Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear 2SA 4:4

 2SA 4:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,לִ,יהוֹנָתָן
    2. 207908,207909,207910
    3. and had Yōnātān/(Jonathan)
    4. -
    5. 3083
    6. -C,R,Np
    7. and,had,Jonathan
    8. -
    9. Y-1048; TReign_of_David
    10. 143727
    1. בֶּן
    2. 207911
    3. the son
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. the_son
    7. -
    8. -
    9. 143728
    1. 207912
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 143729
    1. שָׁאוּל
    2. 207913
    3. of Shāʼūl
    4. -
    5. 7586
    6. -Np
    7. of_Saul
    8. -
    9. -
    10. 143730
    1. בֵּן
    2. 207914
    3. a son
    4. -
    5. -Ncmsa
    6. a_son
    7. -
    8. -
    9. 143731
    1. נְכֵה
    2. 207915
    3. stricken
    4. -
    5. 5223
    6. -Aamsc
    7. stricken
    8. -
    9. -
    10. 143732
    1. רַגְלָיִם
    2. 207916
    3. of feet
    4. -
    5. 7272
    6. -Ncfda
    7. of_feet
    8. -
    9. -
    10. 143733
    1. בֶּן
    2. 207917
    3. a son
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. a_son
    7. -
    8. -
    9. 143734
    1. 207918
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 143735
    1. חָמֵשׁ
    2. 207919
    3. of five
    4. -
    5. 2568
    6. -Acfsa
    7. of_five
    8. -
    9. -
    10. 143736
    1. שָׁנִים
    2. 207920
    3. years
    4. years
    5. 8141
    6. -Ncfpa
    7. years
    8. -
    9. -
    10. 143737
    1. הָיָה
    2. 207921
    3. he was
    4. -
    5. 1961
    6. v-Vqp3ms
    7. he_was
    8. -
    9. -
    10. 143738
    1. בְּ,בֹא
    2. 207922,207923
    3. in/on/at/with came
    4. -
    5. 935
    6. v-R,Vqc
    7. in/on/at/with,came
    8. -
    9. -
    10. 143739
    1. שְׁמֻעַת
    2. 207924
    3. the report
    4. report
    5. 8052
    6. -Ncfsc
    7. the_report
    8. -
    9. -
    10. 143740
    1. שָׁאוּל
    2. 207925
    3. of Shāʼūl
    4. -
    5. 7586
    6. -Np
    7. of_Saul
    8. -
    9. -
    10. 143741
    1. וִ,יהוֹנָתָן
    2. 207926,207927
    3. and Yōnātān
    4. -
    5. 3083
    6. -C,Np
    7. and,Jonathan
    8. -
    9. -
    10. 143742
    1. מִ,יִּזְרְעֶאל
    2. 207928,207929
    3. from Yizrəˊēʼl/(Jezreel)
    4. -
    5. 3157
    6. -R,Np
    7. from,Jezreel
    8. -
    9. -
    10. 143743
    1. וַ,תִּשָּׂאֵ,הוּ
    2. 207930,207931,207932
    3. and picked up him
    4. picked
    5. 5375
    6. vo-C,Vqw3fs,Sp3ms
    7. and,picked_~_up,him
    8. -
    9. -
    10. 143744
    1. אֹמַנְתּ,וֹ
    2. 207933,207934
    3. nurse his
    4. -
    5. 539
    6. -Vqrfsc,Sp3ms
    7. nurse,his
    8. -
    9. -
    10. 143745
    1. וַ,תָּנֹס
    2. 207935,207936
    3. and fled
    4. -
    5. 5127
    6. v-C,Vqw3fs
    7. and,fled
    8. -
    9. -
    10. 143746
    1. וַ,יְהִי
    2. 207937,207938
    3. and he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. -
    9. -
    10. 143747
    1. בְּ,חָפְזָ,הּ
    2. 207939,207940,207941
    3. in/on/at/with haste she
    4. -
    5. 2648
    6. vs-R,Vqc,Sp3fs
    7. in/on/at/with,haste,she
    8. -
    9. -
    10. 143748
    1. לָ,נוּס
    2. 207942,207943
    3. to flee
    4. -
    5. 5127
    6. v-R,Vqc
    7. to,flee
    8. -
    9. -
    10. 143749
    1. וַ,יִּפֹּל
    2. 207944,207945
    3. and fell
    4. -
    5. 5307
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,fell
    8. -
    9. -
    10. 143750
    1. וַ,יִּפָּסֵחַ
    2. 207946,207947
    3. and became lame
    4. ≈became
    5. v-C,VNw3ms
    6. and,became_lame
    7. -
    8. -
    9. 143751
    1. וּ,שְׁמ,וֹ
    2. 207948,207949,207950
    3. and his/its name
    4. -
    5. 8034
    6. -C,Ncmsc,Sp3ms
    7. and=his/its=name
    8. -
    9. -
    10. 143752
    1. מְפִיבֹשֶׁת
    2. 207951
    3. [was] Mephibshet
    4. -
    5. 4648
    6. p-Np
    7. [was]_Mephibosheth
    8. -
    9. -
    10. 143753
    1. 207952
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 143754

