Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Mark C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

Mark 15 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47

OET interlinear MARK 15:30

 MARK 15:30 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. σῶσον
    2. sōzō
    3. save
    4. save
    5. 49820
    6. VMAA2··S
    7. save
    8. save
    9. -
    10. 100%
    11. Y33; R36722; Person=Jesus
    12. 36731
    1. σεαυτὸν
    2. seautou
    3. yourself
    4. yourself
    5. 45720
    6. R···2AMS
    7. yourself
    8. yourself
    9. -
    10. 100%
    11. Y33; R36722; Person=Jesus
    12. 36732
    1. καὶ
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 36733
    1. κατάβα
    2. katabainō
    3. -
    4. -
    5. 25970
    6. VMPA2··S
    7. ˓be˒ coming_downhill
    8. ˓be˒ coming_down
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 36734
    1. καταβὰς
    2. katabainō
    3. having come down
    4. come
    5. 25970
    6. VPAA·NMS
    7. ˓having˒ come_down
    8. ˓having˒ come_down
    9. -
    10. 67%
    11. Y33; R36722; Person=Jesus
    12. 36735
    1. ἀπὸ
    2. apo
    3. from
    4. -
    5. 5750
    6. P·······
    7. from
    8. from
    9. -
    10. 100%
    11. Y33
    12. 36736
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. Y33
    12. 36737
    1. σταυροῦ
    2. stauros
    3. stake
    4. -
    5. 47160
    6. N····GMS
    7. stake
    8. cross
    9. -
    10. 100%
    11. Y33
    12. 36738

OET (OET-LV)having_come_down from the stake, save yourself.

OET (OET-RV)come down from that pole and save yourself.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / go

καταβὰς

˓having˒_come_down

In a context such as this, your language might say “gone” instead of come. Alternate translation: [having gone down]

TSN Tyndale Study Notes:

15:16-41 The crucifixion account is one of the most historically certain accounts of ancient history. Why would the early church create a story in which the object of their faith was crucified? This story was and still is an offense to Jews and absurd nonsense to Gentiles (1 Cor 1:23).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. having come down
    2. come
    3. 25970
    4. katabainō
    5. V-PAA·NMS
    6. ˓having˒ come_down
    7. ˓having˒ come_down
    8. -
    9. 67%
    10. Y33; R36722; Person=Jesus
    11. 36735
    1. from
    2. -
    3. 5750
    4. apo
    5. P-·······
    6. from
    7. from
    8. -
    9. 100%
    10. Y33
    11. 36736
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. Y33
    11. 36737
    1. stake
    2. -
    3. 47160
    4. stauros
    5. N-····GMS
    6. stake
    7. cross
    8. -
    9. 100%
    10. Y33
    11. 36738
    1. save
    2. save
    3. 49820
    4. sōzō
    5. V-MAA2··S
    6. save
    7. save
    8. -
    9. 100%
    10. Y33; R36722; Person=Jesus
    11. 36731
    1. yourself
    2. yourself
    3. 45720
    4. seautou
    5. R-···2AMS
    6. yourself
    7. yourself
    8. -
    9. 100%
    10. Y33; R36722; Person=Jesus
    11. 36732

OET (OET-LV)having_come_down from the stake, save yourself.

OET (OET-RV)come down from that pole and save yourself.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 MARK 15:30 ©