Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 17:12

 2KI 17:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּֽעַבְדוּ
    2. 261947,261948
    3. And served
    4. -
    5. 5647
    6. -C,Vqw3mp
    7. and,served
    8. S
    9. Y-721
    10. 181480
    1. הַ,גִּלֻּלִים
    2. 261949,261950
    3. the idols
    4. -
    5. 1544
    6. -Td,Ncmpa
    7. the,idols
    8. -
    9. -
    10. 181481
    1. אֲשֶׁר
    2. 261951
    3. which
    4. -
    5. -Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 181482
    1. אָמַר
    2. 261952
    3. he had said
    4. -
    5. 559
    6. -Vqp3ms
    7. he_had_said
    8. -
    9. -
    10. 181483
    1. יְהוָה
    2. 261953
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 181484
    1. לָ,הֶם
    2. 261954,261955
    3. to/for them
    4. -
    5. -R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. -
    9. 181485
    1. לֹא
    2. 261956
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. -Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 181486
    1. תַעֲשׂוּ
    2. 261957
    3. you all must do
    4. -
    5. -Vqi2mp
    6. you_all_must_do
    7. -
    8. -
    9. 181487
    1. אֶת
    2. 261958
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 181488
    1. 261959
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 181489
    1. הַ,דָּבָר
    2. 261960,261961
    3. the thing
    4. -
    5. 1697
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,thing
    8. -
    9. -
    10. 181490
    1. הַ,זֶּֽה
    2. 261962,261963
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. -Td,Pdxms
    7. the,this
    8. -
    9. -
    10. 181491
    1. 261964
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 181492

OET (OET-LV)And_served the_idols which he_had_said YHWH to/for_them not you_all_must_do DOM the_thing the_this.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) about which Yahweh had said to them

(Some words not found in UHB: and,served the,idols which/who he/it_had_said YHWH to/for=them not do DOM the,thing the,this )

Alternate translation: “about which Yahweh had warned them”

TSN Tyndale Study Notes:

17:1-23 The report of the northern kingdom’s fall proceeds in two major sections: (1) events in the reign of Israel’s final king, Hoshea, and the circumstances that brought about the capture of Samaria and the deportation of Israel’s citizens (17:1-6); (2) the reasons for Israel’s collapse and conquest by Assyria—Israel’s many sins (17:7-17) that merited God’s judgment (17:18-20) and the great sin of Jeroboam I, who laid the foundation for Israel’s rampant apostasy (17:21-23).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And served
    2. -
    3. 261947,261948
    4. -C,Vqw3mp
    5. S
    6. Y-721
    7. 181480
    1. the idols
    2. -
    3. 261949,261950
    4. -Td,Ncmpa
    5. -
    6. -
    7. 181481
    1. which
    2. -
    3. 261951
    4. -Tr
    5. -
    6. -
    7. 181482
    1. he had said
    2. -
    3. 261952
    4. -Vqp3ms
    5. -
    6. -
    7. 181483
    1. YHWH
    2. -
    3. 261953
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 181484
    1. to/for them
    2. -
    3. 261954,261955
    4. -R,Sp3mp
    5. -
    6. -
    7. 181485
    1. not
    2. -
    3. 261956
    4. -Tn
    5. -
    6. -
    7. 181486
    1. you all must do
    2. -
    3. 261957
    4. -Vqi2mp
    5. -
    6. -
    7. 181487
    1. DOM
    2. -
    3. 261958
    4. -To
    5. -
    6. -
    7. 181488
    1. the thing
    2. -
    3. 261960,261961
    4. -Td,Ncmsa
    5. -
    6. -
    7. 181490
    1. the this
    2. -
    3. 261962,261963
    4. -Td,Pdxms
    5. -
    6. -
    7. 181491

OET (OET-LV)And_served the_idols which he_had_said YHWH to/for_them not you_all_must_do DOM the_thing the_this.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2KI 17:12 ©