Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2 Ki 17 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41

OET interlinear 2 KI 17:18

 2 KI 17:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּתְאַנַּף
    2. 262159,262160
    3. And angry
    4. ≈So angry
    5. 599
    6. SV-C,Vtw3ms
    7. and,angry
    8. S
    9. Y-721
    10. 181619
    1. יְהוָה
    2. 262161
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-721
    10. 181620
    1. מְאֹד
    2. 262162
    3. very
    4. -
    5. 3966
    6. S-D
    7. very
    8. -
    9. Y-721
    10. 181621
    1. בְּ,יִשְׂרָאֵל
    2. 262163,262164
    3. in/on/at/with Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Yisrael
    5. 3478
    6. S-R,Np
    7. in/on/at/with,Israel
    8. -
    9. Y-721
    10. 181622
    1. וַ,יְסִרֵ,ם
    2. 262165,262166,262167
    3. and removed them
    4. and removed
    5. 5493
    6. VO-C,Vhw3ms,Sp3mp
    7. and,removed,them
    8. -
    9. Y-721
    10. 181623
    1. מֵ,עַל
    2. 262168,262169
    3. from under
    4. -
    5. S-R,R
    6. from=under
    7. -
    8. Y-721
    9. 181624
    1. פָּנָי,ו
    2. 262170,262171
    3. his/its faces/face
    4. -
    5. 6440
    6. S-Ncbpc,Sp3ms
    7. his/its=faces/face
    8. -
    9. Y-721
    10. 181625
    1. לֹא
    2. 262172
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-721
    10. 181626
    1. נִשְׁאַר
    2. 262173
    3. anyone was left
    4. -
    5. 7604
    6. V-VNp3ms
    7. anyone_was_left
    8. -
    9. Y-721
    10. 181627
    1. רַק
    2. 262174
    3. only
    4. -
    5. 7535
    6. S-Ta
    7. only
    8. -
    9. Y-721
    10. 181628
    1. שֵׁבֶט
    2. 262175
    3. the tribe of
    4. -
    5. 7626
    6. S-Ncmsc
    7. the_tribe_of
    8. -
    9. Y-721
    10. 181629
    1. יְהוּדָה
    2. 262176
    3. Yəhūdāh/(Judah)
    4. Yehudah
    5. 3063
    6. S-Np
    7. of_Judah
    8. -
    9. Person=Judah; Y-721
    10. 181630
    1. לְ,בַדּ,וֹ
    2. 262177,262178,262179
    3. for him/it being alone
    4. -
    5. 905
    6. S-R,Ncmsc,Sp3ms
    7. for=him/it=being_alone
    8. -
    9. Y-721
    10. 181631
    1. 262180
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 181632

OET (OET-LV)And_ YHWH _angry very in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) and_removed_them from_under his/its_faces/face not anyone_was_left only the_tribe_of Yəhūdāh/(Judah) for_him/it_being_alone.

OET (OET-RV)So that’s why Yahweh had become very angry at the northern kingdom of Yisrael and caused them to be removed from the land. Only the Southern kingdom of Yehudah remained,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) removed them out of his sight

(Some words not found in UHB: and,angry YHWH very in/on/at/with,Israel and,removed,them from=under his/its=faces/face not left only tribe_of Yehuda for=him/it=being_alone )

“Sight” is metonymy for being within the attention of Yahweh so he no longer cared for them. Alternate translation: “removed them from his attention”

TSN Tyndale Study Notes:

17:1-23 The report of the northern kingdom’s fall proceeds in two major sections: (1) events in the reign of Israel’s final king, Hoshea, and the circumstances that brought about the capture of Samaria and the deportation of Israel’s citizens (17:1-6); (2) the reasons for Israel’s collapse and conquest by Assyria—Israel’s many sins (17:7-17) that merited God’s judgment (17:18-20) and the great sin of Jeroboam I, who laid the foundation for Israel’s rampant apostasy (17:21-23).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. ≈So angry
    3. 1922,705
    4. 262159,262160
    5. SV-C,Vtw3ms
    6. S
    7. Y-721
    8. 181619
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3238
    4. 262161
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-721
    8. 181620
    1. angry
    2. ≈So angry
    3. 1922,705
    4. 262159,262160
    5. SV-C,Vtw3ms
    6. S
    7. Y-721
    8. 181619
    1. very
    2. -
    3. 3724
    4. 262162
    5. S-D
    6. -
    7. Y-721
    8. 181621
    1. in/on/at/with Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Yisrael
    3. 844,2977
    4. 262163,262164
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Y-721
    8. 181622
    1. and removed them
    2. and removed
    3. 1922,5313
    4. 262165,262166,262167
    5. VO-C,Vhw3ms,Sp3mp
    6. -
    7. Y-721
    8. 181623
    1. from under
    2. -
    3. 3875,5613
    4. 262168,262169
    5. S-R,R
    6. -
    7. Y-721
    8. 181624
    1. his/its faces/face
    2. -
    3. 6131
    4. 262170,262171
    5. S-Ncbpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-721
    8. 181625
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 262172
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-721
    8. 181626
    1. anyone was left
    2. -
    3. 7461
    4. 262173
    5. V-VNp3ms
    6. -
    7. Y-721
    8. 181627
    1. only
    2. -
    3. 6942
    4. 262174
    5. S-Ta
    6. -
    7. Y-721
    8. 181628
    1. the tribe of
    2. -
    3. 7324
    4. 262175
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-721
    8. 181629
    1. Yəhūdāh/(Judah)
    2. Yehudah
    3. 2835
    4. 262176
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Judah; Y-721
    8. 181630
    1. for him/it being alone
    2. -
    3. 3570,1073
    4. 262177,262178,262179
    5. S-R,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-721
    8. 181631

OET (OET-LV)And_ YHWH _angry very in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) and_removed_them from_under his/its_faces/face not anyone_was_left only the_tribe_of Yəhūdāh/(Judah) for_him/it_being_alone.

OET (OET-RV)So that’s why Yahweh had become very angry at the northern kingdom of Yisrael and caused them to be removed from the land. Only the Southern kingdom of Yehudah remained,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 KI 17:18 ©