Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

1 Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1 Ki 7 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51

OET interlinear 1 KI 7:25

 1 KI 7:25 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. עֹמֵד
    2. 231498
    3. it +was standing
    4. -
    5. 5975
    6. V-Vqrmsa
    7. [it_was]_standing
    8. S
    9. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    10. 160141
    1. עַל
    2. 231499
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    9. 160142
    1. 231500
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 160143
    1. שְׁנֵי
    2. 231501
    3. two plus of
    4. -
    5. 8147
    6. S-Acmdc
    7. two_plus_of
    8. -
    9. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    10. 160144
    1. עָשָׂר
    2. 231502
    3. ten
    4. -
    5. 6240
    6. S-Acmsa
    7. ten
    8. -
    9. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    10. 160145
    1. בָּקָר
    2. 231503
    3. ox[en]
    4. -
    5. 1241
    6. S-Ncbsa
    7. ox[en]
    8. -
    9. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    10. 160146
    1. שְׁלֹשָׁה
    2. 231504
    3. three
    4. -
    5. 7969
    6. S-Acmsa
    7. three
    8. -
    9. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    10. 160147
    1. פֹנִים
    2. 231505
    3. +were turning
    4. -
    5. 6437
    6. V-Vqrmpa
    7. [were]_turning
    8. -
    9. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    10. 160148
    1. 231506
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 160149
    1. צָפוֹנָ,ה
    2. 231507,231508
    3. northward
    4. -
    5. 6828
    6. S-Ncfsa,Sd
    7. northward,
    8. -
    9. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    10. 160150
    1. וּ,שְׁלֹשָׁה
    2. 231509,231510
    3. and three
    4. -
    5. 7969
    6. S-C,Acmsa
    7. and,three
    8. -
    9. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    10. 160151
    1. פֹנִים
    2. 231511
    3. +were turning
    4. -
    5. 6437
    6. V-Vqrmpa
    7. [were]_turning
    8. -
    9. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    10. 160152
    1. 231512
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 160153
    1. יָמָּ,ה
    2. 231513,231514
    3. westward
    4. -
    5. 3220
    6. S-Ncmsa,Sd
    7. westward,
    8. -
    9. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    10. 160154
    1. וּ,שְׁלֹשָׁה
    2. 231515,231516
    3. and three
    4. -
    5. 7969
    6. S-C,Acmsa
    7. and,three
    8. -
    9. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    10. 160155
    1. 231517
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 160156
    1. פֹּנִים
    2. 231518
    3. +were turning
    4. -
    5. 6437
    6. V-Vqrmpa
    7. [were]_turning
    8. -
    9. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    10. 160157
    1. נֶגְבָּ,ה
    2. 231519,231520
    3. southward
    4. -
    5. 5045
    6. S-Ncmsa,Sd
    7. southward,
    8. -
    9. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    10. 160158
    1. וּ,שְׁלֹשָׁה
    2. 231521,231522
    3. and three
    4. -
    5. 7969
    6. S-C,Acmsa
    7. and,three
    8. -
    9. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    10. 160159
    1. פֹּנִים
    2. 231523
    3. +were turning
    4. -
    5. 6437
    6. V-Vqrmpa
    7. [were]_turning
    8. -
    9. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    10. 160160
    1. מִזְרָחָ,ה
    2. 231524,231525
    3. eastward
    4. -
    5. 4217
    6. S-Ncmsa,Sd
    7. eastward,
    8. -
    9. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    10. 160161
    1. וְ,הַ,יָּם
    2. 231526,231527,231528
    3. and the sea
    4. -
    5. 3220
    6. S-C,Td,Ncmsa
    7. and,the,sea
    8. -
    9. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    10. 160162
    1. עֲלֵי,הֶם
    2. 231529,231530
    3. +was on them
    4. -
    5. P-R,Sp3mp
    6. [was]_on,them
    7. -
    8. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    9. 160163
    1. מִ,לְ,מָעְלָ,ה
    2. 231531,231532,231533,231534
    3. from to above
    4. -
    5. 4605
    6. S-R,R,D,Sd
    7. from,to,above,
    8. -
    9. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    10. 160164
    1. וְ,כָל
    2. 231535,231536
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. S-C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    10. 160165
    1. 231537
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 160166
    1. אֲחֹרֵי,הֶם
    2. 231538,231539
    3. hindquarters of their
    4. their
    5. 268
    6. S-Ncmpc,Sp3mp
    7. hindquarters_of,their
    8. -
    9. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    10. 160167
    1. בָּיְתָ,ה
    2. 231540,231541
    3. inside +were to +the
    4. towards
    5. P-Ncmsa,Sd
    6. inside,[were]_to_[the]
    7. -
    8. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    9. 160168
    1. 231542
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 160169

OET (OET-LV)it_was_standing on two_plus_of ten ox[en] three were_turning northward and_three were_turning westward and_three were_turning southward and_three were_turning eastward and_the_sea was_on_them from_to_above and_all hindquarters_of_their inside_were_to_the.

