Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 8:65

 1KI 8:65 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּעַשׂ
    2. 234227,234228
    3. And he/it made
    4. Then
    5. v-C,Vqw3ms
    6. and=he/it_made
    7. S
    8. Y-1004; TReign_of_Solomon
    9. 161994
    1. שְׁלֹמֹה
    2. 234229
    3. Shəlomoh
    4. -
    5. 8010
    6. -Np
    7. Solomon
    8. -
    9. Person=Solomon
    10. 161995
    1. בָ,עֵת
    2. 234230,234231
    3. in/on/at/with time
    4. -
    5. 6256
    6. -Rd,Ncbsa
    7. in/on/at/with,time
    8. -
    9. -
    10. 161996
    1. 234232
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 161997
    1. הַ,הִיא
    2. 234233,234234
    3. the that
    4. -
    5. 1931
    6. -Td,Pp3fs
    7. the,that
    8. -
    9. -
    10. 161998
    1. 234235
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 161999
    1. אֶת
    2. 234236
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 162000
    1. 234237
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 162001
    1. הֶ,חָג
    2. 234238,234239
    3. the festival
    4. -
    5. 2282
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,festival
    8. -
    9. -
    10. 162002
    1. וְ,כָל
    2. 234240,234241
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. -C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. -
    10. 162003
    1. 234242
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 162004
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 234243
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. Israel
    8. -
    9. -
    10. 162005
    1. עִמּ,וֹ
    2. 234244,234245
    3. with him/it
    4. -
    5. -R,Sp3ms
    6. with=him/it
    7. -
    8. -
    9. 162006
    1. קָהָל
    2. 234246
    3. an assembly
    4. -
    5. 6951
    6. -Ncmsa
    7. an_assembly
    8. -
    9. -
    10. 162007
    1. גָּדוֹל
    2. 234247
    3. great
    4. -
    5. -Aamsa
    6. great
    7. -
    8. -
    9. 162008
    1. מִ,לְּבוֹא
    2. 234248,234249
    3. from entrance
    4. -
    5. 935
    6. -R,Np
    7. from,entrance
    8. -
    9. -
    10. 162009
    1. חֲמָת
    2. 234250
    3. Ḩₐmāt
    4. -
    5. 2574
    6. -Np
    7. Hamath
    8. -
    9. -
    10. 162010
    1. 234251
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 162011
    1. עַד
    2. 234252
    3. to
    4. -
    5. 5704
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 162012
    1. 234253
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 162013
    1. נַחַל
    2. 234254
    3. the wadi
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. the_wadi
    7. -
    8. -
    9. 162014
    1. מִצְרַיִם
    2. 234255
    3. of Miʦrayim/(Egypt)
    4. -
    5. 4714
    6. -Np
    7. of_Egypt
    8. -
    9. -
    10. 162015
    1. לִ,פְנֵי
    2. 234256,234257
    3. to (the) face of/in front of/before
    4. front
    5. 6440
    6. -R,Ncbpc
    7. to=(the)_face_of/in_front_of/before
    8. -
    9. -
    10. 162016
    1. יְהוָה
    2. 234258
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 162017
    1. אֱלֹהֵי,נוּ
    2. 234259,234260
    3. god our
    4. -
    5. 430
    6. -Ncmpc,Sp1cp
    7. God,our
    8. -
    9. Person=God
    10. 162018
    1. שִׁבְעַת
    2. 234261
    3. seven
    4. -
    5. 7651
    6. -Acmsc
    7. seven
    8. -
    9. -
    10. 162019
    1. יָמִים
    2. 234262
    3. days
    4. -
    5. 3117
    6. -Ncmpa
    7. days
    8. -
    9. -
    10. 162020
    1. וְ,שִׁבְעַת
    2. 234263,234264
    3. and seven
    4. -
    5. 7651
    6. -C,Acmsc
    7. and,seven
    8. -
    9. -
    10. 162021
    1. יָמִים
    2. 234265
    3. days
    4. -
    5. 3117
    6. -Ncmpa
    7. days
    8. -
    9. -
    10. 162022
    1. אַרְבָּעָה
    2. 234266
    3. four-
    4. -
    5. 702
    6. -Acmsa
    7. four-
    8. -
    9. -
    10. 162023
    1. עָשָׂר
    2. 234267
    3. teen
    4. -
    5. 6240
    6. -Acmsa
    7. teen
    8. -
    9. -
    10. 162024
    1. יוֹם
    2. 234268
    3. day[s]
    4. -
    5. 3117
    6. -Ncmsa
    7. day[s]
    8. -
    9. -
    10. 162025
    1. 234269
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 162026

OET (OET-LV)And_he/it_made Shəlomoh in/on/at/with_time the_that DOM the_festival and_all Yisrāʼēl/(Israel) with_him/it an_assembly great from_entrance Ḩₐmāt to the_wadi of_Miʦrayim/(Egypt) to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH god_our seven days and_seven days four- teen day[s].

