Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 7:7

 1KI 7:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אוּלָם
    2. 230995,230996
    3. And hall
    4. -
    5. 197
    6. -C,Ncmsc
    7. and,hall
    8. S
    9. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    10. 159792
    1. הַ,כִּסֵּא
    2. 230997,230998
    3. the seat
    4. -
    5. 3678
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=seat
    8. -
    9. -
    10. 159793
    1. אֲשֶׁר
    2. 230999
    3. where
    4. -
    5. -Tr
    6. where
    7. -
    8. -
    9. 159794
    1. יִשְׁפָּט
    2. 231000
    3. he gave judgement
    4. -
    5. 8199
    6. v-Vqi3ms
    7. he_gave_judgment
    8. -
    9. -
    10. 159795
    1. 231001
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 159796
    1. שָׁם
    2. 231002
    3. there
    4. -
    5. 8033
    6. adv-D
    7. there
    8. -
    9. -
    10. 159797
    1. אֻלָם
    2. 231003
    3. the porch
    4. -
    5. 197
    6. -Ncmsc
    7. the_porch
    8. -
    9. -
    10. 159798
    1. הַ,מִּשְׁפָּט
    2. 231004,231005
    3. the justice
    4. -
    5. 4941
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,justice
    8. -
    9. -
    10. 159799
    1. עָשָׂה
    2. 231006
    3. he made
    4. -
    5. v-Vqp3ms
    6. he_made
    7. -
    8. -
    9. 159800
    1. וְ,סָפוּן
    2. 231007,231008
    3. and covered
    4. -
    5. 5603
    6. v-C,Vqsmsa
    7. and,covered
    8. -
    9. -
    10. 159801
    1. בָּ,אֶרֶז
    2. 231009,231010
    3. in/on/at/with cedar
    4. -
    5. 730
    6. -Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,cedar
    8. -
    9. -
    10. 159802
    1. מֵ,הַ,קַּרְקַע
    2. 231011,231012,231013
    3. from the floor
    4. -
    5. 7172
    6. -R,Td,Ncmsa
    7. from,the,floor
    8. -
    9. -
    10. 159803
    1. עַד
    2. 231014
    3. to
    4. -
    5. 5704
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 159804
    1. 231015
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 159805
    1. הַ,קַּרְקָע
    2. 231016,231017
    3. the rafters
    4. -
    5. 7172
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,rafters
    8. -
    9. -
    10. 159806
    1. 231018
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 159807

OET (OET-LV)And_hall the_seat where he_gave_judgement there the_porch the_justice he_made and_covered in/on/at/with_cedar from_the_floor to the_rafters.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

Solomon built

(Some words not found in UHB: and,hall the=seat which/who judge there hall the,justice he/it_had_made and,covered in/on/at/with,cedar from,the,floor until the,rafters )

Solomon would have commanded his workers to do this work. Alternate translation: “Solomon had them build”

the hall of the throne

(Some words not found in UHB: and,hall the=seat which/who judge there hall the,justice he/it_had_made and,covered in/on/at/with,cedar from,the,floor until the,rafters )

This could mean: (1) “the house in which he was going to place his throne” or (2) “a house named The King’s Chair House”

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

It was covered with cedar

(Some words not found in UHB: and,hall the=seat which/who judge there hall the,justice he/it_had_made and,covered in/on/at/with,cedar from,the,floor until the,rafters )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “The workers covered the floor with cedar wood”

from floor to floor

(Some words not found in UHB: and,hall the=seat which/who judge there hall the,justice he/it_had_made and,covered in/on/at/with,cedar from,the,floor until the,rafters )

This refers to the entire floor. Alternate translation: “from one wall to the other”

TSN Tyndale Study Notes:

7:1-12 Before describing the Temple’s furnishings, the writer mentions the construction of Solomon’s palace complex. The multiple buildings within this complex took nearly twice as long to build (thirteen years) as the Temple (seven years, 6:38). The entire building project took twenty years (9:10). Although construction details are brief, archaeological discovery of two of Solomon’s buildings provides an idea of how this palace might have looked. Despite its grandeur, Solomon’s palace is not the author’s focus; his interest is in the Temple, God’s dwelling place.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And hall
    2. -
    3. 1814,806
    4. 230995,230996
    5. -C,Ncmsc
    6. S
    7. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    8. 159792
    1. the seat
    2. -
    3. 1723,3241
    4. 230997,230998
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 159793
    1. where
    2. -
    3. 247
    4. 230999
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 159794
    1. he gave judgement
    2. -
    3. 7340
    4. 231000
    5. v-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 159795
    1. there
    2. -
    3. 7313
    4. 231002
    5. adv-D
    6. -
    7. -
    8. 159797
    1. the porch
    2. -
    3. 806
    4. 231003
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 159798
    1. the justice
    2. -
    3. 1723,3933
    4. 231004,231005
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 159799
    1. he made
    2. -
    3. 5616
    4. 231006
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 159800
    1. and covered
    2. -
    3. 1814,5103
    4. 231007,231008
    5. v-C,Vqsmsa
    6. -
    7. -
    8. 159801
    1. in/on/at/with cedar
    2. -
    3. 821,418
    4. 231009,231010
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 159802
    1. from the floor
    2. -
    3. 3728,1723,6425
    4. 231011,231012,231013
    5. -R,Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 159803
    1. to
    2. -
    3. 5394
    4. 231014
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 159804
    1. the rafters
    2. -
    3. 1723,6425
    4. 231016,231017
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 159806

OET (OET-LV)And_hall the_seat where he_gave_judgement there the_porch the_justice he_made and_covered in/on/at/with_cedar from_the_floor to the_rafters.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 7:7 ©