Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear 2SA 10:2

 2SA 10:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 211204,211205
    3. And he/it said
    4. So
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-1037; TReign_of_David
    10. 146038
    1. דָּוִד
    2. 211206
    3. Dāvid
    4. David
    5. 1732
    6. s-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David
    10. 146039
    1. אֶעֱשֶׂה
    2. 211207
    3. I will do
    4. -
    5. v-Vqi1cs
    6. I_will_do
    7. -
    8. -
    9. 146040
    1. 211208
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 146041
    1. חֶסֶד
    2. 211209
    3. covenant loyalty
    4. -
    5. o-Ncmsa
    6. covenant_loyalty
    7. -
    8. -
    9. 146042
    1. 211210
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 146043
    1. עִם
    2. 211211
    3. with
    4. -
    5. -R
    6. with
    7. -
    8. -
    9. 146044
    1. 211212
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 146045
    1. חָנוּן
    2. 211213
    3. Ḩānūn
    4. -
    5. 2586
    6. -Np
    7. Hanun
    8. -
    9. Person=Hanun
    10. 146046
    1. בֶּן
    2. 211214
    3. the son
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. the_son
    7. -
    8. -
    9. 146047
    1. 211215
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 146048
    1. נָחָשׁ
    2. 211216
    3. of Nāḩāsh
    4. -
    5. 5176
    6. -Np
    7. of_Nahash
    8. -
    9. -
    10. 146049
    1. כַּ,אֲשֶׁר
    2. 211217,211218
    3. just as
    4. -
    5. -R,Tr
    6. just=as
    7. -
    8. -
    9. 146050
    1. עָשָׂה
    2. 211219
    3. he did
    4. -
    5. v-Vqp3ms
    6. he_did
    7. -
    8. -
    9. 146051
    1. אָבִי,ו
    2. 211220,211221
    3. his/its father
    4. -
    5. 1
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=father
    8. -
    9. -
    10. 146052
    1. עִמָּדִ,י
    2. 211222,211223
    3. with me
    4. -
    5. 5978
    6. -R,Sp1cs
    7. with=me
    8. -
    9. -
    10. 146053
    1. חֶסֶד
    2. 211224
    3. covenant loyalty
    4. -
    5. o-Ncmsa
    6. covenant_loyalty
    7. -
    8. -
    9. 146054
    1. וַ,יִּשְׁלַח
    2. 211225,211226
    3. and sent
    4. -
    5. 7971
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,sent
    8. -
    9. -
    10. 146055
    1. דָּוִד
    2. 211227
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. s-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David
    10. 146056
    1. לְ,נַחֲמ,וֹ
    2. 211228,211229,211230
    3. to console him
    4. -
    5. 5162
    6. vo-R,Vpc,Sp3ms
    7. to,console,him
    8. -
    9. -
    10. 146057
    1. בְּ,יַד
    2. 211231,211232
    3. in/on/at/with hand
    4. -
    5. 3027
    6. -R,Ncbsc
    7. in/on/at/with,hand
    8. -
    9. -
    10. 146058
    1. 211233
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 146059
    1. עֲבָדָי,ו
    2. 211234,211235
    3. servants his
    4. -
    5. 5650
    6. -Ncmpc,Sp3ms
    7. servants,his
    8. -
    9. -
    10. 146060
    1. אֶל
    2. 211236
    3. concerning
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. concerning
    8. -
    9. -
    10. 146061
    1. 211237
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 146062
    1. אָבִי,ו
    2. 211238,211239
    3. his/its father
    4. -
    5. 1
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=father
    8. -
    9. -
    10. 146063
    1. וַ,יָּבֹאוּ
    2. 211240,211241
    3. and they came
    4. -
    5. 935
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and=they_came
    8. -
    9. -
    10. 146064
    1. עַבְדֵי
    2. 211242
    3. the servants
    4. -
    5. 5650
    6. -Ncmpc
    7. the_servants
    8. -
    9. -
    10. 146065
    1. דָוִד
    2. 211243
    3. of Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. -Np
    7. of_David
    8. -
    9. -
    10. 146066
    1. אֶרֶץ
    2. 211244
    3. the land
    4. -
    5. 776
    6. -Ncbsc
    7. the_land
    8. -
    9. -
    10. 146067
    1. בְּנֵי
    2. 211245
    3. of the people
    4. -
    5. -Ncmpc
    6. of_the_people
    7. -
    8. -
    9. 146068
    1. עַמּוֹן
    2. 211246
    3. of ˊAmmōn
    4. -
    5. 5983
    6. -Np
    7. of_Ammon
    8. -
    9. -
    10. 146069
    1. 211247
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 146070

OET (OET-LV)And_he/it_said Dāvid I_will_do covenant_loyalty with Ḩānūn the_son of_Nāḩāsh just_as he_did his/its_father with_me covenant_loyalty and_sent Dāvid to_console_him in/on/at/with_hand servants_his concerning his/its_father and_they_came the_servants of_Dāvid the_land of_the_people of_ˊAmmōn.

