Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Mark C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

OET interlinear MARK 9:32

 MARK 9:32 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. οἱ
    2. ho
    3. they
    4. -
    5. 35880
    6. R...3NMP
    7. they
    8. they
    9. -
    10. 100%
    11. Y32; R30222
    12. 30252
    1. δὲ
    2. de
    3. And
    4. But
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 30253
    1. ἠγνόουν
    2. agnoeō
    3. were not knowing
    4. -
    5. 500
    6. VIIA3..P
    7. /were/ not_knowing
    8. /were/ not_knowing
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 30254
    1. τὸ
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E....ANS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 30255
    1. ῥῆμα
    2. rhēma
    3. saying
    4. -
    5. 44870
    6. N....ANS
    7. saying
    8. saying
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 30256
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 30257
    1. ἐφοβοῦντο
    2. fobeō
    3. they were fearing
    4. -
    5. 53990
    6. VIIM3..P
    7. ˱they˲ /were/ fearing
    8. ˱they˲ /were/ fearing
    9. -
    10. 100%
    11. R30222
    12. 30258
    1. αὐτὸν
    2. autos
    3. him
    4. him
    5. 8460
    6. R...3AMS
    7. him
    8. him
    9. -
    10. 100%
    11. R30139; Person=Jesus
    12. 30259
    1. ἐρωτῆσαί
    2. erōtaō
    3. -
    4. -
    5. 20650
    6. VNAA....
    7. /to/ ask
    8. /to/ ask
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 30260
    1. ἐπερωτῆσαι
    2. eperōtaō
    3. to ask
    4. ask
    5. 19050
    6. VNAA....
    7. /to/ ask
    8. /to/ ask
    9. -
    10. 91%
    11. R30222
    12. 30261

OET (OET-LV)And they were_not_knowing of_the saying, and they_were_fearing to_ask him.

OET (OET-RV)But they didn’t know what that meant, and they were too scared to ask him.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

τὸ ῥῆμα

˱of˲_the saying

Here, word represents what Jesus said using words. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression from your language or state the meaning plainly. Alternate translation: “what he had just said” or “that teaching”

TSN Tyndale Study Notes:

9:32 The disciples were still unable to accept Jesus’ teaching concerning his death or to recognize how it fit into God’s plan.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. But
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 30253
    1. they
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-...3NMP
    6. they
    7. they
    8. -
    9. 100%
    10. Y32; R30222
    11. 30252
    1. were not knowing
    2. -
    3. 500
    4. agnoeō
    5. V-IIA3..P
    6. /were/ not_knowing
    7. /were/ not_knowing
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 30254
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....ANS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 30255
    1. saying
    2. -
    3. 44870
    4. rhēma
    5. N-....ANS
    6. saying
    7. saying
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 30256
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 30257
    1. they were fearing
    2. -
    3. 53990
    4. fobeō
    5. V-IIM3..P
    6. ˱they˲ /were/ fearing
    7. ˱they˲ /were/ fearing
    8. -
    9. 100%
    10. R30222
    11. 30258
    1. to ask
    2. ask
    3. 19050
    4. eperōtaō
    5. V-NAA....
    6. /to/ ask
    7. /to/ ask
    8. -
    9. 91%
    10. R30222
    11. 30261
    1. him
    2. him
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3AMS
    6. him
    7. him
    8. -
    9. 100%
    10. R30139; Person=Jesus
    11. 30259

OET (OET-LV)And they were_not_knowing of_the saying, and they_were_fearing to_ask him.

OET (OET-RV)But they didn’t know what that meant, and they were too scared to ask him.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 MARK 9:32 ©