Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Job C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

OET interlinear JOB 4:13

 JOB 4:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בִּ֭,שְׂעִפִּים
    2. 336953,336954
    3. In/on/at/with thoughts
    4. thoughts
    5. 821,7477
    6. -b,5587 b
    7. in/on/at/with,thoughts
    8. -
    9. Person=P-PP/pp=PrepNp
    10. 233279
    1. מֵ,חֶזְיֹנ֣וֹת
    2. 336955,336956
    3. from visions
    4. -
    5. 3728,2117
    6. -m,2384
    7. from,visions
    8. -
    9. Person=P-PP/pp=PrepNp/NpPp/PrepNp
    10. 233280
    1. לָ֑יְלָה
    2. 336957
    3. of [the] night
    4. night
    5. 3501
    6. -3915
    7. night
    8. of_[the]_night
    9. Person=P-PP/pp=PrepNp/NpPp/PrepNp/NPofNP
    10. 233281
    1. בִּ,נְפֹ֥ל
    2. 336958,336959
    3. in/on/at/with falls
    4. -
    5. 821,4855
    6. -b,5307
    7. in/on/at/with,falls
    8. -
    9. Person=P-PP/pp=PrepCL
    10. 233282
    1. תַּ֝רְדֵּמָ֗ה
    2. 336960
    3. deep sleep
    4. sleep
    5. 7803
    6. -8639
    7. trance/deep_sleep/lethargy
    8. deep_sleep
    9. Person=P-PP/pp=PrepCL/V-S-PP
    10. 233283
    1. עַל
    2. 336961
    3. on
    4. -
    5. 5427
    6. -5921 a
    7. on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in
    8. on
    9. Person=P-PP/pp=PrepCL/V-S-PP/pp=PrepNp
    10. 233284
    1. ־
    2. 336962
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 233285
    1. אֲנָשִֽׁים
    2. 336963
    3. people
    4. people
    5. 276
    6. -376
    7. men
    8. people
    9. Person=P-PP/pp=PrepCL/V-S-PP/pp=PrepNp
    10. 233286
    1. ׃
    2. 336964
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 233287

OET (OET-LV)In/on/at/with_thoughts from_visions of_[the]_night in/on/at/with_falls deep_sleep on people.

OET (OET-RV) When troubled by thoughts from dreams in the night,
 ⇔ when people have fallen into deep sleep,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

מֵ⁠חֶזְיֹנ֣וֹת לָ֑יְלָה

from,visions night

By visions of the night, Eliphaz means dreams. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “from a dream that I had”

Note 2 topic: figures-of-speech / personification

בִּ⁠נְפֹ֥ל תַּ֝רְדֵּמָ֗ה עַל־אֲנָשִֽׁים

in/on/at/with,falls trance/deep_sleep/lethargy on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in men

Eliphaz is speaking of deep sleep as if it were a living thing that could be actively falling on people. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “as happens when people are deeply asleep”

Note 3 topic: figures-of-speech / gendernotations

אֲנָשִֽׁים

men

Here the masculine term men has a generic sense that includes both men and women. If it would be helpful to your readers, you could use language in your translation that is clearly inclusive of both men and women. Alternate translation: “people”

TSN Tyndale Study Notes:

4:13 Eliphaz probably referred to the God-induced sleep associated with prophetic vision (33:15; Gen 15:12; Num 12:6; Isa 29:10).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. In/on/at/with thoughts
    2. thoughts
    3. 821,7477
    4. 336953,336954
    5. -b,5587 b
    6. -
    7. -
    8. 233279
    1. from visions
    2. -
    3. 3728,2117
    4. 336955,336956
    5. -m,2384
    6. -
    7. -
    8. 233280
    1. of [the] night
    2. night
    3. 3501
    4. 336957
    5. -3915
    6. of_[the]_night
    7. -
    8. 233281
    1. in/on/at/with falls
    2. -
    3. 821,4855
    4. 336958,336959
    5. -b,5307
    6. -
    7. -
    8. 233282
    1. deep sleep
    2. sleep
    3. 7803
    4. 336960
    5. -8639
    6. deep_sleep
    7. -
    8. 233283
    1. on
    2. -
    3. 5427
    4. 336961
    5. -5921 a
    6. on
    7. -
    8. 233284
    1. people
    2. people
    3. 276
    4. 336963
    5. -376
    6. people
    7. -
    8. 233286

OET (OET-LV)In/on/at/with_thoughts from_visions of_[the]_night in/on/at/with_falls deep_sleep on people.

OET (OET-RV) When troubled by thoughts from dreams in the night,
 ⇔ when people have fallen into deep sleep,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 JOB 4:13 ©