Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
1 Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
1 Ki 7 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V41 V43 V45 V47 V49 V51
OET (OET-LV) And_he/it_gave DOM the_stands five on the_side_of the_house at_south and_five on the_side_of the_house at_north_of_him and_DOM the_sea he_put on_side_of the_house the_right east_toward toward_corner_of the_south.
OET (OET-RV) He put five basins on carts on each side of the temple (north and south of the east-facing temple), and he put the huge basin on its bronze cattle near the south-east corner.
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
He made five … He set
(Some words not found in UHB: and=he/it_gave DOM the,stands five on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in side_of the,house at,south and,five on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in side_of the,house at,north_of,him and=DOM the=sea he/it_gave on,side_of the,house the,right east,toward toward,corner_of south )
Huram would have commanded his workers to do this work. Alternate translation: “Human had them make five … Huram commanded them to set”
the south-facing side … the north-facing side
(Some words not found in UHB: and=he/it_gave DOM the,stands five on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in side_of the,house at,south and,five on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in side_of the,house at,north_of,him and=DOM the=sea he/it_gave on,side_of the,house the,right east,toward toward,corner_of south )
Alternate translation: “the south side … the north side”
on the east corner, facing toward the south of the temple
(Some words not found in UHB: and=he/it_gave DOM the,stands five on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in side_of the,house at,south and,five on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in side_of the,house at,north_of,him and=DOM the=sea he/it_gave on,side_of the,house the,right east,toward toward,corner_of south )
Alternate translation: “near the southeast corner of the temple”
7:27-39 The ten bronze water carts each held a basin for rinsing burnt offerings (2 Chr 4:6). Five stood on either side of the Temple. Because they had wheels, they could be moved as needed.
OET (OET-LV) And_he/it_gave DOM the_stands five on the_side_of the_house at_south and_five on the_side_of the_house at_north_of_him and_DOM the_sea he_put on_side_of the_house the_right east_toward toward_corner_of the_south.
OET (OET-RV) He put five basins on carts on each side of the temple (north and south of the east-facing temple), and he put the huge basin on its bronze cattle near the south-east corner.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.