OET (OET-LV)and_had_Yōnātān/(Jonathan) the_son of_Shāʼūl a_son stricken of_feet a_son of_five years he_was in/on/at/with_came the_report of_Shāʼūl and_Yōnātān from_Yizrəˊēʼl/(Jezreel) and_picked_up_him nurse_his and_fled and_he/it_was in/on/at/with_haste_she to_flee and_fell and_became_lame and_his/its_name [was]_Mephibshet.

OET (OET-RV)(Sha’ul’s son Yonatan had a son named Mefiboshet. He was five years old when the report about Sha’ul and Yonatan’s death came from Yezreel. Mefiboshet’s nanny picked him up to run to safety, but in her hurry he fell and became crippled in his legs.)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-background

This verse provides background information about Mephibosheth, a descendent of Saul through Jonathan instead of through Ishbosheth.

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) crippled in his feet

(Some words not found in UHB: and,had,Jonathan son_of Shāʼūl's son crippled feet son_of five years it_became in/on/at/with,came news Shāʼūl and,Jonathan from,Jezreel and,picked_~_up,him nurse,his and,fled and=he/it_was in/on/at/with,haste,she to,flee and,fell and,became_lame and=his/its=name Mephibshet )

This phrase means “unable to walk.”

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) the news about Saul and Jonathan

(Some words not found in UHB: and,had,Jonathan son_of Shāʼūl's son crippled feet son_of five years it_became in/on/at/with,came news Shāʼūl and,Jonathan from,Jezreel and,picked_~_up,him nurse,his and,fled and=he/it_was in/on/at/with,haste,she to,flee and,fell and,became_lame and=his/its=name Mephibshet )

This refers to the news about their death.

Note 4 topic: translate-unknown

(Occurrence 0) nurse

(Some words not found in UHB: and,had,Jonathan son_of Shāʼūl's son crippled feet son_of five years it_became in/on/at/with,came news Shāʼūl and,Jonathan from,Jezreel and,picked_~_up,him nurse,his and,fled and=he/it_was in/on/at/with,haste,she to,flee and,fell and,became_lame and=his/its=name Mephibshet )

This is a woman or girl who is hired to care for young children.

Note 5 topic: translate-names

(Occurrence 0) Mephibosheth

(Some words not found in UHB: and,had,Jonathan son_of Shāʼūl's son crippled feet son_of five years it_became in/on/at/with,came news Shāʼūl and,Jonathan from,Jezreel and,picked_~_up,him nurse,his and,fled and=he/it_was in/on/at/with,haste,she to,flee and,fell and,became_lame and=his/its=name Mephibshet )

This is the name of Jonathan’s young son, the grandson of Saul.

