Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear JOS 21:8

 JOS 21:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּתְּנוּ
    2. 157650,157651
    3. And gave
    4. ≈So gave
    5. 5414
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and,gave
    8. S
    9. Y-1443
    10. 108983
    1. בְנֵי
    2. 157652
    3. the people
    4. -
    5. -Ncmpc
    6. the_people
    7. -
    8. -
    9. 108984
    1. 157653
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 108985
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 157654
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 108986
    1. לַ,לְוִיִּם
    2. 157655,157656
    3. to the Levites
    4. Levites
    5. 3881
    6. -Rd,Ngmpa
    7. to_the,Levites
    8. -
    9. -
    10. 108987
    1. אֶת
    2. 157657
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 108988
    1. 157658
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 108989
    1. הֶ,עָרִים
    2. 157659,157660
    3. the cities
    4. cities
    5. -Td,Ncfpa
    6. the,cities
    7. -
    8. -
    9. 108990
    1. הָ,אֵלֶּה
    2. 157661,157662
    3. the these
    4. -
    5. 428
    6. -Td,Pdxcp
    7. the=these
    8. -
    9. -
    10. 108991
    1. וְ,אֶת
    2. 157663,157664
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. -C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 108992
    1. 157665
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 108993
    1. מִגְרְשֵׁי,הֶן
    2. 157666,157667
    3. pasture lands their
    4. their
    5. 4054
    6. -Ncmpc,Sp3fp
    7. pasture_lands,their
    8. -
    9. -
    10. 108994
    1. כַּ,אֲשֶׁר
    2. 157668,157669
    3. just as
    4. -
    5. -R,Tr
    6. just=as
    7. -
    8. -
    9. 108995
    1. צִוָּה
    2. 157670
    3. he had commanded
    4. instructed
    5. 6680
    6. v-Vpp3ms
    7. he_had_commanded
    8. -
    9. -
    10. 108996
    1. יְהוָה
    2. 157671
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. s-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 108997
    1. בְּ,יַד
    2. 157672,157673
    3. in/on/at/with hand
    4. -
    5. 3027
    6. -R,Ncbsc
    7. in/on/at/with,hand
    8. -
    9. -
    10. 108998
    1. 157674
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 108999
    1. מֹשֶׁה
    2. 157675
    3. of Mosheh
    4. Mosheh
    5. 4872
    6. -Np
    7. of_Moses
    8. -
    9. -
    10. 109000
    1. בַּ,גּוֹרָל
    2. 157676,157677
    3. in/on/at/with lot
    4. -
    5. 1486
    6. -Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,lot
    8. -
    9. -
    10. 109001
    1. 157678
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 109002
    1. 157679
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 109003

OET (OET-LV)And_gave the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) to_the_Levites DOM the_cities the_these and_DOM pasture_lands_their just_as he_had_commanded YHWH in/on/at/with_hand of_Mosheh in/on/at/with_lot.

OET (OET-RV)So the Israeli leaders gave those cities and their surrounding fields to the Levites, just as Yahweh had instructed through Mosheh.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

צִוָּ֧ה יְהוָ֛ה בְּ⁠יַד־מֹשֶׁ֖ה

commanded YHWH in/on/at/with,hand Mosheh

The phrase “by the hand of” here means that Yahweh used Moses as the agent to deliver his command. Alternate translation: “Yahweh had told Moses to command”

TSN Tyndale Study Notes:

21:8 The pasturelands were grazing ground surrounding the cities. The repetition of this word throughout the list (21:8-42) gave the allotment the character of a legal record, guaranteeing the Levites access to lands immediately surrounding each of the Levitical cities (Num 35:4-5).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And gave
    2. ≈So gave
    3. 1814,4895
    4. 157650,157651
    5. v-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-1443
    8. 108983
    1. the people
    2. -
    3. 959
    4. 157652
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 108984
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 157654
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 108986
    1. to the Levites
    2. Levites
    3. 3430,3475
    4. 157655,157656
    5. -Rd,Ngmpa
    6. -
    7. -
    8. 108987
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 157657
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 108988
    1. the cities
    2. cities
    3. 1723,5289
    4. 157659,157660
    5. -Td,Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 108990
    1. the these
    2. -
    3. 1723,336
    4. 157661,157662
    5. -Td,Pdxcp
    6. -
    7. -
    8. 108991
    1. and DOM
    2. -
    3. 1814,350
    4. 157663,157664
    5. -C,To
    6. -
    7. -
    8. 108992
    1. pasture lands their
    2. their
    3. 3747
    4. 157666,157667
    5. -Ncmpc,Sp3fp
    6. -
    7. -
    8. 108994
    1. just as
    2. -
    3. 3151,3278
    4. 157668,157669
    5. -R,Tr
    6. -
    7. -
    8. 108995
    1. he had commanded
    2. instructed
    3. 6185
    4. 157670
    5. v-Vpp3ms
    6. -
    7. -
    8. 108996
    1. YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 157671
    5. s-Np
    6. -
    7. -
    8. 108997
    1. in/on/at/with hand
    2. -
    3. 821,2971
    4. 157672,157673
    5. -R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 108998
    1. of Mosheh
    2. Mosheh
    3. 4464
    4. 157675
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 109000
    1. in/on/at/with lot
    2. -
    3. 821,1451
    4. 157676,157677
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 109001

OET (OET-LV)And_gave the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) to_the_Levites DOM the_cities the_these and_DOM pasture_lands_their just_as he_had_commanded YHWH in/on/at/with_hand of_Mosheh in/on/at/with_lot.

OET (OET-RV)So the Israeli leaders gave those cities and their surrounding fields to the Levites, just as Yahweh had instructed through Mosheh.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JOS 21:8 ©