Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 8 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26

OET interlinear NUM 8:4

 NUM 8:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,זֶה
    2. 95259,95260
    3. And this
    4. -
    5. 2088
    6. SP-C,Pdxms
    7. and=this
    8. S
    9. Y-1490
    10. 66140
    1. מַעֲשֵׂה
    2. 95261
    3. +was the work of
    4. -
    5. 4639
    6. S-Ncmsc
    7. [was]_the_work_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 66141
    1. הַ,מְּנֹרָה
    2. 95262,95263
    3. the lampstand
    4. -
    5. 4501
    6. S-Td,Ncfsa
    7. the,lampstand
    8. -
    9. Y-1490
    10. 66142
    1. מִקְשָׁה
    2. 95264
    3. hammered work
    4. -
    5. 4749
    6. P-Ncfsa
    7. hammered_work
    8. -
    9. Y-1490
    10. 66143
    1. זָהָב
    2. 95265
    3. gold
    4. -
    5. 2091
    6. P-Ncmsa
    7. gold
    8. -
    9. Y-1490
    10. 66144
    1. עַד
    2. 95266
    3. to
    4. -
    5. 5704
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1490
    10. 66145
    1. 95267
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 66146
    1. יְרֵכָ,הּ
    2. 95268,95269
    3. base of its
    4. -
    5. 3409
    6. S-Ncfsc,Sp3fs
    7. base_of,its
    8. -
    9. Y-1490
    10. 66147
    1. עַד
    2. 95270
    3. to
    4. -
    5. 5704
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1490
    10. 66148
    1. 95271
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 66149
    1. פִּרְחָ,הּ
    2. 95272,95273
    3. flowers of its
    4. -
    5. 6525
    6. S-Ncmsc,Sp3fs
    7. flowers_of,its
    8. -
    9. Y-1490
    10. 66150
    1. מִקְשָׁה
    2. 95274
    3. +was hammered work
    4. -
    5. 4749
    6. P-Ncfsa
    7. [was]_hammered_work
    8. -
    9. Y-1490
    10. 66151
    1. הִוא
    2. 95275
    3. it
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3fs
    7. it
    8. -
    9. Y-1490
    10. 66152
    1. כַּ,מַּרְאֶה
    2. 95276,95277
    3. according to the pattern
    4. -
    5. 4758
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. according_to_the,pattern
    8. -
    9. Y-1490
    10. 66153
    1. אֲשֶׁר
    2. 95278
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-1490
    9. 66154
    1. הֶרְאָה
    2. 95279
    3. he had shown
    4. -
    5. 7200
    6. V-Vhp3ms
    7. he_had_shown
    8. -
    9. Y-1490
    10. 66155
    1. יְהוָה
    2. 95280
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1490
    10. 66156
    1. אֶת
    2. 95281
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1490
    10. 66157
    1. 95282
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 66158
    1. מֹשֶׁה
    2. 95283
    3. Mosheh
    4. -
    5. 4872
    6. O-Np
    7. Moses
    8. -
    9. Person=Moses; Y-1490
    10. 66159
    1. כֵּן
    2. 95284
    3. so
    4. -
    5. S-Tm
    6. so
    7. -
    8. Y-1490
    9. 66160
    1. עָשָׂה
    2. 95285
    3. he made
    4. -
    5. V-Vqp3ms
    6. he_made
    7. -
    8. Y-1490
    9. 66161
    1. אֶת
    2. 95286
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1490
    10. 66162
    1. 95287
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 66163
    1. הַ,מְּנֹרָה
    2. 95288,95289
    3. the lampstand
    4. -
    5. 4501
    6. O-Td,Ncfsa
    7. the,lampstand
    8. -
    9. Y-1490
    10. 66164
    1. 95290
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 66165
    1. 95291
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 66166

OET (OET-LV)And_this was_the_work_of the_lampstand hammered_work gold to base_of_its to flowers_of_its was_hammered_work it according_to_the_pattern which he_had_shown YHWH DOM Mosheh so he_made DOM the_lampstand.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) The lampstand was made

(Some words not found in UHB: and=this made_of the,lampstand hammered_work gold until base_of,its until flowers_of,its hammered_work who/which according_to_the,pattern which/who shown YHWH DOM Mosheh yes/correct/thus/so he/it_had_made DOM the,lampstand )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “They had made the lampstand”

Note 2 topic: figures-of-speech / simile

(Occurrence 0) with hammered cups like blossoms

(Some words not found in UHB: and=this made_of the,lampstand hammered_work gold until base_of,its until flowers_of,its hammered_work who/which according_to_the,pattern which/who shown YHWH DOM Mosheh yes/correct/thus/so he/it_had_made DOM the,lampstand )

They were commanded to form the hammered cups so that they resembled flower blossoms. Alternate translation: “with hammered cups that resemble flower blossoms”

TSN Tyndale Study Notes:

8:1-4 Here are specific guidelines for the placement of the elaborate lampstand (Hebrew menorah; see Exod 25:31-40) in the Tabernacle. Since the inside of the Tabernacle was dark, the illumination provided by this stylized tree of lamps aided Israel’s worship.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And this
    2. -
    3. 1922,1999
    4. 95259,95260
    5. SP-C,Pdxms
    6. S
    7. Y-1490
    8. 66140
    1. +was the work of
    2. -
    3. 4380
    4. 95261
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66141
    1. the lampstand
    2. -
    3. 1830,3803
    4. 95262,95263
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66142
    1. hammered work
    2. -
    3. 4037
    4. 95264
    5. P-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66143
    1. gold
    2. -
    3. 2038
    4. 95265
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66144
    1. to
    2. -
    3. 5577
    4. 95266
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66145
    1. base of its
    2. -
    3. 3192
    4. 95268,95269
    5. S-Ncfsc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66147
    1. to
    2. -
    3. 5577
    4. 95270
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66148
    1. flowers of its
    2. -
    3. 6038
    4. 95272,95273
    5. S-Ncmsc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66150
    1. +was hammered work
    2. -
    3. 4037
    4. 95274
    5. P-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66151
    1. it
    2. -
    3. 1917
    4. 95275
    5. S-Pp3fs
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66152
    1. according to the pattern
    2. -
    3. 3285,4416
    4. 95276,95277
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66153
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 95278
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66154
    1. he had shown
    2. -
    3. 6953
    4. 95279
    5. V-Vhp3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66155
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 95280
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1490
    8. 66156
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 95281
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66157
    1. Mosheh
    2. -
    3. 4621
    4. 95283
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Moses; Y-1490
    8. 66159
    1. so
    2. -
    3. 3392
    4. 95284
    5. S-Tm
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66160
    1. he made
    2. -
    3. 5804
    4. 95285
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66161
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 95286
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66162
    1. the lampstand
    2. -
    3. 1830,3803
    4. 95288,95289
    5. O-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 66164

OET (OET-LV)And_this was_the_work_of the_lampstand hammered_work gold to base_of_its to flowers_of_its was_hammered_work it according_to_the_pattern which he_had_shown YHWH DOM Mosheh so he_made DOM the_lampstand.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 8:4 ©