TSN Tyndale Study Notes:

4:4 This parenthetical statement shows that, with the death of Ishbosheth (4:5-7), Saul’s dynasty was unable to continue—the only other heir was a young child who was crippled (see also 9:1-13).
• Mephibosheth is a nickname meaning “from the mouth of shame,” possibly referring to his physical condition. No crippled animal could ever be offered to God, and no disabled priest was allowed to stand before God with the people’s offerings (Lev 21:19). Likewise, Mephibosheth’s condition probably disqualified him from the crown. His name change from Merib-baal (see 1 Chr 9:40) also removed association with Baal (see study note on 2 Sam 2:8).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and had Yōnātān/(Jonathan)
    2. -
    3. 1814,3430,2693
    4. 207908,207909,207910
    5. -C,R,Np
    6. -
    7. Y-1048; TReign_of_David
    8. 143727
    1. the son
    2. -
    3. 959
    4. 207911
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 143728
    1. of Shāʼūl
    2. -
    3. 7245
    4. 207913
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 143730
    1. a son
    2. -
    3. 959
    4. 207914
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 143731
    1. stricken
    2. -
    3. 4832
    4. 207915
    5. -Aamsc
    6. -
    7. -
    8. 143732
    1. of feet
    2. -
    3. 6662
    4. 207916
    5. -Ncfda
    6. -
    7. -
    8. 143733
    1. a son
    2. -
    3. 959
    4. 207917
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 143734
    1. of five
    2. -
    3. 2371
    4. 207919
    5. -Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 143736
    1. years
    2. years
    3. 7329
    4. 207920
    5. -Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 143737
    1. he was
    2. -
    3. 1764
    4. 207921
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 143738
    1. in/on/at/with came
    2. -
    3. 821,1155
    4. 207922,207923
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 143739
    1. the report
    2. report
    3. 6980
    4. 207924
    5. -Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 143740
    1. of Shāʼūl
    2. -
    3. 7245
    4. 207925
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 143741
    1. and Yōnātān
    2. -
    3. 1814,2693
    4. 207926,207927
    5. -C,Np
    6. -
    7. -
    8. 143742
    1. from Yizrəˊēʼl/(Jezreel)
    2. -
    3. 3728,2805
    4. 207928,207929
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 143743
    1. and picked up him
    2. picked
    3. 1814,4891
    4. 207930,207931,207932
    5. vo-C,Vqw3fs,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 143744
    1. nurse his
    2. -
    3. 672
    4. 207933,207934
    5. -Vqrfsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 143745
    1. and fled
    2. -
    3. 1814,4939
    4. 207935,207936
    5. v-C,Vqw3fs
    6. -
    7. -
    8. 143746
    1. and he/it was
    2. -
    3. 1814,1764
    4. 207937,207938
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 143747
    1. in/on/at/with haste she
    2. -
    3. 821,2408
    4. 207939,207940,207941
    5. vs-R,Vqc,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 143748
    1. to flee
    2. -
    3. 3430,4939
    4. 207942,207943
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 143749
    1. and fell
    2. -
    3. 1814,4855
    4. 207944,207945
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 143750
    1. and became lame
    2. ≈became
    3. 1814,5942
    4. 207946,207947
    5. v-C,VNw3ms
    6. -
    7. -
    8. 143751
    1. and his/its name
    2. -
    3. 1814,7114
    4. 207948,207949,207950
    5. -C,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 143752
    1. [was] Mephibshet
    2. -
    3. 3673
    4. 207951
    5. p-Np
    6. -
    7. -
    8. 143753

OET (OET-LV)and_had_Yōnātān/(Jonathan) the_son of_Shāʼūl a_son stricken of_feet a_son of_five years he_was in/on/at/with_came the_report of_Shāʼūl and_Yōnātān from_Yizrəˊēʼl/(Jezreel) and_picked_up_him nurse_his and_fled and_he/it_was in/on/at/with_haste_she to_flee and_fell and_became_lame and_his/its_name [was]_Mephibshet.

OET (OET-RV)(Sha’ul’s son Yonatan had a son named Mefiboshet. He was five years old when the report about Sha’ul and Yonatan’s death came from Yezreel. Mefiboshet’s nanny picked him up to run to safety, but in her hurry he fell and became crippled in his legs.)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2SA 4:4 ©