Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jos C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET interlinear JOS 1:15
← JOS 1:15 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- עַד
- 143617
- Until
- -
- 5704
- -R
- until
- S
- Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
- 99348
- אֲשֶׁר
- 143618
- that
- -
- -Tr
- that
- -
- -
- 99349
- 143619
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 99350
- יָנִיחַ
- 143620
- he will give rest
- -
- 5117
- v-Vhi3ms
- he_will_give_rest
- -
- -
- 99351
- יְהוָה
- 143621
- YHWH
- -
- 3068
- s-Np
- Yahweh
- -
- -
- 99352
- 143622
- -
- -
- -x-paseq
- -
- -
- 99353
- לַ,אֲחֵי,כֶם
- 143623,143624,143625
- to brothers your all's
- brothers
- 251
- -R,Ncmpc,Sp2mp
- to,brothers,your_all's
- -
- -
- 99354
- כָּ,כֶם
- 143626,143627
- as you all
- -
- -R,Sp2mp
- as,you_all
- -
- -
- 99355
- וְ,יָרְשׁוּ
- 143628,143629
- and take possession of
- -
- 3423
- v-C,Vqq3cp
- and,take_possession_of
- -
- -
- 99356
- גַם
- 143630
- also
- -
- 1571
- -D
- also
- -
- -
- 99357
- 143631
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 99358
- הֵמָּה
- 143632
- they
- -
- 1992
- -Pp3mp
- they
- -
- -
- 99359
- אֶת
- 143633
- DOM
- -
- 853
- -To
- DOM
- -
- -
- 99360
- 143634
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 99361
- הָ,אָרֶץ
- 143635,143636
- the earth/land
- -
- 776
- -Td,Ncbsa
- the=earth/land
- -
- -
- 99362
- אֲשֶׁר
- 143637
- which
- -
- -Tr
- which
- -
- -
- 99363
- 143638
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 99364
- יְהוָה
- 143639
- YHWH
- -
- 3068
- -Np
- Yahweh
- -
- -
- 99365
- אֱלֹהֵי,כֶם
- 143640,143641
- god your all's
- God
- 430
- -Ncmpc,Sp2mp
- God,your_all's
- -
- Person=God
- 99366
- נֹתֵן
- 143642
- [is] about to give
- about
- 5414
- v-Vqrmsa
- [is]_about_to_give
- -
- -
- 99367
- לָ,הֶם
- 143643,143644
- to/for them
- -
- -R,Sp3mp
- to/for=them
- -
- -
- 99368
- וְ,שַׁבְתֶּם
- 143645,143646
- and return
- return
- 7725
- v-C,Vqq2mp
- and,return
- -
- -
- 99369
- לְ,אֶרֶץ
- 143647,143648
- to land
- -
- 776
- -R,Ncbsc
- to,land
- -
- -
- 99370
- יְרֻשַּׁתְ,כֶם
- 143649,143650
- own your all's
- -
- 3425
- -Ncfsc,Sp2mp
- own,your_all's
- -
- -
- 99371
- וִ,ירִשְׁתֶּם
- 143651,143652
- and take possession of
- -
- 3423
- v-C,Vqq2mp
- and,take_possession_of
- -
- -
- 99372
- אוֹתָ,הּ
- 143653,143654
- DOM it
- -
- 853
- -To,Sp3fs
- DOM,it
- -
- -
- 99373
- אֲשֶׁר
- 143655
- which
- -
- -Tr
- which
- -
- -
- 99374
- 143656
- -
- -
- -x-paseq
- -
- -
- 99375
- נָתַן
- 143657
- he gave
- gave
- 5414
- v-Vqp3ms
- he_gave
- -
- -
- 99376
- לָ,כֶם
- 143658,143659
- to/for you all
- -
- -R,Sp2mp
- to/for=you_all
- -
- -
- 99377
- מֹשֶׁה
- 143660
- Mosheh
- Mosheh
- 4872
- -Np
- Moses
- -
- Person=Moses
- 99378
- עֶבֶד
- 143661
- the servant
- servant
- 5650
- -Ncmsc
- the_servant
- -
- -
- 99379
- יְהוָה
- 143662
- of YHWH
- -
- 3068
- -Np
- of_Yahweh
- -
- -
- 99380
- בְּ,עֵבֶר
- 143663,143664
- in/on/at/with side
- -
- 5676
- -R,Ncmsc
- in/on/at/with,side
- -
- -
- 99381
- הַ,יַּרְדֵּן
- 143665,143666
- the Yardēn
- Yordan
- 3383
- -Td,Np
- the,Jordan
- -
- -
- 99382
- מִזְרַח
- 143667
- the rising
- -
- 4217
- -Ncmsc
- the_rising
- -
- -
- 99383
- הַ,שָּׁמֶשׁ
- 143668,143669
- the sun
- -
- 8121
- -Td,Ncbsa
- the,sun
- -
- -
- 99384
- 143670
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 99385
OET (OET-RV) until Yahweh enables your brothers to take over the land that your God Yahweh is about to give them so they can settle like you all have. Then you’ll all be able to return to this land which Yahweh’s servant Mosheh gave you on this eastern side of the Yordan and take full control of it.”
