. -
    5. 3117
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. day,his
    8. -
    9. -
    10. 235709
    1. 340272
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 235710

OET (OET-LV)Look_away away_from_him and_desist until he_takes_pleasure_in like_hired_man day_his.

OET (OET-RV)Stop watching us.
 ⇔ Give us relief so we can take some pleasure in our daily work.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: grammar-connect-logic-result

שְׁעֵ֣ה מֵ⁠עָלָ֣י⁠ו וְ⁠יֶחְדָּ֑ל

look_away away,from,him and,desist

If it would be more natural in your language, you could reverse the order of these phrases, since the second phrase gives the reason for the result that the first phrase describes. Alternate translation: “so that he may desist, look away from him”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

וְ⁠יֶחְדָּ֑ל

and,desist

In the context of this speech by Job, the word desist implicitly means to stop being continually concerned that God is watching and will judge and punish the slightest infraction. You could indicate that in your translation if it would be helpful to your readers. Alternate translation: “that he may live without continually fearing your punishment”

Note 3 topic: figures-of-speech / simile

עַד־יִ֝רְצֶ֗ה כְּ⁠שָׂכִ֥יר יוֹמֽ⁠וֹ

until enjoy like,hired_man day,his

The point of this comparison is that a hireling, that is, someone hired by the day for manual labor, has difficult work, but he knows that it is only for a short time. If it would be helpful in your language, you could make this point explicitly. Alternate translation: “until he finishes living his difficult but short life”

Note 4 topic: figures-of-speech / metaphor

יִ֝רְצֶ֗ה & יוֹמֽ⁠וֹ

enjoy & day,his

Job is speaking of a human being’s brief life as if it were literally only a day. If it would be clearer in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “he lives out his brief life”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Look away
    2. -
    3. 7337
    4. 340259
    5. v-Vqv2ms
    6. S
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 235702
    1. away from him
    2. -
    3. 3728,5427
    4. 340260,340261,340262
    5. -R,R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 235703
    1. and desist
    2. -
    3. 1814,2327
    4. 340263,340264
    5. v-C,Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 235704
    1. until
    2. -
    3. 5394
    4. 340265
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 235705
    1. he takes pleasure in
    2. pleasure
    3. 6840
    4. 340267
    5. v-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 235707
    1. like hired man
    2. -
    3. 3151,7556
    4. 340268,340269
    5. -R,Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 235708
    1. day his
    2. -
    3. 3123
    4. 340270,340271
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 235709

OET (OET-LV)Look_away away_from_him and_desist until he_takes_pleasure_in like_hired_man day_his.

OET (OET-RV)Stop watching us.
 ⇔ Give us relief so we can take some pleasure in our daily work.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JOB 14:6 ©