Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 7:11

 1KI 7:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,מִ,לְ,מַעְלָ,ה
    2. 231100,231101,231102,231103,231104
    3. And with to/for above
    4. -
    5. 4605
    6. -C,R,R,D,Sd
    7. and,with,to/for,above,
    8. S
    9. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    10. 159864
    1. אֲבָנִים
    2. 231105
    3. stones
    4. -
    5. 68
    6. -Ncfpa
    7. stones
    8. -
    9. -
    10. 159865
    1. יְקָרוֹת
    2. 231106
    3. costly
    4. -
    5. 3368
    6. -Aafpa
    7. costly
    8. -
    9. -
    10. 159866
    1. כְּ,מִדּוֹת
    2. 231107,231108
    3. to size
    4. -
    5. -R,Ncfpc
    6. to,size
    7. -
    8. -
    9. 159867
    1. גָּזִית
    2. 231109
    3. of hewn [stone]
    4. -
    5. 1496
    6. -Ncfsa
    7. of_hewn_[stone]
    8. -
    9. -
    10. 159868
    1. וָ,אָרֶז
    2. 231110,231111
    3. and cedar
    4. -
    5. 730
    6. -C,Ncmsa
    7. and,cedar
    8. -
    9. -
    10. 159869
    1. 231112
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 159870

OET (OET-LV)And_with_to/for_above stones costly to_size of_hewn_[stone] and_cedar.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

cedar beams

(Some words not found in UHB: and,with,to/for,above, stones costly to,size cut and,cedar )

A beam is a long piece of wood used for structural support.

TSN Tyndale Study Notes:

7:1-12 Before describing the Temple’s furnishings, the writer mentions the construction of Solomon’s palace complex. The multiple buildings within this complex took nearly twice as long to build (thirteen years) as the Temple (seven years, 6:38). The entire building project took twenty years (9:10). Although construction details are brief, archaeological discovery of two of Solomon’s buildings provides an idea of how this palace might have looked. Despite its grandeur, Solomon’s palace is not the author’s focus; his interest is in the Temple, God’s dwelling place.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And with to/for above
    2. -
    3. 1814,3728,3430,4226,1658
    4. 231100,231101,231102,231103,231104
    5. -C,R,R,D,Sd
    6. S
    7. TConstruction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
    8. 159864
    1. stones
    2. -
    3. 356
    4. 231105
    5. -Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 159865
    1. costly
    2. -
    3. 3053
    4. 231106
    5. -Aafpa
    6. -
    7. -
    8. 159866
    1. to size
    2. -
    3. 3151,3756
    4. 231107,231108
    5. -R,Ncfpc
    6. -
    7. -
    8. 159867
    1. of hewn [stone]
    2. -
    3. 1378
    4. 231109
    5. -Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 159868
    1. and cedar
    2. -
    3. 1814,418
    4. 231110,231111
    5. -C,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 159869

OET (OET-LV)And_with_to/for_above stones costly to_size of_hewn_[stone] and_cedar.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 7:11 ©