Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Sam C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2 Sam 10 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19

OET interlinear 2 SAM 10:10

 2 SAM 10:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אֵת
    2. 211480,211481
    3. And DOM
    4. -
    5. 853
    6. SO-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. S
    9. Y-1037; TReign_of_David
    10. 146232
    1. יֶתֶר
    2. 211482
    3. the rest of
    4. -
    5. O-Ncmsc
    6. the_rest_of
    7. -
    8. Y-1037; TReign_of_David
    9. 146233
    1. הָ,עָם
    2. 211483,211484
    3. the people
    4. -
    5. O-Td,Ncmsa
    6. of,the_people
    7. -
    8. Y-1037; TReign_of_David
    9. 146234
    1. נָתַן
    2. 211485
    3. he gave
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqp3ms
    7. he_gave
    8. -
    9. Y-1037; TReign_of_David
    10. 146235
    1. בְּ,יַד
    2. 211486,211487
    3. in the hand of
    4. command
    5. 3027
    6. S-R,Ncbsc
    7. in,the_hand_of
    8. -
    9. Y-1037; TReign_of_David
    10. 146236
    1. אַבְשַׁי
    2. 211488
    3. ʼAⱱīshay
    4. Avishay
    5. 52
    6. S-Np
    7. of_Abishai
    8. -
    9. Person=Abishai; Y-1037; TReign_of_David
    10. 146237
    1. אָחִי,ו
    2. 211489,211490
    3. his/its woman
    4. -
    5. 251
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=woman
    8. -
    9. Y-1037; TReign_of_David
    10. 146238
    1. וַֽ,יַּעֲרֹךְ
    2. 211491,211492
    3. and he deployed
    4. -
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. and,he_deployed
    7. -
    8. Y-1037; TReign_of_David
    9. 146239
    1. לִ,קְרַאת
    2. 211493,211494
    3. to meet
    4. -
    5. 7125
    6. SV-R,Vqc
    7. to,meet
    8. -
    9. Y-1037; TReign_of_David
    10. 146240
    1. בְּנֵי
    2. 211495
    3. the people of
    4. -
    5. O-Ncmpc
    6. the_people_of
    7. -
    8. Y-1037; TReign_of_David
    9. 146241
    1. עַמּוֹן
    2. 211496
    3. ˊAmmōn
    4. Ammonites
    5. 5983
    6. O-Np
    7. of_Ammon
    8. -
    9. Y-1037; TReign_of_David
    10. 146242
    1. 211497
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 146243

OET (OET-LV)And_DOM the_rest_of the_people he_gave in_the_hand_of ʼAⱱīshay his/its_woman and_he_deployed to_meet the_people_of ˊAmmōn.

OET (OET-RV)leaving the others to face the Ammonites under the command of his brother Avishay,

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) The rest of his people he put into the hand of Abishai his brother

(Some words not found in UHB: and=DOM rest_of of,the_people he/it_gave in,the_hand_of ʼAⱱīshay his/its=woman and,he_deployed to,meet sons_of ˊAmmōn )

Alternate translation: “He put Abishai his brother in charge of the rest of the army”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And DOM
    2. -
    3. 1987,347
    4. 211480,211481
    5. SO-C,To
    6. S
    7. Y-1037; TReign_of_David
    8. 146232
    1. the rest of
    2. -
    3. 3109
    4. 211482
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1037; TReign_of_David
    8. 146233
    1. the people
    2. -
    3. 1893,5847
    4. 211483,211484
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1037; TReign_of_David
    8. 146234
    1. he gave
    2. -
    3. 5233
    4. 211485
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-1037; TReign_of_David
    8. 146235
    1. in the hand of
    2. command
    3. 846,3204
    4. 211486,211487
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. Y-1037; TReign_of_David
    8. 146236
    1. ʼAⱱīshay
    2. Avishay
    3. 453
    4. 211488
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Abishai; Y-1037; TReign_of_David
    8. 146237
    1. his/its woman
    2. -
    3. 653,1978
    4. 211489,211490
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1037; TReign_of_David
    8. 146238
    1. and he deployed
    2. -
    3. 1987,6007
    4. 211491,211492
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1037; TReign_of_David
    8. 146239
    1. to meet
    2. -
    3. 3705,7051
    4. 211493,211494
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-1037; TReign_of_David
    8. 146240
    1. the people of
    2. -
    3. 1043
    4. 211495
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1037; TReign_of_David
    8. 146241
    1. ˊAmmōn
    2. Ammonites
    3. 5858
    4. 211496
    5. O-Np
    6. -
    7. Y-1037; TReign_of_David
    8. 146242

OET (OET-LV)And_DOM the_rest_of the_people he_gave in_the_hand_of ʼAⱱīshay his/its_woman and_he_deployed to_meet the_people_of ˊAmmōn.

OET (OET-RV)leaving the others to face the Ammonites under the command of his brother Avishay,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 SAM 10:10 ©