Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear 2SA 10:17

 2SA 10:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֻּגַּד
    2. 211633,211634
    3. And told
    4. -
    5. 5046
    6. v-C,VHw3ms
    7. and,told
    8. S
    9. Y-1036; TReign_of_David
    10. 146333
    1. לְ,דָוִד
    2. 211635,211636
    3. to Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. -R,Np
    7. to,David
    8. -
    9. -
    10. 146334
    1. 211637
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. -
    6. -
    7. 146335
    1. וַ,יֶּאֱסֹף
    2. 211638,211639
    3. and gathered
    4. -
    5. 622
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,gathered
    8. -
    9. -
    10. 146336
    1. אֶת
    2. 211640
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 146337
    1. 211641
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 146338
    1. כָּל
    2. 211642
    3. all
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. all
    8. -
    9. -
    10. 146339
    1. 211643
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 146340
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 211644
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. Israel
    8. -
    9. -
    10. 146341
    1. וַ,יַּעֲבֹר
    2. 211645,211646
    3. and he/it passed through
    4. -
    5. v-C,Vqw3ms
    6. and=he/it_passed_through
    7. -
    8. -
    9. 146342
    1. אֶת
    2. 211647
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 146343
    1. 211648
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 146344
    1. הַ,יַּרְדֵּן
    2. 211649,211650
    3. the Yardēn/(Jordan)
    4. -
    5. 3383
    6. -Td,Np
    7. the,Jordan
    8. -
    9. -
    10. 146345
    1. וַ,יָּבֹא
    2. 211651,211652
    3. and came
    4. came
    5. 935
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,came
    8. -
    9. -
    10. 146346
    1. חֵלָאמָ,ה
    2. 211653,211654
    3. Ḩēylām to
    4. -
    5. 2431
    6. -Np,Sd
    7. Helam,to
    8. -
    9. Location=Helam
    10. 146347
    1. וַ,יַּעַרְכוּ
    2. 211655,211656
    3. and arrayed
    4. -
    5. v-C,Vqw3mp
    6. and,arrayed
    7. -
    8. -
    9. 146348
    1. אֲרָם
    2. 211657
    3. ʼArām
    4. -
    5. 758
    6. s-Np
    7. Aram
    8. -
    9. -
    10. 146349
    1. לִ,קְרַאת
    2. 211658,211659
    3. to meet
    4. -
    5. 7125
    6. v-R,Vqc
    7. to,meet
    8. -
    9. -
    10. 146350
    1. דָּוִד
    2. 211660
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. o-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David
    10. 146351
    1. וַ,יִּלָּחֲמוּ
    2. 211661,211662
    3. and fought
    4. fought
    5. v-C,VNw3mp
    6. and,fought
    7. -
    8. -
    9. 146352
    1. עִמּ,וֹ
    2. 211663,211664
    3. with him/it
    4. -
    5. -R,Sp3ms
    6. with=him/it
    7. -
    8. -
    9. 146353
    1. 211665
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 146354

OET (OET-LV)And_told to_Dāvid and_gathered DOM all Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_passed_through DOM the_Yardēn/(Jordan) and_came Ḩēylām_to and_arrayed ʼArām to_meet Dāvid and_fought with_him/it.

OET (OET-RV)When David heard that, he assembled all the Israeli warriors and they crossed the Yordan going towards Helam. The Arameans came out to meet David and the two sides fought each other.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) When David was told this

(Some words not found in UHB: and,told to,David and,gathered DOM all/each/any/every Yisrael and=he/it_passed_through DOM the,Jordan and,came Helam,to and,arrayed ʼArām to,meet Dāvid and,fought with=him/it )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “When David heard about this”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) gathered all Israel together

(Some words not found in UHB: and,told to,David and,gathered DOM all/each/any/every Yisrael and=he/it_passed_through DOM the,Jordan and,came Helam,to and,arrayed ʼArām to,meet Dāvid and,fought with=him/it )

Here “Israel” represents the army of Israel. Alternate translation: “assembled all the army of Israel together”

Note 3 topic: translate-names

(Occurrence 0) Helam

(Some words not found in UHB: and,told to,David and,gathered DOM all/each/any/every Yisrael and=he/it_passed_through DOM the,Jordan and,came Helam,to and,arrayed ʼArām to,meet Dāvid and,fought with=him/it )

See how you translated this man’s name in 2 Samuel 10:16.

Note 4 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) against David and fought him

(Some words not found in UHB: and,told to,David and,gathered DOM all/each/any/every Yisrael and=he/it_passed_through DOM the,Jordan and,came Helam,to and,arrayed ʼArām to,meet Dāvid and,fought with=him/it )

Here David represents himself and his soldiers. Alternate translation: “against David and his soldiers and fought them”

TSN Tyndale Study Notes:

10:1-19 Following the interlude of ch 9, the narrative returns to David’s military feats. The Ammonites were likely the dominant political power in Transjordan (the area east of the Jordan) during Saul’s reign and the early years of David’s reign.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And told
    2. -
    3. 1814,4779
    4. 211633,211634
    5. v-C,VHw3ms
    6. S
    7. Y-1036; TReign_of_David
    8. 146333
    1. to Dāvid
    2. -
    3. 3430,1584
    4. 211635,211636
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 146334
    1. and gathered
    2. -
    3. 1814,689
    4. 211638,211639
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 146336
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 211640
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 146337
    1. all
    2. -
    3. 3401
    4. 211642
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 146339
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 211644
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 146341
    1. and he/it passed through
    2. -
    3. 1814,5477
    4. 211645,211646
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 146342
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 211647
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 146343
    1. the Yardēn/(Jordan)
    2. -
    3. 1723,2938
    4. 211649,211650
    5. -Td,Np
    6. -
    7. -
    8. 146345
    1. and came
    2. came
    3. 1814,1155
    4. 211651,211652
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 146346
    1. Ḩēylām to
    2. -
    3. 2148,1658
    4. 211653,211654
    5. -Np,Sd
    6. -
    7. Location=Helam
    8. 146347
    1. and arrayed
    2. -
    3. 1814,5588
    4. 211655,211656
    5. v-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 146348
    1. ʼArām
    2. -
    3. 230
    4. 211657
    5. s-Np
    6. -
    7. -
    8. 146349
    1. to meet
    2. -
    3. 3430,6348
    4. 211658,211659
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 146350
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1584
    4. 211660
    5. o-Np
    6. -
    7. Person=David
    8. 146351
    1. and fought
    2. fought
    3. 1814,3532
    4. 211661,211662
    5. v-C,VNw3mp
    6. -
    7. -
    8. 146352
    1. with him/it
    2. -
    3. 5301
    4. 211663,211664
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 146353

OET (OET-LV)And_told to_Dāvid and_gathered DOM all Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_passed_through DOM the_Yardēn/(Jordan) and_came Ḩēylām_to and_arrayed ʼArām to_meet Dāvid and_fought with_him/it.

OET (OET-RV)When David heard that, he assembled all the Israeli warriors and they crossed the Yordan going towards Helam. The Arameans came out to meet David and the two sides fought each other.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2SA 10:17 ©