Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
OET (OET-LV) And_four the_wheels at_from_under to_the_frames and_axles the_wheels in/on/at/with_stands and_height the_wheel the_one [was]_a_cubit and_half the_cubit.
OET (OET-RV) The axles were part of the main casting, and the four 70cm bronze wheels were below the panels.
their housings
(Some words not found in UHB: and,four the,wheels at,from,under to_the,frames and,axles the,wheels in/on/at/with,stands and,height the,wheel the=one cubit and,half the,cubit )
Here the word “their” refers to the axles. The word “housings” refers to the casings into which the axles were inserted.
Note 1 topic: translate-bdistance
a cubit and a half
(Some words not found in UHB: and,four the,wheels at,from,under to_the,frames and,axles the,wheels in/on/at/with,stands and,height the,wheel the=one cubit and,half the,cubit )
A cubit was 46 centimeters. Alternate translation: “about 70 centimeters”
7:27-39 The ten bronze water carts each held a basin for rinsing burnt offerings (2 Chr 4:6). Five stood on either side of the Temple. Because they had wheels, they could be moved as needed.
OET (OET-LV) And_four the_wheels at_from_under to_the_frames and_axles the_wheels in/on/at/with_stands and_height the_wheel the_one [was]_a_cubit and_half the_cubit.
OET (OET-RV) The axles were part of the main casting, and the four 70cm bronze wheels were below the panels.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.