Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1Ki 7 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51

OET interlinear 1KI 7:23

 1KI 7:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּעַשׂ
    2. 231431,231432
    3. And he/it made
    4. -
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. and=he/it_made
    7. S
    8. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    9. 160096
    1. אֶת
    2. 231433
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 160097
    1. 231434
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 160098
    1. הַ,יָּם
    2. 231435,231436
    3. the sea
    4. sea
    5. 3220
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the=sea
    8. -
    9. -
    10. 160099
    1. מוּצָק
    2. 231437
    3. throw [metal]
    4. -
    5. 4165
    6. O-VHsmsa
    7. cast_[metal]
    8. -
    9. -
    10. 160100
    1. עֶשֶׂר
    2. 231438
    3. [was] ten
    4. -
    5. 6235
    6. P-Acfsa
    7. [was]_ten
    8. -
    9. -
    10. 160101
    1. בָּ,אַמָּה
    2. 231439,231440
    3. in/on/at/with cubits
    4. -
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. in/on/at/with,cubits
    7. -
    8. -
    9. 160102
    1. מִ,שְּׂפָת,וֹ
    2. 231441,231442,231443
    3. from brim of him
    4. -
    5. 8193
    6. S-R,Ncfsc,Sp3ms
    7. from,brim_of,him
    8. -
    9. -
    10. 160103
    1. עַד
    2. 231444
    3. to
    4. -
    5. 5704
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 160104
    1. 231445
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 160105
    1. שְׂפָת,וֹ
    2. 231446,231447
    3. brim of him
    4. -
    5. 8145
    6. S-Ncbsc,Sp3ms
    7. brim_of,him
    8. -
    9. -
    10. 160106
    1. עָגֹל
    2. 231448
    3. round
    4. -
    5. 5696
    6. P-Aamsa
    7. round
    8. -
    9. -
    10. 160107
    1. 231449
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 160108
    1. סָבִיב
    2. 231450
    3. all around
    4. -
    5. 5439
    6. S-Ncbsa
    7. all_around
    8. -
    9. -
    10. 160109
    1. וְ,חָמֵשׁ
    2. 231451,231452
    3. and five
    4. five
    5. 2568
    6. SP-C,Acfsa
    7. and,five
    8. -
    9. -
    10. 160110
    1. בָּ,אַמָּה
    2. 231453,231454
    3. in/on/at/with cubits
    4. -
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. in/on/at/with,cubits
    7. -
    8. -
    9. 160111
    1. קוֹמָת,וֹ
    2. 231455,231456
    3. high of its
    4. high
    5. 6967
    6. S-Ncfsc,Sp3ms
    7. high_of,its
    8. -
    9. -
    10. 160112
    1. ו,קוה
    2. 231457,231458
    3. and line of
    4. -
    5. 6961
    6. S-C,Ncmsa
    7. and,line_of
    8. -
    9. -
    10. 160113
    1. 231459
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 160114
    1. שְׁלֹשִׁים
    2. 231460
    3. thirty
    4. -
    5. 7970
    6. S-Acbpa
    7. thirty
    8. -
    9. -
    10. 160115
    1. בָּ,אַמָּה
    2. 231461,231462
    3. in/on/at/with cubits
    4. -
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. in/on/at/with,cubits
    7. -
    8. -
    9. 160116
    1. יָסֹב
    2. 231463
    3. it went round
    4. -
    5. 5437
    6. V-Vqi3ms
    7. it_went_round
    8. -
    9. -
    10. 160117
    1. אֹת,וֹ
    2. 231464,231465
    3. DOM him/it
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3ms
    7. \untr DOM\untr*=him/it
    8. -
    9. -
    10. 160118
    1. סָבִיב
    2. 231466
    3. all around
    4. -
    5. 5439
    6. S-Ncbsa
    7. all_around
    8. -
    9. -
    10. 160119
    1. 231467
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 160120

OET (OET-LV)And_he/it_made DOM the_sea throw_[metal] [was]_ten in/on/at/with_cubits from_brim_of_him to brim_of_him round all_around and_five in/on/at/with_cubits high_of_its and_line_of[fn] thirty in/on/at/with_cubits it_went_round DOM_him/it all_around.


7:23 Variant note: ו/קוה: (x-qere) ’וְ/קָו֙’: lemma_c/6961 n_0.1.0 morph_HC/Ncmsc id_11kSN וְ/קָו֙

OET (OET-RV)Huram also cast a very large round basin nicknamed ‘The sea’ that was five metres across (so a circumference of fourteen metres) and over two metres high.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

Huram made

(Some words not found in UHB: and=he/it_made DOM the=sea throw ten in/on/at/with,cubits from,brim_of,him until brim_of,him round around and,five in/on/at/with,cubits high_of,its and,line_of thirty in/on/at/with,cubits encircle DOM=him/it circumference )

Huram would have commanded his workers to do this work. Alternate translation: “Huram also commanded them to make”

the round sea

(Some words not found in UHB: and=he/it_made DOM the=sea throw ten in/on/at/with,cubits from,brim_of,him until brim_of,him round around and,five in/on/at/with,cubits high_of,its and,line_of thirty in/on/at/with,cubits encircle DOM=him/it circumference )

This refers to a bronze tank or basin that would hold water.

cast metal

(Some words not found in UHB: and=he/it_made DOM the=sea throw ten in/on/at/with,cubits from,brim_of,him until brim_of,him round around and,five in/on/at/with,cubits high_of,its and,line_of thirty in/on/at/with,cubits encircle DOM=him/it circumference )

Huram melted the bronze and formed it in a mold.