OET (OET-RV)“I’ll be kind to Nahash’s son Hanun,” David said, “just like his father was kind to me.” So he sent servants to Hanun to convey his condolences.
¶ When they arrived in the Ammon region,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Hanun … Nahash

(Some words not found in UHB: and=he/it_said Dāvid show kindness with Ḩānūn son_of Nāḩāsh just=as he/it_had_made his/its=father with=me kindness and,sent Dāvid to,console,him in/on/at/with,hand servants,his to/towards his/its=father and=they_came servants Dāvid's earth/land sons_of ˊAmmōn )

These are the names of men.

TSN Tyndale Study Notes:

10:2 In both chs 9 and 10, David wanted to show loyalty (khesed; also in 9:1, 3).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it said
    2. So
    3. 1814,673
    4. 211204,211205
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1037; TReign_of_David
    8. 146038
    1. Dāvid
    2. David
    3. 1584
    4. 211206
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=David
    8. 146039
    1. I will do
    2. -
    3. 5616
    4. 211207
    5. v-Vqi1cs
    6. -
    7. -
    8. 146040
    1. covenant loyalty
    2. -
    3. 2209
    4. 211209
    5. o-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 146042
    1. with
    2. -
    3. 5301
    4. 211211
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 146044
    1. Ḩānūn
    2. -
    3. 2393
    4. 211213
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Hanun
    8. 146046
    1. the son
    2. -
    3. 959
    4. 211214
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 146047
    1. of Nāḩāsh
    2. -
    3. 4819
    4. 211216
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 146049
    1. just as
    2. -
    3. 3151,3278
    4. 211217,211218
    5. -R,Tr
    6. -
    7. -
    8. 146050
    1. he did
    2. -
    3. 5616
    4. 211219
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 146051
    1. his/its father
    2. -
    3. 611
    4. 211220,211221
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 146052
    1. with me
    2. -
    3. 5303
    4. 211222,211223
    5. -R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 146053
    1. covenant loyalty
    2. -
    3. 2209
    4. 211224
    5. o-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 146054
    1. and sent
    2. -
    3. 1814,7300
    4. 211225,211226
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 146055
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1584
    4. 211227
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=David
    8. 146056
    1. to console him
    2. -
    3. 3430,4815
    4. 211228,211229,211230
    5. vo-R,Vpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 146057
    1. in/on/at/with hand
    2. -
    3. 821,2971
    4. 211231,211232
    5. -R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 146058
    1. servants his
    2. -
    3. 5356
    4. 211234,211235
    5. -Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 146060
    1. concerning
    2. -
    3. 371
    4. 211236
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 146061
    1. his/its father
    2. -
    3. 611
    4. 211238,211239
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 146063
    1. and they came
    2. -
    3. 1814,1155
    4. 211240,211241
    5. v-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 146064
    1. the servants
    2. -
    3. 5356
    4. 211242
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 146065
    1. of Dāvid
    2. -
    3. 1584
    4. 211243
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 146066
    1. the land
    2. -
    3. 420
    4. 211244
    5. -Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 146067
    1. of the people
    2. -
    3. 959
    4. 211245
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 146068
    1. of ˊAmmōn
    2. -
    3. 5442
    4. 211246
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 146069

OET (OET-LV)And_he/it_said Dāvid I_will_do covenant_loyalty with Ḩānūn the_son of_Nāḩāsh just_as he_did his/its_father with_me covenant_loyalty and_sent Dāvid to_console_him in/on/at/with_hand servants_his concerning his/its_father and_they_came the_servants of_Dāvid the_land of_the_people of_ˊAmmōn.

OET (OET-RV)“I’ll be kind to Nahash’s son Hanun,” David said, “just like his father was kind to me.” So he sent servants to Hanun to convey his condolences.
¶ When they arrived in the Ammon region,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2SA 10:2 ©