Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 6 V1 V5 V9 V13 V17 V21 V25 V29 V33 V37 V41 V45 V49 V53 V57 V61 V65 V69 V73 V77 V81
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV [fn] and_brother_his ʼĀşāf the_stood at right_hand_his ʼĀşāf [was]_the_son of_Berekiah the_son of_Shimea.
6:24 Note: KJB: 1Chr.6.39
UHB 9 תַּ֤חַת בְּנוֹ֙ אוּרִיאֵ֣ל בְּנ֔וֹ עֻזִּיָּ֥ה בְנ֖וֹ וְשָׁא֥וּל בְּנֽוֹ׃ ‡
(9 taḩat bənō ʼūrīʼēl bənō ˊuzziyyāh ⱱənō vəshāʼūl bənō.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ Ἀσὰρ ὁ ἑστηκὼς ἐν δεξιᾷ αὐτοῦ· Ἀσὰρ υἱὸς Βαραχία, υἱοῦ Σαμαὰ,
(Kai ho adelfos autou Asar ho hestaʸkōs en dexia autou; Asar huios Baraⱪia, huiou Samaʼa, )
BrTr And his brother Asaph, who stood at his right hand; Asaph the son of Barachias, the son of Samaa,
ULT Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
UST Assir’s son was Tahath.
⇔ Tahath’s son was Uriel.
⇔ Uriel’s son was Uzziah.
⇔ Uzziah’s son was Shaul.
BSB Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
OEB No OEB 1CH book available
WEBBE Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
WMBB (Same as above)
NET his son Tahath, his son Uriel, his son Uzziah, and his son Shaul.
LSV Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
FBV Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son and Shaul his son.
T4T • Assir’s son was Tahath. • Tahath’s son was Uriel. • Uriel’s son was Uzziah. • Uzziah’s son was Shaul.
LEB Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
BBE Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
Moff No Moff 1CH book available
JPS (6-9) Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
ASV Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
DRA Thahath his son, Uriel his son, Ozias his son, Saul his son.
YLT Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
Drby Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Saul his son.
RV Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
Wbstr Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
KJB-1769 Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
KJB-1611 Tahath his sonne, Uriel his sonne, Uzziah his sonne, and Shaul his sonne.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Bshps And Thahath was his sonne, and Uriel his sonne, and Uzzia his sonne, and Saul was his sonne.
(And Thahath was his son, and Uriel his son, and Uzzia his son, and Saul was his son.)
Gnva Tahath his sonne, Vriel his sonne, Vzziah his sonne, and Shaul his sonne,
(Tahath his son, Vriel his son, Vzziah his son, and Shaul his son, )
Cvdl whose sonne was Thahath, whose sonne was Vriel, whose sonne was Vsia, whose sonne was Saul.
(whose son was Thahath, whose son was Vriel, whose son was Vsia, whose son was Saul.)
Wycl Aser, his sone; Caath, his sone; Vriel, his sone; Azias, his sone; Saul, his sone.
(Aser, his son; Caath, his son; Vriel, his son; Azias, his son; Saul, his sone.)
Luth Und sein Bruder Assaph stund zu seiner Rechten. Und er, der Assaph, war ein Sohn Berechjas, des Sohns Simeas,
(And his brother Assaph stood to his lawen. And er, the/of_the Assaph, what/which a son Berechjas, the sons Simeas,)
ClVg Thahath filius ejus, Uriel filius ejus, Ozias filius ejus, Saul filius ejus.
(Thahath son his, Uriel son his, Ozias son his, Saul son his. )
6:1-81 By its substantial scope and placement in the center of the genealogical lists, this section gives special significance to the priestly tribe of Levi.
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Tahath … Uriel … Uzziah … Shaul
(Some words not found in UHB: and,brother,his ʼĀşāf the,stood on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in right_hand,his ʼĀşāf son_of Berechiah son_of Shimea )
These are names of men.