Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 7:17

 1KI 7:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. שְׂבָכִים
    2. 231267
    3. Networks
    4. -
    5. 7638
    6. -Ncfpa
    7. networks
    8. S
    9. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    10. 159982
    1. מַעֲשֵׂה
    2. 231268
    3. work
    4. -
    5. 4639
    6. -Ncmsc
    7. work
    8. -
    9. -
    10. 159983
    1. שְׂבָכָה
    2. 231269
    3. of a network
    4. -
    5. 7639
    6. -Ncfsa
    7. of_a_network
    8. -
    9. -
    10. 159984
    1. גְּדִלִים
    2. 231270
    3. wreaths
    4. wreaths
    5. 1434
    6. -Ncmpa
    7. wreaths
    8. -
    9. -
    10. 159985
    1. מַעֲשֵׂה
    2. 231271
    3. work
    4. -
    5. 4639
    6. -Ncmsc
    7. work
    8. -
    9. -
    10. 159986
    1. שַׁרְשְׁרוֹת
    2. 231272
    3. of chains
    4. chains
    5. 8333
    6. -Ncfpa
    7. of_chains
    8. -
    9. -
    10. 159987
    1. לַ,כֹּתָרֹת
    2. 231273,231274
    3. for the capitals
    4. -
    5. 3805
    6. -Rd,Ncfpa
    7. for_the,capitals
    8. -
    9. -
    10. 159988
    1. אֲשֶׁר
    2. 231275
    3. which
    4. -
    5. -Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 159989
    1. עַל
    2. 231276
    3. [were] on
    4. -
    5. -R
    6. [were]_on
    7. -
    8. -
    9. 159990
    1. 231277
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 159991
    1. רֹאשׁ
    2. 231278
    3. the top
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. the_top
    7. -
    8. -
    9. 159992
    1. הָ,עַמּוּדִים
    2. 231279,231280
    3. the pillars
    4. pillar
    5. 5982
    6. -Td,Ncmpa
    7. the,pillars
    8. -
    9. -
    10. 159993
    1. שִׁבְעָה
    2. 231281
    3. seven
    4. -
    5. 7651
    6. s-Acmsa
    7. seven
    8. -
    9. -
    10. 159994
    1. לַ,כֹּתֶרֶת
    2. 231282,231283
    3. for the capital
    4. -
    5. 3805
    6. -Rd,Ncfsa
    7. for_the,capital
    8. -
    9. -
    10. 159995
    1. הָ,אֶחָת
    2. 231284,231285
    3. the one
    4. -
    5. 259
    6. -Td,Acfsa
    7. the,one
    8. -
    9. -
    10. 159996
    1. וְ,שִׁבְעָה
    2. 231286,231287
    3. and seven
    4. -
    5. 7651
    6. s-C,Acmsa
    7. and=seven
    8. -
    9. -
    10. 159997
    1. לַ,כֹּתֶרֶת
    2. 231288,231289
    3. for the capital
    4. -
    5. 3805
    6. -Rd,Ncfsa
    7. for_the,capital
    8. -
    9. -
    10. 159998
    1. הַ,שֵּׁנִית
    2. 231290,231291
    3. the second(fs)
    4. -
    5. 8145
    6. -Td,Aofsa
    7. the=second(fs)
    8. -
    9. -
    10. 159999
    1. 231292
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 160000

OET (OET-LV)Networks work of_a_network wreaths work of_chains for_the_capitals which [were]_on the_top the_pillars seven for_the_capital the_one and_seven for_the_capital the_second(fs).

OET (OET-RV)To hang over them, he made ornamental chains and wreaths—seven sets over the cap on each pillar.

uW Translation Notes:

Checker latticework and wreaths of chain work

(Some words not found in UHB: network work checker wreaths work chain for_the,capitals which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in head the,pillars seven for_the,capital the,one and=seven for_the,capital the=second(fs) )

Alternate translation: “Crossed metal strips woven together and metal chains twisted together”

TSN Tyndale Study Notes:

7:15-22 The two bronze pillars were probably free-standing since the narrator describes them here rather than in the earlier discussion of the Temple structure (6:3-6).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Networks
    2. -
    3. 7539
    4. 231267
    5. -Ncfpa
    6. S
    7. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    8. 159982
    1. work
    2. -
    3. 4223
    4. 231268
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 159983
    1. of a network
    2. -
    3. 7458
    4. 231269
    5. -Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 159984
    1. wreaths
    2. wreaths
    3. 1189
    4. 231270
    5. -Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 159985
    1. work
    2. -
    3. 4223
    4. 231271
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 159986
    1. of chains
    2. chains
    3. 7234
    4. 231272
    5. -Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 159987
    1. for the capitals
    2. -
    3. 3430,3406
    4. 231273,231274
    5. -Rd,Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 159988
    1. which
    2. -
    3. 247
    4. 231275
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 159989
    1. [were] on
    2. -
    3. 5427
    4. 231276
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 159990
    1. the top
    2. -
    3. 6859
    4. 231278
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 159992
    1. the pillars
    2. pillar
    3. 1723,5445
    4. 231279,231280
    5. -Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 159993
    1. seven
    2. -
    3. 7135
    4. 231281
    5. s-Acmsa
    6. -
    7. -
    8. 159994
    1. for the capital
    2. -
    3. 3430,3406
    4. 231282,231283
    5. -Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 159995
    1. the one
    2. -
    3. 1723,369
    4. 231284,231285
    5. -Td,Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 159996
    1. and seven
    2. -
    3. 1814,7135
    4. 231286,231287
    5. s-C,Acmsa
    6. -
    7. -
    8. 159997
    1. for the capital
    2. -
    3. 3430,3406
    4. 231288,231289
    5. -Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 159998
    1. the second(fs)
    2. -
    3. 1723,7118
    4. 231290,231291
    5. -Td,Aofsa
    6. -
    7. -
    8. 159999

OET (OET-LV)Networks work of_a_network wreaths work of_chains for_the_capitals which [were]_on the_top the_pillars seven for_the_capital the_one and_seven for_the_capital the_second(fs).

OET (OET-RV)To hang over them, he made ornamental chains and wreaths—seven sets over the cap on each pillar.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 7:17 ©