Note 2 topic: translate-bdistance

ten cubits … five cubits … thirty cubits

(Some words not found in UHB: and=he/it_made DOM the=sea throw ten in/on/at/with,cubits from,brim_of,him until brim_of,him round around and,five in/on/at/with,cubits high_of,its and,line_of thirty in/on/at/with,cubits encircle DOM=him/it circumference )

A cubit is 46 centimeters. Alternate translation: “4.6 meters … 2.3 meters … 13.8 meters”

from brim to brim

(Some words not found in UHB: and=he/it_made DOM the=sea throw ten in/on/at/with,cubits from,brim_of,him until brim_of,him round around and,five in/on/at/with,cubits high_of,its and,line_of thirty in/on/at/with,cubits encircle DOM=him/it circumference )

Alternate translation: “from one edge to the other”

in circumference

(Some words not found in UHB: and=he/it_made DOM the=sea throw ten in/on/at/with,cubits from,brim_of,him until brim_of,him round around and,five in/on/at/with,cubits high_of,its and,line_of thirty in/on/at/with,cubits encircle DOM=him/it circumference )

Circumference is the distance or measurement around a circular object or area.

TSN Tyndale Study Notes:

7:23-26 The giant bronze basin called the Sea replaced the smaller bronze washbasin used in the Tabernacle service (see Exod 30:17-21). The Sea was cast as one solid piece, excluding the twelve bronze oxen on which it sat. The oxen were placed so that three faced each direction, perhaps to remind priests that they served God on behalf of all twelve tribes of Israel. Ahaz later replaced the oxen with a stone base (2 Kgs 16:17). The priests used the Sea, like the bronze washbasin before it, for ceremonial washing (2 Chr 4:6) as they prepared to minister before God (see Exod 30:17-21). The apparent discrepancy in the volume of water it could hold (see 2 Chr 4:5) is probably due to standards of measurement that varied according to place and time.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it made
    2. -
    3. 1922,5804
    4. 231431,231432
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    8. 160096
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 231433
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 160097
    1. the sea
    2. sea
    3. 1830,3135
    4. 231435,231436
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 160099
    1. throw [metal]
    2. -
    3. 4692
    4. 231437
    5. O-VHsmsa
    6. -
    7. -
    8. 160100
    1. [was] ten
    2. -
    3. 5567
    4. 231438
    5. P-Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 160101
    1. in/on/at/with cubits
    2. -
    3. 844,550
    4. 231439,231440
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 160102
    1. from brim of him
    2. -
    3. 3875,7792
    4. 231441,231442,231443
    5. S-R,Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 160103
    1. to
    2. -
    3. 5577
    4. 231444
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 160104
    1. brim of him
    2. -
    3. 7337
    4. 231446,231447
    5. S-Ncbsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 160106
    1. round
    2. -
    3. 5676
    4. 231448
    5. P-Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 160107
    1. all around
    2. -
    3. 5223
    4. 231450
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 160109
    1. and five
    2. five
    3. 1922,2494
    4. 231451,231452
    5. SP-C,Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 160110
    1. in/on/at/with cubits
    2. -
    3. 844,550
    4. 231453,231454
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 160111
    1. high of its
    2. high
    3. 6752
    4. 231455,231456
    5. S-Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 160112
    1. and line of
    2. -
    3. 1922,6764
    4. K
    5. 231457,231458
    6. S-C,Ncmsa
    7. -
    8. -
    9. 160113
    1. thirty
    2. -
    3. 7175
    4. 231460
    5. S-Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 160115
    1. in/on/at/with cubits
    2. -
    3. 844,550
    4. 231461,231462
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 160116
    1. it went round
    2. -
    3. 5224
    4. 231463
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 160117
    1. DOM him/it
    2. -
    3. 363
    4. 231464,231465
    5. O-To,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 160118
    1. all around
    2. -
    3. 5223
    4. 231466
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 160119

OET (OET-LV)And_he/it_made DOM the_sea throw_[metal] [was]_ten in/on/at/with_cubits from_brim_of_him to brim_of_him round all_around and_five in/on/at/with_cubits high_of_its and_line_of[fn] thirty in/on/at/with_cubits it_went_round DOM_him/it all_around.


7:23 Variant note: ו/קוה: (x-qere) ’וְ/קָו֙’: lemma_c/6961 n_0.1.0 morph_HC/Ncmsc id_11kSN וְ/קָו֙

OET (OET-RV)Huram also cast a very large round basin nicknamed ‘The sea’ that was five metres across (so a circumference of fourteen metres) and over two metres high.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1KI 7:23 ©