Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 21 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

OET interlinear JOS 21:34

 JOS 21:34 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,לְ,מִשְׁפְּחוֹת
    2. 158285,158286,158287
    3. and belonged to the clans of
    4. clans
    5. 4940
    6. S-C,R,Ncfpc
    7. and_[belonged],to,the_clans_of
    8. -
    9. Y-1443
    10. 109440
    1. בְּנֵי
    2. 158288
    3. the descendants of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. of_the_descendants_of
    7. -
    8. Y-1443
    9. 109441
    1. 158289
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 109442
    1. מְרָרִי
    2. 158290
    3. Mərārī
    4. Merari
    5. 4847
    6. S-Np
    7. of_Merari
    8. -
    9. Person=Merari; Y-1443
    10. 109443
    1. הַ,לְוִיִּם
    2. 158291,158292
    3. the Lēviyyiy
    4. Levite
    5. 3881
    6. S-Td,Ngmpa
    7. the,Levites
    8. -
    9. Y-1443
    10. 109444
    1. הַ,נּוֹתָרִים
    2. 158293,158294
    3. who remained
    4. remaining
    5. 3498
    6. S-Td,VNrmpa
    7. [who],remained
    8. -
    9. Y-1443
    10. 109445
    1. מֵ,אֵת
    2. 158295,158296
    3. from with
    4. -
    5. 854
    6. S-R,R
    7. from,with
    8. -
    9. Y-1443
    10. 109446
    1. מַטֵּה
    2. 158297
    3. the tribe of
    4. -
    5. 4294
    6. S-Ncmsc
    7. the_tribe_of
    8. -
    9. Y-1443
    10. 109447
    1. זְבוּלֻן
    2. 158298
    3. Zəⱱūlūn
    4. Zebulun's
    5. 2074
    6. S-Np
    7. of_Zebulun
    8. -
    9. Person=Zebulun; Y-1443
    10. 109448
    1. אֶֽת
    2. 158299
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1443
    10. 109449
    1. 158300
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 109450
    1. יָקְנְעָם
    2. 158301
    3. Yāqənəˊām/(Jokneam)
    4. Yokneam
    5. 3362
    6. O-Np
    7. Jokneam
    8. -
    9. Location=Jokneam; Y-1443
    10. 109451
    1. וְ,אֶת
    2. 158302,158303
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-1443
    10. 109452
    1. 158304
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 109453
    1. מִגְרָשֶׁ,הָ
    2. 158305,158306
    3. lands of its pasture
    4. -
    5. 4054
    6. O-Ncmpc,Sp3fs
    7. lands_of,its_pasture
    8. -
    9. Y-1443
    10. 109454
    1. אֶת
    2. 158307
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1443
    10. 109455
    1. 158308
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 109456
    1. קַרְתָּה
    2. 158309
    3. Kartah
    4. Kartah
    5. 7177
    6. O-Np
    7. Kartah
    8. -
    9. Location=Kartah; Y-1443
    10. 109457
    1. וְ,אֶת
    2. 158310,158311
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-1443
    10. 109458
    1. 158312
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 109459
    1. מִגְרָשֶֽׁ,הָ
    2. 158313,158314
    3. lands of its pasture
    4. -
    5. 4054
    6. O-Ncmpc,Sp3fs
    7. lands_of,its_pasture
    8. -
    9. Y-1443
    10. 109460
    1. 158315
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 109461

OET (OET-LV)and_belonged_to_the_clans_of the_descendants_of Mərārī the_Lēviyyiy who_remained from_with the_tribe_of Zəⱱūlūn DOM Yāqənəˊām/(Jokneam) and_DOM lands_of_its_pasture DOM Kartah and_DOM lands_of_its_pasture.

OET (OET-RV)The remaining Levite Merari clans were allocated cities from within Zebulun’s territory: Yokneam, Kartah,

SIL Open Translator’s Notes:

Section 21:1–45 The clan of Levi received towns to live in

21:34a

This is what the Merarite clan (the rest of the Levites) were given:

the Merarite clan: The phrase the Merarite clan refers to the families who were descended from Merari. All the Levites who were not yet named were from the Merari families.

the rest of the Levites: The phrase the rest of the Levites refers to all the descendants of Levi who had not been named previously.

