Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear 2SA 10:5

 2SA 10:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּגִּדוּ
    2. 211330,211331
    3. And told
    4. -
    5. 5046
    6. v-C,Vhw3mp
    7. and,told
    8. S
    9. Y-1037; TReign_of_David
    10. 146126
    1. לְ,דָוִד
    2. 211332,211333
    3. to Dāvid
    4. David
    5. 1732
    6. -R,Np
    7. to,David
    8. -
    9. -
    10. 146127
    1. וַ,יִּשְׁלַח
    2. 211334,211335
    3. and sent
    4. ≈sent
    5. 7971
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,sent
    8. -
    9. -
    10. 146128
    1. לִ,קְרָאתָ,ם
    2. 211336,211337,211338
    3. to meet them
    4. -
    5. 7125
    6. vo-R,Vqc,Sp3mp
    7. to,meet,them
    8. -
    9. -
    10. 146129
    1. כִּי
    2. 211339
    3. if/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 146130
    1. 211340
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 146131
    1. הָיוּ
    2. 211341
    3. they were
    4. they
    5. 1961
    6. v-Vqp3cp
    7. they_were
    8. -
    9. -
    10. 146132
    1. הָ,אֲנָשִׁים
    2. 211342,211343
    3. the men
    4. -
    5. 376
    6. -Td,Ncmpa
    7. the,men
    8. -
    9. -
    10. 146133
    1. נִכְלָמִים
    2. 211344
    3. humiliated
    4. humiliated
    5. 3637
    6. v-VNrmpa
    7. humiliated
    8. -
    9. -
    10. 146134
    1. מְאֹד
    2. 211345
    3. exceedingly
    4. -
    5. 3966
    6. adv-D
    7. exceedingly
    8. -
    9. -
    10. 146135
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 211346,211347
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. -
    10. 146136
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 211348,211349
    3. the king
    4. king
    5. 4428
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. -
    10. 146137
    1. שְׁבוּ
    2. 211350
    3. remain
    4. -
    5. 3427
    6. v-Vqv2mp
    7. remain
    8. -
    9. -
    10. 146138
    1. בִ,ירֵחוֹ
    2. 211351,211352
    3. in/on/at/with Yərīḩō/(Jericho)
    4. -
    5. 3405
    6. -R,Np
    7. in/on/at/with,Jericho
    8. -
    9. -
    10. 146139
    1. עַד
    2. 211353
    3. until
    4. -
    5. 5704
    6. -R
    7. until
    8. -
    9. -
    10. 146140
    1. 211354
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 146141
    1. יְצַמַּח
    2. 211355
    3. it will grow back
    4. -
    5. 6779
    6. v-Vpi3ms
    7. it_will_grow_back
    8. -
    9. -
    10. 146142
    1. זְקַנְ,כֶם
    2. 211356,211357
    3. beards your all's
    4. beards
    5. 2206
    6. -Ncbsc,Sp2mp
    7. beards,your_all's
    8. -
    9. -
    10. 146143
    1. וְ,שַׁבְתֶּֽם
    2. 211358,211359
    3. and return
    4. returning
    5. 7725
    6. v-C,Vqq2mp
    7. and,return
    8. -
    9. -
    10. 146144
    1. 211360
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 146145

OET (OET-LV)And_told to_Dāvid and_sent to_meet_them if/because they_were the_men humiliated exceedingly and_he/it_said the_king remain in/on/at/with_Yərīḩō/(Jericho) until it_will_grow_back beards_your_all’s and_return.

OET (OET-RV)They sent messengers ahead to tell David because they were very humiliated, and the king told them to stay in Yeriho before returning when their beards grew back.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / ellipsis

(Occurrence 0) then return

(Some words not found in UHB: and,told to,David and,sent to,meet,them that/for/because/then/when they_were the,men humiliated very and=he/it_said the=king stay in/on/at/with,Jericho until grown beards,your_all's and,return )

It is understood that they should return to Jerusalem.

TSN Tyndale Study Notes:

10:5 The city of Jericho had not yet been formally reconstructed (see 1 Kgs 16:34), but the site was located adjacent to the largest and most plentiful spring in the land, so people continued to dwell in the area. Anyone traveling from Ammon to Jerusalem would pass right by it. It was a place of seclusion from the men’s humiliation.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And told
    2. -
    3. 1814,4779
    4. 211330,211331
    5. v-C,Vhw3mp
    6. S
    7. Y-1037; TReign_of_David
    8. 146126
    1. to Dāvid
    2. David
    3. 3430,1584
    4. 211332,211333
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 146127
    1. and sent
    2. ≈sent
    3. 1814,7300
    4. 211334,211335
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 146128
    1. to meet them
    2. -
    3. 3430,6348
    4. 211336,211337,211338
    5. vo-R,Vqc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 146129
    1. if/because
    2. -
    3. 3211
    4. 211339
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 146130
    1. they were
    2. they
    3. 1764
    4. 211341
    5. v-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 146132
    1. the men
    2. -
    3. 1723,276
    4. 211342,211343
    5. -Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 146133
    1. humiliated
    2. humiliated
    3. 3347
    4. 211344
    5. v-VNrmpa
    6. -
    7. -
    8. 146134
    1. exceedingly
    2. -
    3. 3580
    4. 211345
    5. adv-D
    6. -
    7. -
    8. 146135
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 211346,211347
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 146136
    1. the king
    2. king
    3. 1723,3997
    4. 211348,211349
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 146137
    1. remain
    2. -
    3. 3075
    4. 211350
    5. v-Vqv2mp
    6. -
    7. -
    8. 146138
    1. in/on/at/with Yərīḩō/(Jericho)
    2. -
    3. 821,2757
    4. 211351,211352
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 146139
    1. until
    2. -
    3. 5394
    4. 211353
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 146140
    1. it will grow back
    2. -
    3. 6201
    4. 211355
    5. v-Vpi3ms
    6. -
    7. -
    8. 146142
    1. beards your all's
    2. beards
    3. 1961
    4. 211356,211357
    5. -Ncbsc,Sp2mp
    6. -
    7. -
    8. 146143
    1. and return
    2. returning
    3. 1814,7428
    4. 211358,211359
    5. v-C,Vqq2mp
    6. -
    7. -
    8. 146144

OET (OET-LV)And_told to_Dāvid and_sent to_meet_them if/because they_were the_men humiliated exceedingly and_he/it_said the_king remain in/on/at/with_Yərīḩō/(Jericho) until it_will_grow_back beards_your_all’s and_return.

OET (OET-RV)They sent messengers ahead to tell David because they were very humiliated, and the king told them to stay in Yeriho before returning when their beards grew back.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2SA 10:5 ©