OET (OET-RV)Then Shelomoh and Israelis from all over the country celebrated in front of Yahweh at that time—people from Lebo-Hamat in the far north down to the Egyptian border in the far south—one week, then a second week—a total of fourteen days.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / hyperbole

all Israel with him

(Some words not found in UHB: and=he/it_made Shəlomoh in/on/at/with,time the,that DOM the,festival and=all Yisrael with=him/it assembly big/great from,entrance Ḩₐmāt until wadi Miʦrayim/(Egypt) to=(the)_face_of/in_front_of/before YHWH God,our seven days and,seven days four ten day )

This generalization may refer either: (1) to the people whom Solomon called to Jerusalem and who are listed in 1 Kings 8:1, or (2) to those who traveled to Jerusalem for the feast, not necessarily to every person who lived in Israel. See how you translated similar words in 1 Kings 8:62.

Note 2 topic: translate-numbers

seven days … seven days … fourteen days

(Some words not found in UHB: and=he/it_made Shəlomoh in/on/at/with,time the,that DOM the,festival and=all Yisrael with=him/it assembly big/great from,entrance Ḩₐmāt until wadi Miʦrayim/(Egypt) to=(the)_face_of/in_front_of/before YHWH God,our seven days and,seven days four ten day )

“7 days … 7 days … 14 days”

TSN Tyndale Study Notes:

8:65 Lebo-hamath to the north in Aram and the Brook of Egypt (Wadi al Arish) to the south are the geographic boundaries that defined the Promised Land (Josh 13:5; 15:4).
• seven days for the dedication of the altar and seven days for the Festival of Shelters: When the seven days for the dedication were completed, the Festival of Shelters was observed for another seven days.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it made
    2. Then
    3. 1814,5616
    4. 234227,234228
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 161994
    1. Shəlomoh
    2. -
    3. 6957
    4. 234229
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Solomon
    8. 161995
    1. in/on/at/with time
    2. -
    3. 821,5353
    4. 234230,234231
    5. -Rd,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 161996
    1. the that
    2. -
    3. 1723,1809
    4. 234233,234234
    5. -Td,Pp3fs
    6. -
    7. -
    8. 161998
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 234236
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 162000
    1. the festival
    2. -
    3. 1723,2233
    4. 234238,234239
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 162002
    1. and all
    2. -
    3. 1814,3401
    4. 234240,234241
    5. -C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 162003
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 234243
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 162005
    1. with him/it
    2. -
    3. 5301
    4. 234244,234245
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 162006
    1. an assembly
    2. -
    3. 6454
    4. 234246
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 162007
    1. great
    2. -
    3. 1374
    4. 234247
    5. -Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 162008
    1. from entrance
    2. -
    3. 3728,1155
    4. 234248,234249
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 162009
    1. Ḩₐmāt
    2. -
    3. 2046
    4. 234250
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 162010
    1. to
    2. -
    3. 5394
    4. 234252
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 162012
    1. the wadi
    2. -
    3. 4741
    4. 234254
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 162014
    1. of Miʦrayim/(Egypt)
    2. -
    3. 3868
    4. 234255
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 162015
    1. to (the) face of/in front of/before
    2. front
    3. 3430,5936
    4. 234256,234257
    5. -R,Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 162016
    1. YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 234258
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 162017
    1. god our
    2. -
    3. 62
    4. 234259,234260
    5. -Ncmpc,Sp1cp
    6. -
    7. Person=God
    8. 162018
    1. seven
    2. -
    3. 7135
    4. 234261
    5. -Acmsc
    6. -
    7. -
    8. 162019
    1. days
    2. -
    3. 3123
    4. 234262
    5. -Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 162020
    1. and seven
    2. -
    3. 1814,7135
    4. 234263,234264
    5. -C,Acmsc
    6. -
    7. -
    8. 162021
    1. days
    2. -
    3. 3123
    4. 234265
    5. -Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 162022
    1. four-
    2. -
    3. 549
    4. 234266
    5. -Acmsa
    6. -
    7. -
    8. 162023
    1. teen
    2. -
    3. 5617
    4. 234267
    5. -Acmsa
    6. -
    7. -
    8. 162024
    1. day[s]
    2. -
    3. 3123
    4. 234268
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 162025

OET (OET-LV)And_he/it_made Shəlomoh in/on/at/with_time the_that DOM the_festival and_all Yisrāʼēl/(Israel) with_him/it an_assembly great from_entrance Ḩₐmāt to the_wadi of_Miʦrayim/(Egypt) to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH god_our seven days and_seven days four- teen day[s].

OET (OET-RV)Then Shelomoh and Israelis from all over the country celebrated in front of Yahweh at that time—people from Lebo-Hamat in the far north down to the Egyptian border in the far south—one week, then a second week—a total of fourteen days.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 8:65 ©