Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Job C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

OET interlinear JOB 32:7

 JOB 32:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אָמַרְתִּי
    2. 346307
    3. I said
    4. -
    5. 559
    6. v-Vqp1cs
    7. I_said
    8. S
    9. Y-1520; TJob's_Trial
    10. 240026
    1. יָמִים
    2. 346308
    3. days
    4. -
    5. 3117
    6. s-Ncmpa
    7. days
    8. -
    9. -
    10. 240027
    1. יְדַבֵּרוּ
    2. 346309
    3. let them speak
    4. speak
    5. 1696
    6. v-Vpi3mp
    7. let_them_speak
    8. -
    9. -
    10. 240028
    1. וְ,רֹב
    2. 346310,346311
    3. and many
    4. ≈and
    5. 7230
    6. -C,Ncbsc
    7. and,many
    8. -
    9. -
    10. 240029
    1. שָׁנִים
    2. 346312
    3. of years
    4. -
    5. 8141
    6. -Ncfpa
    7. of_years
    8. -
    9. -
    10. 240030
    1. יֹדִיעוּ
    2. 346313
    3. let them make known
    4. -
    5. 3045
    6. v-Vhi3mp
    7. let_them_make_known
    8. -
    9. -
    10. 240031
    1. חָכְמָה
    2. 346314
    3. wisdom
    4. wisdom
    5. 2451
    6. o-Ncfsa
    7. wisdom
    8. -
    9. -
    10. 240032
    1. 346315
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 240033

OET (OET-LV)I_said days let_them_speak and_many of_years let_them_make_known wisdom.

OET (OET-RV)I told myself to let the elders speak,
 ⇔ and to let those with much experience share their wisdom.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / quotesinquotes

אָ֭מַרְתִּי יָמִ֣ים יְדַבֵּ֑רוּ וְ⁠רֹ֥ב שָׁ֝נִ֗ים יֹדִ֥יעוּ חָכְמָֽה

thought days speak and,many years teach wisdom

If it would be clearer in your language, you could translate this so that there is not a quotation within a quotation. Alternate translation: “I told myself that days should speak and that a multitude of years should teach wisdom”

Note 2 topic: figures-of-speech / personification

יָמִ֣ים יְדַבֵּ֑רוּ וְ⁠רֹ֥ב שָׁ֝נִ֗ים יֹדִ֥יעוּ חָכְמָֽה

days speak and,many years teach wisdom

Elihu is speaking of days and years as if they were living things that could speak and teach wisdom. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. He means that people who have lived for many days and years should do those things. Alternate translation: “Let people who have lived for many days speak; yes, let those who have lived for a multitude of years teach wisdom”

Note 3 topic: figures-of-speech / abstractnouns

חָכְמָֽה

wisdom

If your language does not use an abstract noun for the idea of wisdom, you could express the same idea in another way. Alternate translation: “what is wise”

TSN Tyndale Study Notes:

32:1–37:24 Having completed three cycles of speeches between Job and his three friends, we now hear from a new voice. Elihu has not been previously introduced, but he is a young man who has listened to everything the others have said.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. I said
    2. -
    3. 673
    4. 346307
    5. v-Vqp1cs
    6. S
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 240026
    1. days
    2. -
    3. 3123
    4. 346308
    5. s-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 240027
    1. let them speak
    2. speak
    3. 1461
    4. 346309
    5. v-Vpi3mp
    6. -
    7. -
    8. 240028
    1. and many
    2. ≈and
    3. 1814,6861
    4. 346310,346311
    5. -C,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 240029
    1. of years
    2. -
    3. 7329
    4. 346312
    5. -Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 240030
    1. let them make known
    2. -
    3. 2974
    4. 346313
    5. v-Vhi3mp
    6. -
    7. -
    8. 240031
    1. wisdom
    2. wisdom
    3. 2529
    4. 346314
    5. o-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 240032

OET (OET-LV)I_said days let_them_speak and_many of_years let_them_make_known wisdom.

OET (OET-RV)I told myself to let the elders speak,
 ⇔ and to let those with much experience share their wisdom.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JOB 32:7 ©