uW Translation Notes:
Note 1 topic: figures-of-speech / idiom
אֲשֶׁר־יָנִ֨יחַ & לַֽאֲחֵיכֶם֮
which/who gives_~_rest & to,brothers,your_all's
The phrase gives rest refers to living peacefully and settling down in the land after Israel defeated its enemies. It has the same meaning as the phrase give rest in 1:13. See how you translated that phrase there.
Note 2 topic: figures-of-speech / explicit
לַֽאֲחֵיכֶם֮
to,brothers,your_all's
See how you translated the word brothers in the previous verse where it is used with the same meaning.
TSN
Tyndale Study Notes:
1:12-15 Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh had requested and received from Moses the conquered land east of the Jordan (Num 32:33).
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- Until
- -
- 5394
- 143617
- -R
- S
- Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
- 99348
- that
- -
- 247
- 143618
- -Tr
- -
- -
- 99349
- he will give rest
- -
- 4934
- 143620
- v-Vhi3ms
- -
- -
- 99351
- YHWH
- -
- 3105
- 143621
- s-Np
- -
- -
- 99352
- to brothers your all's
- brothers
- 3430,643
- 143623,143624,143625
- -R,Ncmpc,Sp2mp
- -
- -
- 99354
- as you all
- -
- 3151
- 143626,143627
- -R,Sp2mp
- -
- -
- 99355
- and take possession of
- -
- 1814,3066
- 143628,143629
- v-C,Vqq3cp
- -
- -
- 99356
- also
- -
- 1337
- 143630
- -D
- -
- -
- 99357
- they
- -
- 1708
- 143632
- -Pp3mp
- -
- -
- 99359
- DOM
- -
- 350
- 143633
- -To
- -
- -
- 99360
- the earth/land
- -
- 1723,420
- 143635,143636
- -Td,Ncbsa
- -
- -
- 99362
- which
- -
- 247
- 143637
- -Tr
- -
- -
- 99363
- YHWH
- -
- 3105
- 143639
- -Np
- -
- -
- 99365
- god your all's
- God
- 62
- 143640,143641
- -Ncmpc,Sp2mp
- -
- Person=God
- 99366
- [is] about to give
- about
- 4895
- 143642
- v-Vqrmsa
- -
- -
- 99367
- to/for them
- -
- 3430
- 143643,143644
- -R,Sp3mp
- -
- -
- 99368
- and return
- return
- 1814,7428
- 143645,143646
- v-C,Vqq2mp
- -
- -
- 99369
- to land
- -
- 3430,420
- 143647,143648
- -R,Ncbsc
- -
- -
- 99370
- own your all's
- -
- 2770
- 143649,143650
- -Ncfsc,Sp2mp
- -
- -
- 99371
- and take possession of
- -
- 1814,3066
- 143651,143652
- v-C,Vqq2mp
- -
- -
- 99372
- DOM it
- -
- 350
- 143653,143654
- -To,Sp3fs
- -
- -
- 99373
- which
- -
- 247
- 143655
- -Tr
- -
- -
- 99374
- he gave
- gave
- 4895
- 143657
- v-Vqp3ms
- -
- -
- 99376
- to/for you all
- -
- 3430
- 143658,143659
- -R,Sp2mp
- -
- -
- 99377
- Mosheh
- Mosheh
- 4464
- 143660
- -Np
- -
- Person=Moses
- 99378
- the servant
- servant
- 5356
- 143661
- -Ncmsc
- -
- -
- 99379
- of YHWH
- -
- 3105
- 143662
- -Np
- -
- -
- 99380
- in/on/at/with side
- -
- 821,5312
- 143663,143664
- -R,Ncmsc
- -
- -
- 99381
- the Yardēn
- Yordan
- 1723,2938
- 143665,143666
- -Td,Np
- -
- -
- 99382
- the rising
- -
- 3762
- 143667
- -Ncmsc
- -
- -
- 99383
- the sun
- -
- 1723,7151
- 143668,143669
- -Td,Ncbsa
- -
- -
- 99384
OET (OET-RV) until Yahweh enables your brothers to take over the land that your God Yahweh is about to give them so they can settle like you all have. Then you’ll all be able to return to this land which Yahweh’s servant Mosheh gave you on this eastern side of the Yordan and take full control of it.”
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
← JOS 1:15 ↑ → ► ║ ©