Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Sam C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2 Sam 10 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19

OET interlinear 2 SAM 10:10

 2 SAM 10:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אֵת
    2. 211480,211481
    3. And DOM
    4. -
    5. 853
    6. SO-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. S
    9. Y-1037; TReign_of_David
    10. 146232
    1. יֶתֶר
    2. 211482
    3. the rest of
    4. -
    5. O-Ncmsc
    6. the_rest_of
    7. -
    8. Y-1037; TReign_of_David
    9. 146233
    1. הָ,עָם
    2. 211483,211484
    3. the people
    4. -
    5. O-Td,Ncmsa
    6. of,the_people
    7. -
    8. Y-1037; TReign_of_David
    9. 146234
    1. נָתַן
    2. 211485
    3. he gave
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqp3ms
    7. he_gave
    8. -
    9. Y-1037; TReign_of_David
    10. 146235
    1. בְּ,יַד
    2. 211486,211487
    3. in the hand of
    4. command
    5. 3027
    6. S-R,Ncbsc
    7. in,the_hand_of
    8. -
    9. Y-1037; TReign_of_David
    10. 146236
    1. אַבְשַׁי
    2. 211488
    3. ʼAⱱīshay
    4. Avishay
    5. 52
    6. S-Np
    7. of_Abishai
    8. -
    9. Person=Abishai; Y-1037; TReign_of_David
    10. 146237
    1. אָחִי,ו
    2. 211489,211490
    3. his/its woman
    4. -
    5. 251
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=woman
    8. -
    9. Y-1037; TReign_of_David
    10. 146238
    1. וַֽ,יַּעֲרֹךְ
    2. 211491,211492
    3. and he deployed
    4. -
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. and,he_deployed
    7. -
    8. Y-1037; TReign_of_David
    9. 146239
    1. לִ,קְרַאת
    2. 211493,211494
    3. to meet
    4. -
    5. 7125
    6. SV-R,Vqc
    7. to,meet
    8. -
    9. Y-1037; TReign_of_David
    10. 146240
    1. בְּנֵי
    2. 211495
    3. the people of
    4. -
    5. O-Ncmpc
    6. the_people_of
    7. -
    8. Y-1037; TReign_of_David
    9. 146241
    1. עַמּוֹן
    2. 211496
    3. ˊAmmōn
    4. Ammonites
    5. 5983
    6. O-Np
    7. of_Ammon
    8. -
    9. Y-1037; TReign_of_David
    10. 146242
    1. 211497
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 146243

OET (OET-LV)And_DOM the_rest_of the_people he_gave in_the_hand_of ʼAⱱīshay his/its_woman and_he_deployed to_meet the_people_of ˊAmmōn.

OET (OET-RV)leaving the others to face the Ammonites under the command of his brother Avishay,

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) The rest of his people he put into the hand of Abishai his brother

(Some words not found in UHB: and=DOM rest_of of,the_people he/it_gave in,the_hand_of ʼAⱱīshay his/its=woman and,he_deployed to,meet sons_of ˊAmmōn )

Alternate translation: “He put Abishai his brother in charge of the rest of the army”

TSN Tyndale Study Notes:

10:1-19 Following the interlude of ch 9, the narrative returns to David’s military feats. The Ammonites were likely the dominant political power in Transjordan (the area east of the Jordan) during Saul’s reign and the early years of David’s reign.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And DOM
    2. -
    3. 1987,347
    4. 211480,211481
    5. SO-C,To
    6. S
    7. Y-1037; TReign_of_David
    8. 146232
    1. the rest of
    2. -
    3. 3109
    4. 211482
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1037; TReign_of_David
    8. 146233
    1. the people
    2. -
    3. 1893,5847
    4. 211483,211484
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1037; TReign_of_David
    8. 146234
    1. he gave
    2. -
    3. 5233
    4. 211485
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-1037; TReign_of_David
    8. 146235
    1. in the hand of
    2. command
    3. 846,3204
    4. 211486,211487
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. Y-1037; TReign_of_David
    8. 146236
    1. ʼAⱱīshay
    2. Avishay
    3. 453
    4. 211488
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Abishai; Y-1037; TReign_of_David
    8. 146237
    1. his/its woman
    2. -
    3. 653,1978
    4. 211489,211490
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1037; TReign_of_David
    8. 146238
    1. and he deployed
    2. -
    3. 1987,6007
    4. 211491,211492
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1037; TReign_of_David
    8. 146239
    1. to meet
    2. -
    3. 3705,7051
    4. 211493,211494
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-1037; TReign_of_David
    8. 146240
    1. the people of
    2. -
    3. 1043
    4. 211495
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1037; TReign_of_David
    8. 146241
    1. ˊAmmōn
    2. Ammonites
    3. 5858
    4. 211496
    5. O-Np
    6. -
    7. Y-1037; TReign_of_David
    8. 146242

OET (OET-LV)And_DOM the_rest_of the_people he_gave in_the_hand_of ʼAⱱīshay his/its_woman and_he_deployed to_meet the_people_of ˊAmmōn.

OET (OET-RV)leaving the others to face the Ammonites under the command of his brother Avishay,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 SAM 10:10 ©