Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Sa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
2Sa 10 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19
OET (OET-LV) And_ the_people_of _they_went_out of_ˊAmmōn and_drew_up battle the_entrance_of the_gate and_ʼArām_of Tsōⱱāʼ and_Rəḩoⱱ and_men_of Ţōⱱ and_Maˊₐkāh by_themselves_of in/on/at/with_field.
OET (OET-RV) The Ammonites came out the city gate and organised themselves for battle at the entrance, while their hired mercenaries stood apart out in the countryside.
(Occurrence 0) to their city gate
(Some words not found in UHB: and=they_went_out sons_of ˊAmmōn and,drew_up battle_formation entrance_of the,gate and,Arameans_of Tsōⱱāʼ/(Zobah) and,Rehob and,men_of good and,Maacah by,themselves_of, in/on/at/with,field )
Here “the city” refers to Rabbah, the capital city of the Ammonites.
10:8 The Israelites had a double battle: against the Ammonites in front of their fortifications at the entrance of the city gate and against the Aramean army in the open fields.
OET (OET-LV) And_ the_people_of _they_went_out of_ˊAmmōn and_drew_up battle the_entrance_of the_gate and_ʼArām_of Tsōⱱāʼ and_Rəḩoⱱ and_men_of Ţōⱱ and_Maˊₐkāh by_themselves_of in/on/at/with_field.
OET (OET-RV) The Ammonites came out the city gate and organised themselves for battle at the entrance, while their hired mercenaries stood apart out in the countryside.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.