OET (OET-RV)Twelve bronze cattle had also been cast and the large basin was sitting on their backs. The cattle were facing outwards with three facing towards each of the four compass points.

uW Translation Notes:

The Sea

(Some words not found in UHB: stood on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in two_of ten oxen three facing northward, and,three facing westward, and,three facing southward, and,three facing eastward, and,the,sea [was]_on,them from,to,above, and=all hindquarters_of,their inside,[were]_to_[the] )

This refers to the bronze tank or basin that held water for sacrifices.

stood on

(Some words not found in UHB: stood on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in two_of ten oxen three facing northward, and,three facing westward, and,three facing southward, and,three facing eastward, and,the,sea [was]_on,them from,to,above, and=all hindquarters_of,their inside,[were]_to_[the] )

Alternate translation: “was on top of”

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

“The Sea” was set on top of them

(Some words not found in UHB: stood on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in two_of ten oxen three facing northward, and,three facing westward, and,three facing southward, and,three facing eastward, and,the,sea [was]_on,them from,to,above, and=all hindquarters_of,their inside,[were]_to_[the] )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “Huram’s workers set ‘The Sea’ on top of the bronze oxen”

hindquarters

(Some words not found in UHB: stood on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in two_of ten oxen three facing northward, and,three facing westward, and,three facing southward, and,three facing eastward, and,the,sea [was]_on,them from,to,above, and=all hindquarters_of,their inside,[were]_to_[the] )

This is the back quarter of the body of an animal with four feet.

TSN Tyndale Study Notes:

7:23-26 The giant bronze basin called the Sea replaced the smaller bronze washbasin used in the Tabernacle service (see Exod 30:17-21). The Sea was cast as one solid piece, excluding the twelve bronze oxen on which it sat. The oxen were placed so that three faced each direction, perhaps to remind priests that they served God on behalf of all twelve tribes of Israel. Ahaz later replaced the oxen with a stone base (2 Kgs 16:17). The priests used the Sea, like the bronze washbasin before it, for ceremonial washing (2 Chr 4:6) as they prepared to minister before God (see Exod 30:17-21). The apparent discrepancy in the volume of water it could hold (see 2 Chr 4:5) is probably due to standards of measurement that varied according to place and time.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. it +was standing
    2. -
    3. 5951
    4. 231498
    5. V-Vqrmsa
    6. S
    7. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    8. 160141
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 231499
    5. S-R
    6. -
    7. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    8. 160142
    1. two plus of
    2. -
    3. 7502
    4. 231501
    5. S-Acmdc
    6. -
    7. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    8. 160144
    1. ten
    2. -
    3. 6036
    4. 231502
    5. S-Acmsa
    6. -
    7. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    8. 160145
    1. ox[en]
    2. -
    3. 1219
    4. 231503
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    8. 160146
    1. three
    2. -
    3. 7830
    4. 231504
    5. S-Acmsa
    6. -
    7. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    8. 160147
    1. +were turning
    2. -
    3. 6378
    4. 231505
    5. V-Vqrmpa
    6. -
    7. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    8. 160148
    1. northward
    2. -
    3. 6682,1819
    4. 231507,231508
    5. S-Ncfsa,Sd
    6. -
    7. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    8. 160150
    1. and three
    2. -
    3. 1987,7830
    4. 231509,231510
    5. S-C,Acmsa
    6. -
    7. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    8. 160151
    1. +were turning
    2. -
    3. 6378
    4. 231511
    5. V-Vqrmpa
    6. -
    7. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    8. 160152
    1. westward
    2. -
    3. 3237,1819
    4. 231513,231514
    5. S-Ncmsa,Sd
    6. -
    7. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    8. 160154
    1. and three
    2. -
    3. 1987,7830
    4. 231515,231516
    5. S-C,Acmsa
    6. -
    7. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    8. 160155
    1. +were turning
    2. -
    3. 6378
    4. 231518
    5. V-Vqrmpa
    6. -
    7. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    8. 160157
    1. southward
    2. -
    3. 5042,1819
    4. 231519,231520
    5. S-Ncmsa,Sd
    6. -
    7. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    8. 160158
    1. and three
    2. -
    3. 1987,7830
    4. 231521,231522
    5. S-C,Acmsa
    6. -
    7. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    8. 160159
    1. +were turning
    2. -
    3. 6378
    4. 231523
    5. V-Vqrmpa
    6. -
    7. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    8. 160160
    1. eastward
    2. -
    3. 4070,1819
    4. 231524,231525
    5. S-Ncmsa,Sd
    6. -
    7. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    8. 160161
    1. and the sea
    2. -
    3. 1987,1893,3237
    4. 231526,231527,231528
    5. S-C,Td,Ncmsa
    6. -
    7. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    8. 160162
    1. +was on them
    2. -
    3. 5837,1978
    4. 231529,231530
    5. P-R,Sp3mp
    6. -
    7. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    8. 160163
    1. from to above
    2. -
    3. 4129,3705,4553,1819
    4. 231531,231532,231533,231534
    5. S-R,R,D,Sd
    6. -
    7. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    8. 160164
    1. and all
    2. -
    3. 1987,3671
    4. 231535,231536
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    8. 160165
    1. hindquarters of their
    2. their
    3. 658,1978
    4. 231538,231539
    5. S-Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    8. 160167
    1. inside +were to +the
    2. towards
    3. 1094,1819
    4. 231540,231541
    5. P-Ncmsa,Sd
    6. -
    7. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    8. 160168

OET (OET-LV)it_was_standing on two_plus_of ten ox[en] three were_turning northward and_three were_turning westward and_three were_turning southward and_three were_turning eastward and_the_sea was_on_them from_to_above and_all hindquarters_of_their inside_were_to_the.

OET (OET-RV)Twelve bronze cattle had also been cast and the large basin was sitting on their backs. The cattle were facing outwards with three facing towards each of the four compass points.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 1 KI 7:25 ©