Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Neh C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13
Neh 11 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36
OET (OET-LV) and_overseer_of the_Lēviyyiy in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem) [was]_ˊUzziy the_son_of Bānī the_son_of Ḩₐshaⱱyāh the_son_of Mattanyāh the_son_of Mīkəʼ from_(the)_sons of_ʼĀşāf the_singers in_front_of the_work_of the_house_of the_ʼElohīm.
OET (OET-RV) The overseer of the Levites in Yerushalem was Uzzi (son of Bani, son of Hashavyah, son of Mattanyah, son of Mika)—a descendant of Asaf’s sons who were the temple singers
וּפְקִ֤יד הַלְוִיִּם֙ בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם
and,overseer_of the,Levites in/on/at/with,Jerusalem
Alternate translation: “the supervisor of the Levites who settled in Jerusalem”
Note 1 topic: translate-names
עֻזִּ֤י בֶן־בָּנִי֙ בֶּן־חֲשַׁבְיָ֔ה בֶּן־מַתַּנְיָ֖ה בֶּן־מִיכָ֑א
ˊUzziy son_of Bānī son_of Ḩₐshaⱱ\sup_yāh son_of Mattan\sup_yāh son_of Mīkəʼ
These are the names of five men. In this context, son means literally that the next man named is the father of the man just named.
Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor
מִבְּנֵ֤י אָסָף֙
from=(the)_sons ʼĀşāf
Sons here means “descendants.” Alternate translation: “who were descendants of Asaph”
Note 3 topic: figures-of-speech / distinguish
הַמְשֹׁ֣רְרִ֔ים
the,singers
Here the list supplies some background information that reminds readers what the Levites in the temple were primarily responsible for. Alternate translation: “and who performed music”
Note 4 topic: figures-of-speech / metaphor
לְנֶ֖גֶד מְלֶ֥אכֶת בֵּית־הָאֱלֹהִֽים
in,front_of service_of house_of the=ʼElohīm
Here the list speaks of the temple as the house of God as if it were God’s dwelling place. By contrast with the Levites described in 11:16, these Levites were responsible for all the duties that had to be performed inside the temple itself. Alternate translation: “who were responsible for the work that was done inside the temple”
11:1-36 The narrative returns to the issue of repopulating the secure city of Jerusalem (see 7:1-5). The list of names roughly parallels the list in 1 Chr 9:2-17.
OET (OET-LV) and_overseer_of the_Lēviyyiy in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem) [was]_ˊUzziy the_son_of Bānī the_son_of Ḩₐshaⱱyāh the_son_of Mattanyāh the_son_of Mīkəʼ from_(the)_sons of_ʼĀşāf the_singers in_front_of the_work_of the_house_of the_ʼElohīm.
OET (OET-RV) The overseer of the Levites in Yerushalem was Uzzi (son of Bani, son of Hashavyah, son of Mattanyah, son of Mika)—a descendant of Asaf’s sons who were the temple singers
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.