Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 17:9

 2KI 17:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְחַפְּאוּ
    2. 261868,261869
    3. And secretly did
    4. secretly
    5. 2644
    6. SV-C,Vpw3mp
    7. and,secretly_did
    8. S
    9. Y-721
    10. 181419
    1. בְנֵי
    2. 261870
    3. the people
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_people
    7. -
    8. -
    9. 181420
    1. 261871
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 181421
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 261872
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. ≈Israelis
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 181422
    1. דְּבָרִים
    2. 261873
    3. things
    4. things
    5. 1697
    6. O-Ncmpa
    7. things
    8. -
    9. -
    10. 181423
    1. אֲשֶׁר
    2. 261874
    3. which
    4. -
    5. O-Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 181424
    1. לֹא
    2. 261875
    3. [were] not
    4. -
    5. 3808
    6. O-Tn
    7. [were]_not
    8. -
    9. -
    10. 181425
    1. 261876
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 181426
    1. כֵן
    2. 261877
    3. right
    4. right
    5. P-Aamsa
    6. right
    7. -
    8. -
    9. 181427
    1. עַל
    2. 261878
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 181428
    1. 261879
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 181429
    1. יְהוָה
    2. 261880
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 181430
    1. אֱלֹהֵי,הֶם
    2. 261881,261882
    3. god their
    4. God
    5. 430
    6. S-Ncmpc,Sp3mp
    7. God,their
    8. -
    9. Person=God
    10. 181431
    1. וַ,יִּבְנוּ
    2. 261883,261884
    3. and built
    4. built
    5. 1129
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,built
    8. -
    9. -
    10. 181432
    1. לָ,הֶם
    2. 261885,261886
    3. to/for them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. -
    9. 181433
    1. בָּמוֹת
    2. 261887
    3. high places
    4. -
    5. 1116
    6. O-Ncfpa
    7. high_places
    8. -
    9. -
    10. 181434
    1. בְּ,כָל
    2. 261888,261889
    3. in all
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsc
    7. in=all
    8. -
    9. -
    10. 181435
    1. 261890
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 181436
    1. עָרֵי,הֶם
    2. 261891,261892
    3. towns their
    4. towns
    5. S-Ncfpc,Sp3mp
    6. towns,their
    7. -
    8. -
    9. 181437
    1. מִ,מִּגְדַּל
    2. 261893,261894
    3. from tower of
    4. -
    5. 4026
    6. S-R,Ncbsc
    7. from,tower_of
    8. -
    9. -
    10. 181438
    1. נוֹצְרִים
    2. 261895
    3. watchmen
    4. -
    5. 5341
    6. S-Vqrmpa
    7. of_watchmen
    8. -
    9. -
    10. 181439
    1. עַד
    2. 261896
    3. unto
    4. -
    5. 5704
    6. S-R
    7. unto
    8. -
    9. -
    10. 181440
    1. 261897
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 181441
    1. עִיר
    2. 261898
    3. a city
    4. -
    5. S-Ncfsc
    6. a_city
    7. -
    8. -
    9. 181442
    1. מִבְצָר
    2. 261899
    3. of fortification
    4. fortified
    5. 4013
    6. S-Ncmsa
    7. of_fortification
    8. -
    9. -
    10. 181443
    1. 261900
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 181444

OET (OET-LV)And_secretly_did the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) things which [were]_not right on YHWH god_their and_built to/for_them high_places in_all towns_their from_tower_of watchmen unto a_city of_fortification.

OET (OET-RV)The Israelis had done things secretly that their God Yahweh had said weren’t right, and they’d built hilltop shrines everywhere from the largest fortified cities to the smallest towns.

TSN Tyndale Study Notes:

17:1-23 The report of the northern kingdom’s fall proceeds in two major sections: (1) events in the reign of Israel’s final king, Hoshea, and the circumstances that brought about the capture of Samaria and the deportation of Israel’s citizens (17:1-6); (2) the reasons for Israel’s collapse and conquest by Assyria—Israel’s many sins (17:7-17) that merited God’s judgment (17:18-20) and the great sin of Jeroboam I, who laid the foundation for Israel’s rampant apostasy (17:21-23).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And secretly did
    2. secretly
    3. 1922,2536
    4. 261868,261869
    5. SV-C,Vpw3mp
    6. S
    7. Y-721
    8. 181419
    1. the people
    2. -
    3. 1033
    4. 261870
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 181420
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. ≈Israelis
    3. 2977
    4. 261872
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 181422
    1. things
    2. things
    3. 1678
    4. 261873
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 181423
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 261874
    5. O-Tr
    6. -
    7. -
    8. 181424
    1. [were] not
    2. -
    3. 3696
    4. 261875
    5. O-Tn
    6. -
    7. -
    8. 181425
    1. right
    2. right
    3. 3392
    4. 261877
    5. P-Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 181427
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 261878
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 181428
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3238
    4. 261880
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 181430
    1. god their
    2. God
    3. 63
    4. 261881,261882
    5. S-Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. Person=God
    8. 181431
    1. and built
    2. built
    3. 1922,1187
    4. 261883,261884
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 181432
    1. to/for them
    2. -
    3. 3570
    4. 261885,261886
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 181433
    1. high places
    2. -
    3. 1184
    4. 261887
    5. O-Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 181434
    1. in all
    2. -
    3. 844,3539
    4. 261888,261889
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 181435
    1. towns their
    2. towns
    3. 5454
    4. 261891,261892
    5. S-Ncfpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 181437
    1. from tower of
    2. -
    3. 3875,3891
    4. 261893,261894
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 181438
    1. watchmen
    2. -
    3. 5023
    4. 261895
    5. S-Vqrmpa
    6. -
    7. -
    8. 181439
    1. unto
    2. -
    3. 5577
    4. 261896
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 181440
    1. a city
    2. -
    3. 5454
    4. 261898
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 181442
    1. of fortification
    2. fortified
    3. 3883
    4. 261899
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 181443

OET (OET-LV)And_secretly_did the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) things which [were]_not right on YHWH god_their and_built to/for_them high_places in_all towns_their from_tower_of watchmen unto a_city of_fortification.

OET (OET-RV)The Israelis had done things secretly that their God Yahweh had said weren’t right, and they’d built hilltop shrines everywhere from the largest fortified cities to the smallest towns.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2KI 17:9 ©