Open Bible Data Home About News OET Key
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
2 Sam C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
2 Sam 10 V1 V2 V3 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19
OET interlinear 2 SAM 10:4
◄ ← 2 SAM 10:4 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,יִּקַּח
- 211301,211302
- And he/it took
- ≈So then
- 3947
- SV-C,Vqw3ms
- and=he/it_took
- S
- Y-1037; TReign_of_David
- 146106
- חָנוּן
- 211303
- Ḩānūn
- Hanun
- 2586
- S-Np
- Hanun
- -
- Person=Hanun; Y-1037; TReign_of_David
- 146107
- אֶת
- 211304
- DOM
- -
- 853
- O-To
- DOM
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146108
- 211305
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 146109
- עַבְדֵי
- 211306
- the servants of
- servants
- 5650
- O-Ncmpc
- the_servants_of
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146110
- דָוִד
- 211307
- Dāvid
- David's
- 1732
- O-Np
- of_David
- -
- Person=David; Y-1037; TReign_of_David
- 146111
- וַ,יְגַלַּח
- 211308,211309
- and he shaved
- shaved
- 1548
- SV-C,Vpw3ms
- and,he_shaved
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146112
- אֶת
- 211310
- DOM
- -
- 853
- O-To
- DOM
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146113
- 211311
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 146114
- חֲצִי
- 211312
- (the) half of
- -
- 2677
- O-Ncmsc
- (the)_half_of
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146115
- זְקָנָ,ם
- 211313,211314
- their beard of their
- beards
- 2206
- O-Ncbsc,Sp3mp
- their_beard_of,their
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146116
- וַ,יִּכְרֹת
- 211315,211316
- and he cut off
- -
- 3772
- SV-C,Vqw3ms
- and,he_cut_off
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146117
- אֶת
- 211317
- DOM
- -
- 853
- O-To
- DOM
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146118
- 211318
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 146119
- מַדְוֵי,הֶם
- 211319,211320
- robes of their
- robes
- 4063
- O-Ncmpc,Sp3mp
- robes_of,their
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146120
- בַּ,חֵצִי
- 211321,211322
- in middle
- in
- 2677
- S-Rd,Ncmsa
- in,middle
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146121
- עַד
- 211323
- to
- -
- 5704
- S-R
- to
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146122
- שְׁתוֹתֵי,הֶם
- 211324,211325
- buttocks of their
- buttocks
- 8357
- S-Ncmpc,Sp3mp
- buttocks_of,their
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146123
- וַֽ,יְשַׁלְּחֵ,ם
- 211326,211327,211328
- and he sent them away
- sent
- 7971
- VO-C,Vpw3ms,Sp3mp
- and,he,sent_them_away
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146124
- 211329
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 146125
None
uW Translation Notes:
Note 1 topic: translate-symaction
(Occurrence 0) shaved off half their beards
(Some words not found in UHB: and=he/it_took Ḩānūn DOM servants_of Dāvid's and,he_shaved DOM half_of their_beard_of,their and,he_cut_off DOM robes_of,their in,middle until buttocks_of,their and,he,sent_them_away )
This act was meant as an insult to humiliate the men.
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And
- ≈So then
- 1987,3828
- 211301,211302
- SV-C,Vqw3ms
- S
- Y-1037; TReign_of_David
- 146106
- Ḩānūn
- Hanun
- 2590
- 211303
- S-Np
- -
- Person=Hanun; Y-1037; TReign_of_David
- 146107
- he/it took
- ≈So then
- 1987,3828
- 211301,211302
- SV-C,Vqw3ms
- S
- Y-1037; TReign_of_David
- 146106
- DOM
- -
- 347
- 211304
- O-To
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146108
- the servants of
- servants
- 5754
- 211306
- O-Ncmpc
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146110
- Dāvid
- David's
- 1736
- 211307
- O-Np
- -
- Person=David; Y-1037; TReign_of_David
- 146111
- and he shaved
- shaved
- 1987,1527
- 211308,211309
- SV-C,Vpw3ms
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146112
- DOM
- -
- 347
- 211310
- O-To
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146113
- (the) half of
- -
- 2251
- 211312
- O-Ncmsc
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146115
- their beard of their
- beards
- 2136,1978
- 211313,211314
- O-Ncbsc,Sp3mp
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146116
- and he cut off
- -
- 1987,3652
- 211315,211316
- SV-C,Vqw3ms
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146117
- DOM
- -
- 347
- 211317
- O-To
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146118
- robes of their
- robes
- 4665,1978
- 211319,211320
- O-Ncmpc,Sp3mp
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146120
- in middle
- in
- 846,2251
- 211321,211322
- S-Rd,Ncmsa
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146121
- to
- -
- 5798
- 211323
- S-R
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146122
- buttocks of their
- buttocks
- 7644,1978
- 211324,211325
- S-Ncmpc,Sp3mp
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146123
- and he sent them away
- sent
- 1987,7819,1978
- 211326,211327,211328
- VO-C,Vpw3ms,Sp3mp
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146124
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← 2 SAM 10:4 ↑ → ► ║ ©