21:34b

From the tribe of Zebulun they were given Jokneam, Kartah,

From the tribe of Zebulun they were given: Here are some other ways to translate this part of the verse:

The Levites that remained belonged to the families descended from Merari. From the clan of Zebulun they were given…

The other Levi people were descended from Merari. The clan of Zebulun gave them…

Jokneam: The town of Jokneam is mentioned in 12:22. It was northwest of Meggido at the foot of Mount Carmel.Rasmussen p. 241.

Kartah: The location of the town of Kartah is unknown.

Here are some other ways to translate this part of the verse:

The town of Jokne-am with the grazing lands around it, the town of Kartah with the grazing lands around it,

Jokne-am town with its grasslands, Kartah town with its grasslands

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

הַ⁠לְוִיִּ֣ם הַ⁠נּוֹתָרִים֒

the,Levites [who],remained

In this case, the term remaining means something different than it did in verses 5 and 26. The author is using it to refer implicitly to the last group of Levites, which had not yet received any cities. You could indicate this explicitly in your translation if that would be helpful to your readers. Alternate translation: [the group of Levites that was still waiting to receive cities]

TSN Tyndale Study Notes:

21:9-42 The descendants of Aaron received thirteen cities, the rest of the Kohathite clan received ten, the descendants of Gershon received thirteen, and the Merari clan received twelve. There were a total of forty-eight Levitical cities. Each tribe had four Levitical cities, except Judah had eight, Simeon had one, and Naphtali had three. Six of the Levitical cities were also cities of refuge (20:7-8).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and belonged to the clans of
    2. clans
    3. 1987,3705,4243
    4. 158285,158286,158287
    5. S-C,R,Ncfpc
    6. -
    7. Y-1443
    8. 109440
    1. the descendants of
    2. -
    3. 1043
    4. 158288
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1443
    8. 109441
    1. Mərārī
    2. Merari
    3. 3997
    4. 158290
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Merari; Y-1443
    8. 109443
    1. the Lēviyyiy
    2. Levite
    3. 1893,3750
    4. 158291,158292
    5. S-Td,Ngmpa
    6. -
    7. Y-1443
    8. 109444
    1. who remained
    2. remaining
    3. 1893,3324
    4. 158293,158294
    5. S-Td,VNrmpa
    6. -
    7. Y-1443
    8. 109445
    1. from with
    2. -
    3. 4129,347
    4. 158295,158296
    5. S-R,R
    6. -
    7. Y-1443
    8. 109446
    1. the tribe of
    2. -
    3. 4429
    4. 158297
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1443
    8. 109447
    1. Zəⱱūlūn
    2. Zebulun's
    3. 2007
    4. 158298
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Zebulun; Y-1443
    8. 109448
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 158299
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1443
    8. 109449
    1. Yāqənəˊām/(Jokneam)
    2. Yokneam
    3. 3343
    4. 158301
    5. O-Np
    6. -
    7. Location=Jokneam; Y-1443
    8. 109451
    1. and DOM
    2. -
    3. 1987,347
    4. 158302,158303
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-1443
    8. 109452
    1. lands of its pasture
    2. -
    3. 4055,1978
    4. 158305,158306
    5. O-Ncmpc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1443
    8. 109454
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 158307
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1443
    8. 109455
    1. Kartah
    2. Kartah
    3. 6909
    4. 158309
    5. O-Np
    6. -
    7. Location=Kartah; Y-1443
    8. 109457
    1. and DOM
    2. -
    3. 1987,347
    4. 158310,158311
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-1443
    8. 109458
    1. lands of its pasture
    2. -
    3. 4055,1978
    4. 158313,158314
    5. O-Ncmpc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1443
    8. 109460

OET (OET-LV)and_belonged_to_the_clans_of the_descendants_of Mərārī the_Lēviyyiy who_remained from_with the_tribe_of Zəⱱūlūn DOM Yāqənəˊām/(Jokneam) and_DOM lands_of_its_pasture DOM Kartah and_DOM lands_of_its_pasture.

OET (OET-RV)The remaining Levite Merari clans were allocated cities from within Zebulun’s territory: Yokneam, Kartah,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JOS 21:34 ©