Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Job C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

OET interlinear JOB 32:20

 JOB 32:20 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֲדַבְּרָה
    2. 346470
    3. Let me speak
    4. speak
    5. 1696
    6. v-Vph1cs
    7. let_me_speak
    8. S
    9. Y-1520; TJob's_Trial
    10. 240154
    1. וְ,יִרְוַֽח
    2. 346471,346472
    3. and find relief
    4. -
    5. 7304
    6. v-C,Vqi3ms
    7. and,find_relief
    8. -
    9. -
    10. 240155
    1. 346473
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 240156
    1. לִ,י
    2. 346474,346475
    3. to me
    4. -
    5. -R,Sp1cs
    6. to=me
    7. -
    8. -
    9. 240157
    1. אֶפְתַּח
    2. 346476
    3. let me open
    4. -
    5. v-Vqi1cs
    6. let_me_open
    7. -
    8. -
    9. 240158
    1. שְׂפָתַ,י
    2. 346477,346478
    3. lips my
    4. -
    5. 8193
    6. -Ncfdc,Sp1cs
    7. lips,my
    8. -
    9. -
    10. 240159
    1. וְ,אֶֽעֱנֶֽה
    2. 346479,346480
    3. and answer
    4. answer
    5. v-C,Vqi1cs
    6. and,answer
    7. -
    8. -
    9. 240160
    1. 346481
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 240161

OET (OET-LV)Let_me_speak and_find_relief to_me let_me_open lips_my and_answer.

OET (OET-RV)Let me speak so I can relax.
 ⇔ I’ll open my mouth and answer.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

וְ⁠יִֽרְוַֽח־לִ֑⁠י

and,find_relief to=me

The idea of being able to breathe freely once again is implicit in the word translated refresh. Your language may have an equivalent expression that you can use in your translation. Alternate translation: “so that I can breathe a sign of relief”

Note 2 topic: figures-of-speech / synecdoche

אֶפְתַּ֖ח שְׂפָתַ֣⁠י

open lips,my

See how you translated the similar expression in 11:5. Alternate translation: “I will talk”

TSN Tyndale Study Notes:

32:1–37:24 Having completed three cycles of speeches between Job and his three friends, we now hear from a new voice. Elihu has not been previously introduced, but he is a young man who has listened to everything the others have said.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Let me speak
    2. speak
    3. 1461
    4. 346470
    5. v-Vph1cs
    6. S
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 240154
    1. and find relief
    2. -
    3. 1814,6768
    4. 346471,346472
    5. v-C,Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 240155
    1. to me
    2. -
    3. 3430
    4. 346474,346475
    5. -R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 240157
    1. let me open
    2. -
    3. 5988
    4. 346476
    5. v-Vqi1cs
    6. -
    7. -
    8. 240158
    1. lips my
    2. -
    3. 7571
    4. 346477,346478
    5. -Ncfdc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 240159
    1. and answer
    2. answer
    3. 1814,5549
    4. 346479,346480
    5. v-C,Vqi1cs
    6. -
    7. -
    8. 240160

OET (OET-LV)Let_me_speak and_find_relief to_me let_me_open lips_my and_answer.

OET (OET-RV)Let me speak so I can relax.
 ⇔ I’ll open my mouth and answer.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JOB 32:20 ©