Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 6 V1V5V9V13V17V21V25V29V33V37V41V45V49V53V57V61V65V69V73V77V81

Parallel 1CH 6:24

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ch 6:24 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LV[fn] and_brother_his ʼĀşāf the_stood at right_hand_his ʼĀşāf [was]_the_son of_Berekiah the_son of_Shimea.


6:24 Note: KJB: 1Chr.6.39

UHB9 תַּ֤חַת בְּנ⁠וֹ֙ אוּרִיאֵ֣ל בְּנ֔⁠וֹ עֻזִּיָּ֥ה בְנ֖⁠וֹ וְ⁠שָׁא֥וּל בְּנֽ⁠וֹ׃
   (9 taḩat bən⁠ō ʼūrīʼēl bən⁠ō ˊuzziyyāh ən⁠ō və⁠shāʼūl bən⁠ō.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ Ἀσὰρ ὁ ἑστηκὼς ἐν δεξιᾷ αὐτοῦ· Ἀσὰρ υἱὸς Βαραχία, υἱοῦ Σαμαὰ,
   (Kai ho adelfos autou Asar ho hestaʸkōs en dexia autou; Asar huios Baraⱪia, huiou Samaʼa, )

BrTrAnd his brother Asaph, who stood at his right hand; Asaph the son of Barachias, the son of Samaa,

ULTTahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.

USTAssir’s son was Tahath.
 ⇔ Tahath’s son was Uriel.
 ⇔ Uriel’s son was Uzziah.
 ⇔ Uzziah’s son was Shaul.

BSBTahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.


OEBNo OEB 1CH book available

WEBBETahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.

WMBB (Same as above)

NEThis son Tahath, his son Uriel, his son Uzziah, and his son Shaul.

LSVTahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.

FBVTahath his son, Uriel his son, Uzziah his son and Shaul his son.

T4T• Assir’s son was Tahath. • Tahath’s son was Uriel. • Uriel’s son was Uzziah. • Uzziah’s son was Shaul.

LEBTahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.

BBETahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.

MoffNo Moff 1CH book available

JPS(6-9) Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.

ASVTahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.

DRAThahath his son, Uriel his son, Ozias his son, Saul his son.

YLTTahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.

DrbyTahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Saul his son.

RVTahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.

WbstrTahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.

KJB-1769Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.

KJB-1611Tahath his sonne, Uriel his sonne, Uzziah his sonne, and Shaul his sonne.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

BshpsAnd Thahath was his sonne, and Uriel his sonne, and Uzzia his sonne, and Saul was his sonne.
   (And Thahath was his son, and Uriel his son, and Uzzia his son, and Saul was his son.)

GnvaTahath his sonne, Vriel his sonne, Vzziah his sonne, and Shaul his sonne,
   (Tahath his son, Vriel his son, Vzziah his son, and Shaul his son, )

Cvdlwhose sonne was Thahath, whose sonne was Vriel, whose sonne was Vsia, whose sonne was Saul.
   (whose son was Thahath, whose son was Vriel, whose son was Vsia, whose son was Saul.)

WyclAser, his sone; Caath, his sone; Vriel, his sone; Azias, his sone; Saul, his sone.
   (Aser, his son; Caath, his son; Vriel, his son; Azias, his son; Saul, his sone.)

LuthUnd sein Bruder Assaph stund zu seiner Rechten. Und er, der Assaph, war ein Sohn Berechjas, des Sohns Simeas,
   (And his brother Assaph stood to his lawen. And er, the/of_the Assaph, what/which a son Berechjas, the sons Simeas,)

ClVgThahath filius ejus, Uriel filius ejus, Ozias filius ejus, Saul filius ejus.
   (Thahath son his, Uriel son his, Ozias son his, Saul son his. )


TSNTyndale Study Notes:

6:1-81 By its substantial scope and placement in the center of the genealogical lists, this section gives special significance to the priestly tribe of Levi.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Tahath … Uriel … Uzziah … Shaul

(Some words not found in UHB: and,brother,his ʼĀşāf the,stood on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in right_hand,his ʼĀşāf son_of Berechiah son_of Shimea )

These are names of men.

BI 1Ch 6:24 ©